Психология
Зачем люди каверкают слова?
Наверное, это бывает по настроению или так принято в общении между конкретными людьми. Иногда такой стиль бывает в семейных парах, так им нравится и не раздражает.
Наверное им кажется, что это придает непринужденности общению..Особенно смешно, когда это делают те, кому уже за сорок, пратифные)
Коверкают если что.
Екатерина Шарыпова
Лингвисты собрались тут, блин)
Добрый вечер, Наталья_)
Может, от безграмотности, а может чувство юмора у них такое, своеобразное. Жуть, как не люблю, когда кто-то это юмором считает. За очень редким исключением.
Может, от безграмотности, а может чувство юмора у них такое, своеобразное. Жуть, как не люблю, когда кто-то это юмором считает. За очень редким исключением.
Потому что люди грамотные и с чувством юмора. Намеренно коверкать слова и сознательно допускать орфографические ошибки - это их привилегия.
Они олбанцы... )
Екатерина Шарыпова
Да вроде русский язык знают с детства) он им родной
Наталья Ганина
Если родной, тогда- коверкают...)
Привлекают к себе внимание.
Это ни по фене ботают...или фефект фикции у них)
Вонючие зеленухи, может быть.
Для них это родной язык
это весело ) умным нравится )
Наталья Новикова
Точняк!
плохо учились в школе?
Прикалыаются.)
Правильно
Не всилах высказаться!)))))))
Упс ... Не имей мэня это в виду !!!!!!!!!
Не всилах высказаться!)))))))
Упс ... Не имей мэня это в виду !!!!!!!!!
коверкать этимология
коверта́ти «поворачивать, вертеть» от к. верте́ть — с помощью местоим. ко-, вероятно, аналогично по образованию блуди́ть: блука́ть.Ср. укр. коверта́ти "поворачивать, вертеть" – с помощью местоим. ко- от к. верте́ть; см. Малиновский, РF 5, 118; аналогично см. Маценауэр, LF 8, 190. Сближение второго компонента с нем. wirken "действовать", Werk "дело, произведение" невозможно (вопреки Преобр. I, 327). Едва ли родственно иверень "щепа, осколок, заноза" (вопреки Горяеву, ЭС 440).
коверта́ти «поворачивать, вертеть» от к. верте́ть — с помощью местоим. ко-, вероятно, аналогично по образованию блуди́ть: блука́ть.Ср. укр. коверта́ти "поворачивать, вертеть" – с помощью местоим. ко- от к. верте́ть; см. Малиновский, РF 5, 118; аналогично см. Маценауэр, LF 8, 190. Сближение второго компонента с нем. wirken "действовать", Werk "дело, произведение" невозможно (вопреки Преобр. I, 327). Едва ли родственно иверень "щепа, осколок, заноза" (вопреки Горяеву, ЭС 440).
ошипки воспитания чтото с головой
Похожие вопросы
- Зачем некоторые личности слова каверкают?
- Слова, пропитанные ядом.. . как не отравиться, читая их?
- Сколько чувств в тонкой вязи малочисленных слов?
- Что Вы думаете о мате? О нецензурной речи? Не кажется ли Вам, что цензурить матные слова - это бред?
- Почему больше волшебные слова не работают?
- Зачем копить хорошие слова?
- О *Слове*.. о т в е т н о. . -замолви словечко-->>
- Почему люди повторяют слова не задумываясь о их начальном значении? В пример слово секс, которое значит не действие.
- О чем говорит импорт скандинавских слов в ежедневно-бытовом лексиконе? внутри
- Сегодня разбиралась со смыслами мною часто используемых слов, например, любовь, свет, ненависть, добро, свобода и ещё.