Недвижимость, ипотека
Вопрос тем кто знает английский нормально: в чем разница между realty и real estate?
Вопрос тем кто знает английский нормально: в чем разница между realty и real estate?
Это ОЧЕНЬ сильно регионально-зависимо.
Real estate -- это американский юридический термин. В Британии предпочитают real property (причем в США этот термин тоже есть). Разница (с точки зрения американского права) в том, что real estate -- это только само имущество, а real property, помимо имущества, включает еще и связанные с ним права и обязанности (в Британии эти права и обязанности могут уходить корнями в невообразимую глубину веков и сильно влиять на оценку).
В обиходе и финансовой практике в США говорят real estate, в Британии -- property. Например, в США есть особая организационно-правовая форма (с определенными налоговвыми льготами) для фондов, инвестирующих в недвижимость -- Real Estate Investment Trust (REIT). В Британии похожая штука называется Property authorised investment fund (PAIF), хотя и REIT, организованные по образцу американских, там тоже есть (и налоговые льготы для них тоже есть). Причем REIT может быть и открытого типа, и закрытого, а PAIF -- только открытого.
Realty -- это американизм, который в наше время означает фсякую деЯтельность вокруг недвижИмости, чаще всего риэлторскую, но бывает и управление сдаваемым в аренду имуществом. Соответственно, полно компаний с названиями типа "Poopking Realty". Из необычного есть, например, Digital Realty Trust -- специализированная компания, которая занимается исключительно центрами хранения данных (сдает в аренду площади для размещения серверов -- с резервными электрогенераторами, охлаждением, прямыми подключениями к провайдерам первого уровня и прочими пирогами). Мааааленькая такая -- четыре миллиарда долларов годового оборота и 36 миллиардов в активах... :)
Из связанного, Realtor в США -- это торговая марка Национальной ассоциации риэлторов, которую имеют право использовать только члены ассоциации. Прочие должны называть себя как-то иначе, например, real estate agent. В Британии, тем временем, принято просто estate agent.
Real estate -- это американский юридический термин. В Британии предпочитают real property (причем в США этот термин тоже есть). Разница (с точки зрения американского права) в том, что real estate -- это только само имущество, а real property, помимо имущества, включает еще и связанные с ним права и обязанности (в Британии эти права и обязанности могут уходить корнями в невообразимую глубину веков и сильно влиять на оценку).
В обиходе и финансовой практике в США говорят real estate, в Британии -- property. Например, в США есть особая организационно-правовая форма (с определенными налоговвыми льготами) для фондов, инвестирующих в недвижимость -- Real Estate Investment Trust (REIT). В Британии похожая штука называется Property authorised investment fund (PAIF), хотя и REIT, организованные по образцу американских, там тоже есть (и налоговые льготы для них тоже есть). Причем REIT может быть и открытого типа, и закрытого, а PAIF -- только открытого.
Realty -- это американизм, который в наше время означает фсякую деЯтельность вокруг недвижИмости, чаще всего риэлторскую, но бывает и управление сдаваемым в аренду имуществом. Соответственно, полно компаний с названиями типа "Poopking Realty". Из необычного есть, например, Digital Realty Trust -- специализированная компания, которая занимается исключительно центрами хранения данных (сдает в аренду площади для размещения серверов -- с резервными электрогенераторами, охлаждением, прямыми подключениями к провайдерам первого уровня и прочими пирогами). Мааааленькая такая -- четыре миллиарда долларов годового оборота и 36 миллиардов в активах... :)
Из связанного, Realtor в США -- это торговая марка Национальной ассоциации риэлторов, которую имеют право использовать только члены ассоциации. Прочие должны называть себя как-то иначе, например, real estate agent. В Британии, тем временем, принято просто estate agent.
Это как "хата" и недвижимость
Похожие вопросы
- Какие отзывы об инвестиционной платформе Simple Estate?
- Подскажите плиз. В чём разница между "брежневкой" и "хрущёвкой"
- Подскажите, если комната продается уже около полугода, это нормально? И как относиться к этой лжи риэлтора? (вн)
- Есть ли принципиальная разница между первичным и вторичным жильём?
- вопрос про приватизацию!!!!помогите кто знает!
- Это нормально? Агент по аренде недвижимости отказывается показать паспорт.
- Какой размен/раздел однокомнатной квартиры(33м) выгоден? И в чем разница?
- ипотека или кредит на покупку жилья-что лучше выбрать,в чём разница,какие банки лучше обходить стороной
- уважаемые риэлторы, кто знает по стольку по скольку прошу не отвечать, пишу вопрос...
- 2009 купили кв-ру в ипотеку. В 2010 родился 2-й ребенок. Если гасить матер. кап. в 2010 или 2011, будет разница в сумме?