Отношения
Чего не должен делать любящий человек (допускать в отношениях) ни при каких обстоятельствах?
Измен и лжи.
Если человек помог тому, кого он любил, то ни при каких обстоятельствах он не должен вспоминать потом о своем благодеянии. Человек не зверь и не ангел; он должен любить не животно и не платонически, а человечески. Каким ни был бы самцом мужчина, если действительно любит не должен изменять. Это не правильно и при настоящей любви исключается.
предательства.. .
Любовь струится страстным током\В крови и молодой коре, \В полете лебедей высоком\На расцветающей заре. Михаил Герасимов 1913 Весенний день, все солнце выше,
любовь Ступай, простак! Назад ты не вернешься. \ Я так тебя люблю, что не замедлю\ На небеса твою отправить душу, \ Коль примут мой подарок небеса. \ Кто это? Вышедший на волю Хестингс? Вильям Шекспир. Король Ричард III Перевод М. Донского
Любовь ступала первою из них, \ Затем Тщеславье мерной шло походкой, \ Отмеченное бледностью чела, -\ И третья шла, чей шаг был мягок, тих, -\ Я знался с нею, с девою некроткой, -\ И то сама Поэзия была. Джон Китс Перевод Е. Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
Любовь Сухими, жесткими словами \Терзала сердце мне порой, \И хохотала над слезами, \И издевалась над тоской; Алексей Апухтин
ЛЮБОВЬ Схватила бы меня любовь за горло, мучала, \ Шипели бы вокруг рассерженные твари, \ Потом тревожное, растрепанное чучело\ Несли участники бы шаривари. Елена Фанайлова Из сборника "Путешествие" 1994О, сокровища ложной памяти, бронзовая стезя!
Любовь Счастлива я, когда любви высокой\Святую скорбь вдвоем почуем мы, \И думаем о вечности далекой, \И ждем ее, взамен житейской тьмы!. . Евдокия Ростопчина ТЕБЕ ОДНОМУ (Из "Неизвестного романа")
ЛЮБОВЬ Счастливая любовь- нормально ли это, \ Серьёзно ли, и полезно ли? \ Что мир имеет с этих двоих, \ Которые мира не замечают? Вислава Шимборска. Перевод Л. Бондаревского Счастливая любовь.
Любовь сыновняя\\\ (Неизвестный) \\Бремя священное сыну, отца, из пылающей Трои\Вынес Эней, от него копья врагов отводя. \К сонмам ахейским взывал: «Не разите! жизнь старца Арею\Малая жертва; но мне дар многоценный она! » Дмитрий Дашков
ЛЮБОВЬ Сюда бы возвратиться, чтоб сразу все забыть, \И в первый раз влюбиться и больше б не любить, \Чтоб вновь дождя симфония звала на школьный бал, \Сентябрь на желтом фоне себя нарисовал. Леонид Сергеев БАРДЫ РУ Звучит дождя симфония, зовет на школьный бал.. .
Любовь Сядь, запиши, нанеси на бумагу\Все, чем ты жил, что достойно любви. \О Саакадзе старинную сагу\Вынь из забвения и обнови. ПАОЛО ЯШВИЛИ Перевод Б. Пастернака САМОМУ СЕБЕ
ЛЮБОВЬ Так безумно тебя любил, что сказать не хватило сил. \Драгоценна твоя слеза. \Что словесность в сравненье с ней? Николай Добронравов
Любовь струится страстным током\В крови и молодой коре, \В полете лебедей высоком\На расцветающей заре. Михаил Герасимов 1913 Весенний день, все солнце выше,
любовь Ступай, простак! Назад ты не вернешься. \ Я так тебя люблю, что не замедлю\ На небеса твою отправить душу, \ Коль примут мой подарок небеса. \ Кто это? Вышедший на волю Хестингс? Вильям Шекспир. Король Ричард III Перевод М. Донского
Любовь ступала первою из них, \ Затем Тщеславье мерной шло походкой, \ Отмеченное бледностью чела, -\ И третья шла, чей шаг был мягок, тих, -\ Я знался с нею, с девою некроткой, -\ И то сама Поэзия была. Джон Китс Перевод Е. Витковского ОДА ПРАЗДНОСТИ
Любовь Сухими, жесткими словами \Терзала сердце мне порой, \И хохотала над слезами, \И издевалась над тоской; Алексей Апухтин
ЛЮБОВЬ Схватила бы меня любовь за горло, мучала, \ Шипели бы вокруг рассерженные твари, \ Потом тревожное, растрепанное чучело\ Несли участники бы шаривари. Елена Фанайлова Из сборника "Путешествие" 1994О, сокровища ложной памяти, бронзовая стезя!
Любовь Счастлива я, когда любви высокой\Святую скорбь вдвоем почуем мы, \И думаем о вечности далекой, \И ждем ее, взамен житейской тьмы!. . Евдокия Ростопчина ТЕБЕ ОДНОМУ (Из "Неизвестного романа")
ЛЮБОВЬ Счастливая любовь- нормально ли это, \ Серьёзно ли, и полезно ли? \ Что мир имеет с этих двоих, \ Которые мира не замечают? Вислава Шимборска. Перевод Л. Бондаревского Счастливая любовь.
Любовь сыновняя\\\ (Неизвестный) \\Бремя священное сыну, отца, из пылающей Трои\Вынес Эней, от него копья врагов отводя. \К сонмам ахейским взывал: «Не разите! жизнь старца Арею\Малая жертва; но мне дар многоценный она! » Дмитрий Дашков
ЛЮБОВЬ Сюда бы возвратиться, чтоб сразу все забыть, \И в первый раз влюбиться и больше б не любить, \Чтоб вновь дождя симфония звала на школьный бал, \Сентябрь на желтом фоне себя нарисовал. Леонид Сергеев БАРДЫ РУ Звучит дождя симфония, зовет на школьный бал.. .
Любовь Сядь, запиши, нанеси на бумагу\Все, чем ты жил, что достойно любви. \О Саакадзе старинную сагу\Вынь из забвения и обнови. ПАОЛО ЯШВИЛИ Перевод Б. Пастернака САМОМУ СЕБЕ
ЛЮБОВЬ Так безумно тебя любил, что сказать не хватило сил. \Драгоценна твоя слеза. \Что словесность в сравненье с ней? Николай Добронравов
Уходить от проблем не решая их. Не допускать непонимания ситуации.
Предательства!!!!
Не лгать
Неуважения.
неуважение. Уважение-залог всего
Унижать Свою вторую половинку !!!
Того, что было бы НЕ приятно другому)
Всего того, что было бы ему самому не приятно почувствовать в свой адрес)

Всего того, что было бы ему самому не приятно почувствовать в свой адрес)

Насилия
обещать и не выполнять
рукоприкладства
Похожие вопросы
- в отношениях, любовник или любовница,что должен делать мужчина и женщина.
- Что должна делать девушка в отношениях?
- Какую разницу в возрасте допускаете в отношениях?
- Незнаю что делать....Люблю ее, но отношения все портятся с каждым днем....
- Разрыв отношений всегда происходит потому что плохие отношения, или бывают неудачные обстоятельства?
- Если очень любите человека. Он в силу каких-то своих обстоятельств с вами расстался.
- Разрываюсь между должен и люблю..
- что делать кагда совсем не ладятся отношения. и когда уже совем плохо но любишь...
- Говорят, что в отношениях должен обязательно любить мужчина.. . женщина может притвориться.. . Вы поддерживаете это мнение?
- Девушки - какую разницу в возрасте (максимум) вы допускаете в отношениях с мужчиной.