Отношения

Какой смысл вы вкладываете в несуществующее в русском языке слово абузер?

Какой смысл вы вкладываете в несуществующее в русском языке слово абузер?
Говорите на русском языке.
Употребляя неизвестные слова вы сами не понимаете, о чем говорите.
Согласен.
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ...КОЛОССАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО СЛОВ.
Они способны выразить...малейшие переливы настроения и красоты природы.
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ (абузер, вау, респект и т.д.).
Засоряют наш Великий Язык.
Людмила Яблоновская
Людмила Яблоновская
71 215
Лучший ответ
Неизвестно Неизвестно Ага, как и закапсованные слова и троеточия нивпопад
" человек которого ты любишь или считаешь другом, а он использует тебя" Для тех кто знает английский абъюзер сказать проще и понятно.
Ольга Кузьмина
Ольга Кузьмина
94 613
Лаззат Тургумбаева словарь дает перевод обидчик. удобство у вас, видимо в том, что вы не понимаете о чем говорите.
никакой, в русском языке нет такого слова.
Для меня абьюз - это жестокость в отношениях, принуждение и слом воли партнёра. А абьюзер это тот, кто это делает
Axror Umarov
Axror Umarov
89 541
Лаззат Тургумбаева Не абьюзер, а абузер..
Лаззат Тургумбаева википедию модерируют украинские гомосексуалисты, причем это так без всякого утрирования.
Ну и какое же русское слово можно вместо абьюзер использовать?

Абьюзер - это человек который физически и/или морально травмирует человека или людей
Максим Фёдоров
Максим Фёдоров
83 334
Кравцов Анатолий раньше использовали слово "тиран", "тиранит", "изверг", и т д.
Лаззат Тургумбаева ну вот пошли фантазии, причем у каждого свои, в результате никто не знает, о чем говорят.
abuser - обидчик по англо-русскому словарю.
Это какое- то массовое помешательство, поперло слово из всех щелей
Идельный мужик для бабы.
смысл один - это щит для потерявших берега баб.
и проекция их собственного поведения на других. тётки дико бздят, что за их же собственные пакости им придётся отвечать, поэтому на спасение им подкидывается термин "абьюзер" ( не абьюзерша! как то намекает в отношении кого ведётся произвол) у человека справедливое негодование, бесцеремонные тётки пытаются захватить его личное пространство, имущество и тд. ах ты "абьюзер" как ты смеешь защищаться!
СХ
Славик Хамас
34 863
Не абузер, а абьюзер. На английском он так и произносится. Нового смысла ему не придумали. А лично я его слышу уже лет 15.
Лаззат Тургумбаева Наплевать, как произносится на английском. Идет разговор на русском языке. То есть ты 15 лет слушаешь и до сих пор смысла не знаешь.
Лаззат Тургумбаева Что касается произношения, то в латинском оригинале абузус. В английском языке нет своих слов и все слова они коверкают. Но до чего же нелепо выглядят люди, которые не знают ни русского, ни английского, вставляют в речь слова, значения которых не понимают, но пытаются чванится произношением.
Это сми навязывать начали, чтобы отвлечь внимание. Потом пошла корона, потом бешенство короны, потом ковид. После начала сво ковид исчез.
Знаю слово, и мнение. Не придаю смысла. Это лишь толика реального мира вокруг нас. За всеми охотититься? Их миллионы.

Ответ: слабость. Проявленная сила не приведет к этому. А вот слабость зовет людей с такой наклонностью
Cristina Cg
Cristina Cg
5 024

Похожие вопросы