Религия, вера
"Пророк Исса ( Иисус, мир ему )..." Почему некоторые пассажиры "РВ" желают Иисусу мира? Он опять с кем-то воюет?
Он, видимо, увидел твой гадкий фейс и понял, что мир несовершенен. Возможно, ломанулся исправлять....
Антон Худяков
А не поздняк ли, как говорится, метаться? Мог бы и предвидеть, или у пахана спросить:)
с фарисеями, изображающими Его учеников.
33.
Мне - мир в тот день, когда я был
рожден,
И в день, когда умру, и в День,
когда воскресну к жизни".
34.
Таким был Иса, сын Марйам,
По слову Истины, касательно которой
Они в сомненье пребывают.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 19. Марйам, С. 9. Коран: преводы и коментарии, С. 846 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 310)]
59.
Скажи: "Хвала Аллаху, и да будет мир
Над теми из служителей Его,
Которых Он избрал Своей угодой! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 27. Муравьи, С. 17. Коран: преводы и коментарии, С. 1087 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 385)]
79.
"Да будет Нуху мир во всех мирах! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 13. Коран: преводы и коментарии, С. 1285 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 452)]
109.
"Да будет Ибрахиму мир! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 18. Коран: преводы и коментарии, С. 1290 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 453)]
120.
"Мир Мусе и Харуну! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 20. Коран: преводы и коментарии, С. 1292 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 453)]
130.
"Да будет Ильйасину мир во всех
мирах! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 22. Коран: преводы и коментарии, С. 1294 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 454)]
181.
Да будет мир посланникам (Его) !
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 30. Коран: преводы и коментарии, С. 1302 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 456)]
182.
Хвала же Господу -
Хранителю и Властелину всех миров!
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 30. Коран: преводы и коментарии, С. 1302 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 456)]
63.
И слуги Милосердного - лишь те,
Кто ходит по земле смиренно
И говорит невеждам: "Мир! ",
Когда те обращаются к ним с речью.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 25. Различение, С. 18. Коран: преводы и коментарии, С. 1025 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 368)]
Мне - мир в тот день, когда я был
рожден,
И в день, когда умру, и в День,
когда воскресну к жизни".
34.
Таким был Иса, сын Марйам,
По слову Истины, касательно которой
Они в сомненье пребывают.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 19. Марйам, С. 9. Коран: преводы и коментарии, С. 846 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 310)]
59.
Скажи: "Хвала Аллаху, и да будет мир
Над теми из служителей Его,
Которых Он избрал Своей угодой! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 27. Муравьи, С. 17. Коран: преводы и коментарии, С. 1087 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 385)]
79.
"Да будет Нуху мир во всех мирах! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 13. Коран: преводы и коментарии, С. 1285 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 452)]
109.
"Да будет Ибрахиму мир! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 18. Коран: преводы и коментарии, С. 1290 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 453)]
120.
"Мир Мусе и Харуну! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 20. Коран: преводы и коментарии, С. 1292 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 453)]
130.
"Да будет Ильйасину мир во всех
мирах! "
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 22. Коран: преводы и коментарии, С. 1294 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 454)]
181.
Да будет мир посланникам (Его) !
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 30. Коран: преводы и коментарии, С. 1302 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 456)]
182.
Хвала же Господу -
Хранителю и Властелину всех миров!
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 37. Выстроенные в ряды, С. 30. Коран: преводы и коментарии, С. 1302 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 456)]
63.
И слуги Милосердного - лишь те,
Кто ходит по земле смиренно
И говорит невеждам: "Мир! ",
Когда те обращаются к ним с речью.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 25. Различение, С. 18. Коран: преводы и коментарии, С. 1025 (ср. Коран: переводыи комментарий, С. 368)]
..это у них понты такие, пальцы веером
Салам это более широкое понятие чем мир. В Исламе после имён посланников Божьих проиносится Аллейhи Салам. А насчёт пассажиров то скорее пользователи.
Похожие вопросы
- Почему некоторые не признают того, что, как они сами его называют: "Пророк Исса (Иисус), мир ему...", не был сыном Бога?
- Почему некоторые в РВ и в мире ненавидят С. И. ? Чем мы вам насолили?
- Почему некоторые участники РВ уверены, что..
- почему, некоторые из рв, не говорят какая у них религия? это стыдно?)
- почему некоторые люди не желают чтобы существовал Бог? и почему некоторые люди боятся если Бог все таки существует?
- Почему, некоторые люди,не желают признавать свою неправоту?Что мешает человеку признать себя неправым и поступить
- Почему иудеи и христиане не верят тому, что пророк Иса (Иисус)-мир ему не распят и не сын божий? Пророк Иисус вернётся
- Как вы думаете, на самом ли деле воскрес пророк Иса (Иисус, мир ему) , или это сказка?
- Чему учил Исса (Иисус Христос)?
- А как по вашему отнесся бы пророк Иса (Иисус) мир ему когда вы христиане католики разрешайте однополые браки???? вн...