Религия, вера
Ибо придет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими
кто сможет объяснить возможно ли такое?
61.
И станет Иса (сын Марйам)
знаменьем Часа,
А потому не сомневайтесь в нем
и следуйте за мной, -
Сие есть путь прямой;
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 43. (Золотые) Украшения, С. 15. Коран: преводы и коментарии]
187.
Они тебя о Часе вопрошают:
Когда назначен ему срок?
Скажи им: "Знание сего - у моего
Владыки.
Кроме Него, никто не может срок его
открыть,
И тяжким было б его бремя
на небесах и на земле.
Наступит он для вас совсем
нежданно".
Они тебя об этом вопрошают,
Как будто знаешь верно ты о нем.
Ответь им: "Знание о нем - лишь
в веденье Аллаха".
Но большинство из них не знает.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 7. Аль Аараф, С. 64. Коран: преводы и коментарии]
47
И лишь к Нему восходит знание
о Часе,
И без Его соизволенья
И плод из завязи своей не выйдет,
И самка ни зачать и ни сложить
не сможет.
В тот День
Он обратится к ним (с вопросом) :
"Кого вы в соучастники придали Мне? "
И скажут те:
"Тебе свидетельствуем мы,
Что ни один из нас не видел такового".
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 41. Разъяснены, С. 15. Коран: преводы и коментарии]
155.
И (вспомните) , когда Аллах сказал:
"О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
Потом же вознесу к Себе,
Освобожу от (богохульств) неверных,
А тех, кто следует тебе,
Превознесу над теми, кто в неверии
остался,
До Воскресения (на Суд) ,
Когда вы все ко Мне вернетесь
И Я меж вами рассужу,
О чем вы (в жизни ближней)
расходились.
56.
Я накажу неверных тяжкой карой
И в этом мире, и в другом,
И никаких заступников у них
не будет".
57.
Но тем, кто верует и делает добро,
Господь сполна воздаст награду, -
Не любит Он таких, кто преступает
(Пределы, установленные Им) .
58.
Вот то, что Мы тебе читаем
Из знамений и из (Книги)
наставлений мудрых.
59.
Поистине, перед Аллахом
Мессия Иса Адаму подобен,
Которого Он сотворил из праха,
Потом ему сказал Он: "Будь! " -
и стал он.
60.
Ведь Истина исходит лишь от Бога,
А потому не будь ты с теми,
В ком сомнения живут.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 3. Семейство Имран, С. 21. Коран: преводы и коментарии]
И станет Иса (сын Марйам)
знаменьем Часа,
А потому не сомневайтесь в нем
и следуйте за мной, -
Сие есть путь прямой;
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 43. (Золотые) Украшения, С. 15. Коран: преводы и коментарии]
187.
Они тебя о Часе вопрошают:
Когда назначен ему срок?
Скажи им: "Знание сего - у моего
Владыки.
Кроме Него, никто не может срок его
открыть,
И тяжким было б его бремя
на небесах и на земле.
Наступит он для вас совсем
нежданно".
Они тебя об этом вопрошают,
Как будто знаешь верно ты о нем.
Ответь им: "Знание о нем - лишь
в веденье Аллаха".
Но большинство из них не знает.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 7. Аль Аараф, С. 64. Коран: преводы и коментарии]
47
И лишь к Нему восходит знание
о Часе,
И без Его соизволенья
И плод из завязи своей не выйдет,
И самка ни зачать и ни сложить
не сможет.
В тот День
Он обратится к ним (с вопросом) :
"Кого вы в соучастники придали Мне? "
И скажут те:
"Тебе свидетельствуем мы,
Что ни один из нас не видел такового".
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 41. Разъяснены, С. 15. Коран: преводы и коментарии]
155.
И (вспомните) , когда Аллах сказал:
"О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
Потом же вознесу к Себе,
Освобожу от (богохульств) неверных,
А тех, кто следует тебе,
Превознесу над теми, кто в неверии
остался,
До Воскресения (на Суд) ,
Когда вы все ко Мне вернетесь
И Я меж вами рассужу,
О чем вы (в жизни ближней)
расходились.
56.
Я накажу неверных тяжкой карой
И в этом мире, и в другом,
И никаких заступников у них
не будет".
57.
Но тем, кто верует и делает добро,
Господь сполна воздаст награду, -
Не любит Он таких, кто преступает
(Пределы, установленные Им) .
58.
Вот то, что Мы тебе читаем
Из знамений и из (Книги)
наставлений мудрых.
59.
Поистине, перед Аллахом
Мессия Иса Адаму подобен,
Которого Он сотворил из праха,
Потом ему сказал Он: "Будь! " -
и стал он.
60.
Ведь Истина исходит лишь от Бога,
А потому не будь ты с теми,
В ком сомнения живут.
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Сура 3. Семейство Имран, С. 21. Коран: преводы и коментарии]
Бог пришел во плоти, мать была человеком, но ОН-Бог, хоть и сын человеческий: )
Он "сущий над всем Бог, благословенный во веки" (Рим 9:5).
поэтому к Нему возносят молитвы как к Богу (Откр. 5:8-14).
поэтому Фома исповедует: "Господь мой и Бог мой" (Ин. 20:28).
Он "сущий над всем Бог, благословенный во веки" (Рим 9:5).
поэтому к Нему возносят молитвы как к Богу (Откр. 5:8-14).
поэтому Фома исповедует: "Господь мой и Бог мой" (Ин. 20:28).
Как написано-так и будет-это Божье обетование, а в Божьих обетованиях Да и Аминь!
Исо (а. с) говорил о пророке Мухаммаде (с. а. с)
Похожие вопросы
- "Ибо придет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его"
- 27 ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его...
- Когда приидет Сын Человеческий во славе Своей, он придёт на землю или это будет на небе?
- Иисус врал, утверждая: "есть некоторые из стоящих здесь, которые увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии своём"?
- Некоторые задают вопрос: когда придёт Сын Человеческий??? Сбылось ещё одно пророчество Христа! А вам как кажется?
- Что значит - " будьте готовы, ибо в который час не думаете придет Сын Человеческий"?
- Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей (Мф.25,31). Кто этот Сын и о каком событии говорится?
- Когда придет Сын Человеческий, Царь, который отделит овец от козлов? И это будет не Христос
- Когда придет Сын Человеческий и отделит овец от козлов, вы под какую категорию попадете?
- На кресте умер только человек Иисус. а Христос по природе бессмертен. поэтому воскрес, ибо Иисус - сын человеческий, а