Религия, вера

правда-ли что слово "Аминь"-это древневрейский бог богов?

Это слово образовано из еврейского слова "эмуна",т. е. "вера".Смысл- "да будет итак, истинно так".
Никакой связи с Атоном и другими нет.
ИК
Иришка Кошина
72 580
Лучший ответ
1) нет, неправда.
2) точное значение слова неизвестно.
3) условно принятый перевод "истинно".
4) возможно, это слово, действительно, означало что-то вроде сильного подтверждение высказывания. имеется целый ряд соображений, почему так.

- аминь
Юлия Хизриева
Юлия Хизриева
50 168
не правда.
Аминь - да будет так
Андрей Шишов
Андрей Шишов
42 095
(евр. amen), библейская и богослужебная формула, имеющая значение подтверждения сказанного: «Да будет так» .

Оставшись непереведенной с еврейского языка (не во всех случаях) , эта формула перешла в греческий, латинский и другие переводы Библии.

В Ветхом Завете «Аминь» означает одобряющий ответ верующего или всей общины на слова молитвы (1 Пар 16. 36), благословения (Неем 8. 6) или проклятия (Втор 27. 15–26 — наиболее раннее употребление «Аминь» в Ветхом Завете) ; иногда употребляется в юридическом значении (напр. , 3 Цар 1. 36); в Ветхом Завете «Аминь» произносится только как ответ на слова другого.

Богослужебное употребление «Аминь» возводится ко времени царя Давида; «Аминь» служит и указанием на окончание 4 разделов Псалтири (Пс 41, 72, 89, 106). В межзаветную эпоху «Аминь» начинает употребляться и как заключение молящимся своей собственной молитвы (Тов 8. 8; кумранские рукописи) . В дальнейшем в иудаизме «Аминь» сохранилась как литургическая формула (аналогично употреблению в Ветхом Завете и межзаветной литературе) .

В текстах Нового Завета, кроме Евангелий, «Аминь» сохраняет характер подтверждающего ответа на молитву (напр. , 1 Кор 14. 16) и завершения славословия (напр. , Рим 1. 25).

Напротив, в Евангелиях слово «Аминь» употребляется в совершенно новом значении — вместо того, чтобы служить окончанием молитв и подобных высказываний, в устах Спасителя оно служит подтверждения истинности Его слов и всегда стоит первым в многократно встречающейся в Евангелиях формуле, произносимой только Самим Господом: «Аминь [в синодальном переводе: Истинно] говорю вам (тебе) » (в Евангелии от Иоанна слово даже удваивается: «Аминь, аминь говорю…») . Эта формула указывает на особую значимость слов Господа и подтверждает их власть. В рукописях и богослужебных книгах «Аминь» обычно ставится также в конце Евангелий.

Еще одно необычное употребление слова «Аминь» в Новом Завете — его персонификация и использование как одного из имен Божиих в книге Откровения (Откр 3. 14; ср. Ис 65. 16).

В православной литургической традиции сохраняется употребление «Аминь» как ответа народа на молитвы и благословения предстоятеля, а также как обычного завершения всякой молитвы — в том числе и частной. «Аминь» также произносится в наиболее важные моменты при совершении таинств.

Употребление «Аминь» известно не только в христианстве и иудаизме, но и в исламе — как за богослужением, так и в практике личного благочестия.
Неправда. Переводится "истинно так"....
То что это еще одно имя Иисуса Христа, кто знает? Это ответ.
Ирина Белова
Ирина Белова
7 594
Аминь (от евр. ן‎אמ, «истинно, верно, да будет» , греч. μήν) — слово, выражающее утверждение истинности и верности. В еврейском языке это слово имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый» , «надежный» , «постоянный» , а также «верить» , «доверять» .

Слово «аминь» используется в нескольких случаях.

Во-первых, оно произносится в завершении молитвы, проповеди, текста Священного Писания (Евангелий или посланий) , чтения Символа веры и является неотъемлемой частью богослужебной практики, то есть литургической формулой.

Во-вторых, оно встречается в Священном Писании как форма, призванная усилить верность истин Божественного Откровения. В таком значении это слово использовал апостол Павел: «Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет» ; но в Нем было «да» , ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь» » (2 Кор. 1:20). В таком значении это слово использовал Сам Господь Иисус Христос. При этом слово «аминь» часто переводится словом «истинно» : «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18).

Слово Аминь также выступает как одно из имен Божьих в книге пророка Исайи (Ис 65:16 - в Синод. пер. – «Бог истины») , подчеркивающее верность Бога. Как имя Божье оно выступает и в Откровении св. Иоанна Богослова: «И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» (Отк. 3:14).

Слова «аминь» и «аллилуйя» — еврейские слова, оставшиеся не переведенными, попавшие в русский язык практически в неизменном виде.
Амен - сокращение от анИ маамИн (иврит) - Я ВЕРЮ
RN
Riva Narimanova
5 095
Слово "аминь" — это транслитерация древнееврейского выражения, означающего "да будет так", или "верно". Древнееврейское слово, от которого оно происходит, означает "быть верным" или "быть достойным доверия".
Вася .......
Вася .......
1 584
"Аминь" означает - истинно так!

Похожие вопросы