Библия писалась людьми, переводилась невероятное количество раз и нет никакой уверенности, что делалось это верно (неумышленно и умышленно) . вполне возможно, что многие моменты были писаны в угоду людям, обличённым властью, для лучшего запугивания народа, посредством страха.
отсюда и неточности, и казусы и многочисленные противоречия, про которые церковники говорят, в оправдание, -" библию нельзя понимать буквально; всё не так просто, зашифрованный смысл; не каждому дано постичь, грешники не разумеют" и т. п. "отмазы"))
но, уверена, что всё таки какие-то моменты истины в библии несомненно существуют, взяты за основу; какие-то семена истины в этой шелухе слов-для-запугивания всё же конечно есть.
Хочется узнать ваше мнение
Религия, вера
Библия писалась людьми, переводилась невероятное количество раз и нет никакой уверенности, что делалось это верно (неумышл
Естественно, КАКИЕ-ТО семена доброго в ней есть. Например, некоторые притчи Соломоновы весьма мудры. Но было бы удивительно, если бы ложь так и заявляла: Я ложь - сейчас буду лапшу вешать. Нет. Любая кривда маскируется под правду.
Кроме того, некоторые вещи (изначально верные) умышленно извращены.
Например, ВСЕ наставления обоих заветов воспитывают рабские психологию и поведение.
Пример:
Не убий. Изначально эта заповедь звучала так: Не убий, без крайней необходимости. Как видите, чуть-чуть подредактировали и через пару-тройку веков от Рима (величайшей и сильнейшей цивилизации своего времени) остались одни развалины.
Еще пример? Не суди да не судим будешь. Очень вредное наставление. Специально созданное с одной целью - чтобы овцы не осуждали преступления пастухов.
Кроме того, некоторые вещи (изначально верные) умышленно извращены.
Например, ВСЕ наставления обоих заветов воспитывают рабские психологию и поведение.
Пример:
Не убий. Изначально эта заповедь звучала так: Не убий, без крайней необходимости. Как видите, чуть-чуть подредактировали и через пару-тройку веков от Рима (величайшей и сильнейшей цивилизации своего времени) остались одни развалины.
Еще пример? Не суди да не судим будешь. Очень вредное наставление. Специально созданное с одной целью - чтобы овцы не осуждали преступления пастухов.
А вот Коран дошел без искажений, потому что Аллах истинный бог, и он действительно заботился )))
такая уверенность есть
в чём вопрос?
Есть 10 заповедей и Завет любить друг друга. Этого достаточно.
вот я тут понятно и по русски пишу что вы мне должны миллион евро. у вас есть уверенность что всё без неточностей?
И даже более того, ХIII свеленский собор изъял главу о реинкарнации.
Вы не далеки от истины.
Я согласен с вами. Ни один документ не дошел без искажения. И сейчас в США в очередной раз вносят корректировку в Библию.
Ни одна книга не дописана, ни одно учение не совершенно - это только правда, часть истины, но не истина.
С какой цитатой именно вы не согласны? Что вы считаете искаженным? десять заповедей не нравится, или ближнего любить не хочется, или подать Кесарю не хотите платить?)))
ДОСТОВЕРНОСТЬ И НАДЁЖНОСТЬ ТЕКСТА
Библия должна выдерживать те же испытания на достоверность, что и любой исторический документ.
В своём „Введении в методологию истории английской литературы" С. Сандерс перечисляет и объясняет три основных принципа историографии. Это библиографическое испытание, испытание на внутренние свидетельства и на внешние свидетельства.
Библиографическая проверка надёжности Нового Завета
Библиографическая проверка заключается в исследовании передачи текста, с помощью которой до нас доходят те или иные документы. Иными словами, за отсутствием оригиналов мы можем оценить надёжность текста по числу дошедших до нас рукописей, а также по периоду времени, прошедшему между появлением оригинала и сохранившейся копии.
Ф. Е. Питере указывает, что „говоря о традициях переписывания рукописей, мы видим, что из книг древности наиболее часто копировались и имели наибольшую популярность труды, составляющие христианский Новый Завет".
РУКОПИСНЫЕ КОПИИ НОВОГО ЗАВЕТА
В настоящее время известно более 5300 греческих рукописей Нового Завета. Добавив более 10000 копий латинской Вульгаты и по меньшей мере 9300 других ранних рукописей, мы получим, что различные фрагменты Нового Завета существуют в настоящее время более чем в 24 тысячах рукописных экземпляров.
Ни один другой документ древности не переписывался так часто и не пользовался таким признанием. По сравнению с Новым Заветом, „Илиада" Гомера — следующий по количеству списков текст —дошла до нас в количестве 643 рукописей. Первый полный текст Гомера, сохранившийся до наших дней, относится к 13 веку.
Ниже следует таблица дошедших до нас списков Нового Завета.
Греческие:
Унициальным письмом - 267
Минускулом - 2764
Для чтения вслух (лекционары) - 2143
Папирусы - 88
Недавние находки - 47
Всего сохранившихся греческих
списков Нового Завета - 5309
Латинская Вульгата - более 10000
Эфиопские - более 2000
Славянские - 4101
Армянские - 2587
Сирийские - более 350
Бохаирские - 100
Арабские - 75
Старолатинские - 50
Англосаксонские - 7
Готские - 6
Согдийские - 3
Старосирийские - 2
Персидские - 2
Франкские - 1
Таким образом, следует логический вывод в том, что с точки зрения
рукописных свидетельств Новый Завет по своей достоверности
значительно превосходит любые другие памятники
древности.!! !
Библия должна выдерживать те же испытания на достоверность, что и любой исторический документ.
В своём „Введении в методологию истории английской литературы" С. Сандерс перечисляет и объясняет три основных принципа историографии. Это библиографическое испытание, испытание на внутренние свидетельства и на внешние свидетельства.
Библиографическая проверка надёжности Нового Завета
Библиографическая проверка заключается в исследовании передачи текста, с помощью которой до нас доходят те или иные документы. Иными словами, за отсутствием оригиналов мы можем оценить надёжность текста по числу дошедших до нас рукописей, а также по периоду времени, прошедшему между появлением оригинала и сохранившейся копии.
Ф. Е. Питере указывает, что „говоря о традициях переписывания рукописей, мы видим, что из книг древности наиболее часто копировались и имели наибольшую популярность труды, составляющие христианский Новый Завет".
РУКОПИСНЫЕ КОПИИ НОВОГО ЗАВЕТА
В настоящее время известно более 5300 греческих рукописей Нового Завета. Добавив более 10000 копий латинской Вульгаты и по меньшей мере 9300 других ранних рукописей, мы получим, что различные фрагменты Нового Завета существуют в настоящее время более чем в 24 тысячах рукописных экземпляров.
Ни один другой документ древности не переписывался так часто и не пользовался таким признанием. По сравнению с Новым Заветом, „Илиада" Гомера — следующий по количеству списков текст —дошла до нас в количестве 643 рукописей. Первый полный текст Гомера, сохранившийся до наших дней, относится к 13 веку.
Ниже следует таблица дошедших до нас списков Нового Завета.
Греческие:
Унициальным письмом - 267
Минускулом - 2764
Для чтения вслух (лекционары) - 2143
Папирусы - 88
Недавние находки - 47
Всего сохранившихся греческих
списков Нового Завета - 5309
Латинская Вульгата - более 10000
Эфиопские - более 2000
Славянские - 4101
Армянские - 2587
Сирийские - более 350
Бохаирские - 100
Арабские - 75
Старолатинские - 50
Англосаксонские - 7
Готские - 6
Согдийские - 3
Старосирийские - 2
Персидские - 2
Франкские - 1
Таким образом, следует логический вывод в том, что с точки зрения
рукописных свидетельств Новый Завет по своей достоверности
значительно превосходит любые другие памятники
древности.!! !
привет капитан очевидность
Вот точно! Полностью с вами соглашусь! мозг на то и дан, что бы им пользоваться. Ну и конечно нужно учиться чувствовать, у каждого свой путь и подсказки могут быть раскиданы в самых неожиданных местах. В том числе и в Библии )))
Бог следил за сохранением его слова, переводчики были очень тщательными и скрупулезными, рукописей осталось много чтобы была возможность сравнить и найти все неточности. Именно поэтому мы можем быть уверены в ее достоверности.
Владимир Гнеденков
Где? хоть одна! рукопись! библии!
Айгул Текебаева
Слово "канат" и слово "верблюд" по-арабски пишутся примерно одинаково. Переводчику было лень копаться в словарях, и он написал: "Легче верблюду пройти в игольное ушко...", чем написать "Легче канату пройти..." Хотя смысл остался тот же. Поэтому Бог и не препятствовал искажению.
Не сомневаюсь в истинности писания, весь смысл ее написания очень понятен, если есть сомнения в том или ином текте, смотрите другие переводы, лучше конечно, более раннего периода.
так оно и есть, просто либо ты веришь, либо нет. а бог, он у каждого свой
Похожие вопросы
- Если Библия писалась людьми, переводилась, переписывалась людьми, можно ли говорить, что Она - "Слово Божие"?
- Библия писалась разными людьми независимо друг от друга и то, что в ней нет противоречий подтверждает её истинность?
- В Библии пишется, что Иисус это пастух, а кто внего верит это просто овца?(там так пишется!)
- Разве Библия писалась не для человека? Почему нельзя было написать ее понятным языком?
- вот спросят вас на суде божьем почему вы не поверили в бога, ведь библия писалась в течении пяти тысяч лет разными
- Библия писалась через несколько столетий после описываемых событий. Это знает любой вменяемый человек. А вы не пробовали
- При чем здесь Бог если Библия писалась людьми, причем здесь Библия если о Боге говорят люди? Запутались?)))
- Почему в первых Библиях писалось что Земля стоит на трёх слонах,а потом их переиначили в святую троицу,Бог что не знал?+
- Библия писалась разными людьми и в разные времена. Могли ли они так согласовать ее без участия высшего Разума?
- С какой стати Библия должна соответствовать всем научным меркам современного мира? Библия писалась для того что бы
В Христово Учение они пришли через 400 лет, продержитесь ли вы столько?