Религия, вера

Евангелие от Варнавы, написанное задолго до появления Ислама, называют апокрифом за то, что вселенский собор, так решил?

В 325 году на никейском соборе было официально принята единая идеология о троице, как убеждение церкви предложенная последователям апостола Павла. Одним из результатов этого собора стало то, что более триста Евангелий было поставлено под строгий запрет, и только четыре стало официально канонизированы. Остальные Евангелия среди которых было Евангелие от Варнавы были запрещены. Эти книги сжигались, официальной церковью, делалось всё возможное, чтобы от них не осталось и следа.
Также было принято решение уничтожать все Евангелия на иврите. Кроме этого был издан указ о том, что всякий кто имеет в своём распоряжении Евангелие, кроме того, который признан на никейском соборе должен быть подвергнут смертной казни. Папа Дамас 1 (304- 384 г. н. э) в период своего папства с 366 г. издает указ запрещающий чтения Евангелия от Варнавы. Этот указ был поддержан епископом кейсарии. Это Евангелие было записано одним из первых в чёрном списке среди запрещённых книг. Так простые христиане лишились возможности читать это Евангелие. Однако среди епископов, и прочих высоких чинов духовенства это Евангелие было знакомо. В 383 г. экземпляр этого Евангелия был на хранении в частной библиотеке папы.
Чтение этих записей для христиан преследовал смертную казнь.
Апологеты «Евангелия от Варнавы» утверждают, что только в нём содержится правдивый рассказ о миссии Иисуса, а все канонические Евангелия «испорчены» приверженцами апостола Павла.
Многие, обманутые сатаной, под видом набожных людей проповедуют страшное безбожие. Они называют Иисуса сыном Божьим, отвергают обряд обрезания — вечный союз с Богом и разрешают в употребление всякого рода нечистую пищу. Среди них и сам Павел, находящийся в заблуждении, о чём я не могу не говорить без боли.
— Евангелие от Варнавы. Предисловие
Eldar )))
Eldar )))
996
Лучший ответ
Сергей Толмачёв Троица пишется с большой буквы. Я же не пишу Аллах с маленькой.
Это и понятно почему. По единодушному мнению независимых исследователей, этот текст является средневековой подделкой, написанной с мусульманской точки зрения (псевдоапокрифом) .
Варнава-апостол преданный Христу, проповедающий Его ученье, приведший к вере во Христа иудеев и еллинов, распространявший святую веру в Господа нашего Иисуса Христа не мог написать такие вещи. Особенно это касается возвещению о пророке Мухаммеде.
Этого просто не могло быть. И похоронен он был с Евангелием от Матфея на груди.
Общая концепция книги — изложение библейских и евангельских событий с мусульманских позиций. Практически всюду, где в тексте встречаются разночтения с иудейской или христианской традицией, излагается исламская версия. Множество деталей (например, имя отца Авраама) взято прямо из Корана или из послекоранической исламской традиции. Среди великих пророков упоминается Исмаил. Иисус в книге — не Бог, как в современном христианстве, а великий пророк, и он не был распят, вместо него был казнён Иуда Искариот, принявший в момент ареста облик Иисуса, сам же Иисус был вознесён живым на небо.
Главной задачей Иисуса, по книге, было возвещение о скором приходе пророка Мухаммеда (многократно названного по имени) .
Невооруженны взглядом видно -откуда ветер дует.

Первые исследования текстологов, выполненные в начале XX века, показали, что текст написан в средневековой Европе. Это мнение основано на многочисленных ошибках, анахронизмах и артефактах, обнаруженных в документе, причём значительная их часть не может быть объяснена небрежностью переводчика или переписчика. Вот некоторые из них:

* Автор текста плохо знает Палестину I века. Он полагает, что Назарет стоит на берегу Тивериадского озера (глава 20), тетрарха Ирода называет язычником, путает имена библейских персонажей, названия библейских книг и т. п. [12] Настоящий Варнава, образованный иудей, ученик Гамалиила, не мог сделать подобных грубых ошибок.
* Документ сообщает, что в момент рождения Иисуса в Иудее правил Понтий Пилат, хотя на самом деле Пилат был назначен прокуратором после 26 года н. э.
* Автор дважды упоминает о дружбе пророков Аггея и Осии, хотя их разделяют два века (главы 187—188).
* Ученики Иисуса собирают для костра сосновые шишки (глава 113).
* В тексте упоминаются бочонок с вином (глава 152). Это естественно для средневековой Европы, однако в Палестине I века вино всегда хранили в кожаных мехах или в кувшинах, а не в бочонках (дерево было дефицитным товаром).
Айжан Искакова "Аллах наихитрейший из хитрецов" видимо по этому и поклонники Аллаха пытаются хитрить)))
Да. Только смотря какой вселенский собор вы имеете в виду?
Тем более, что ни одна экспертиза, проведенная с того времени, не доказала подлинность указанного евангелия. Напротив, все подтвердили его явную подделку XVIII века.
Мила Куприна
Мила Куприна
48 217
Прочти ответ Павла, он умный и хороший человек.
и прежде чем во что то верить, узнай источники и их происхождение.
Вы настолько по-хулигански задали вопрос, что вы недостойны ответа
DT
Dastan Tusupbekov
26 641
Анарочка Ажкенова Вы уже в сети, это радует. Мы все за Вас волновались, выздоровления Вам!
Исследования ученых (Дж. Сломпа, Л. Б. Джоунса, Д. Сокса, Ж. Жомье, Дж. Гилкриста и др. ) доказали, что т. н. «Евангелие от Варнавы» (ЕВ) – подделка. Этот же вывод делает В. В. Салтанова – автор диссертационного исследования «Арабская версия "Евангелия от Варнавы" в истории исламо-христианского диалога» . У ЕВ нет никакой текстовой традиции. Самая ранняя известная нам рукопись существует на итальянском языке. «Палеографические исследования итальянской рукописи, проведенные в последние десятилетия экспертами Национальной библиотеки Вены, выявили следующее: рукопись переплетена в турецкую кожу темно-бронзового цвета, при этом есть и более ранний переплет также восточного происхождения. Переплет был изготовлен в первой трети XVI в. В рукописи использована бумага хорошего качества, причем филигрань говорит о том, что бумага была произведена в Венеции или сопредельных с ней районах. Язык рукописи носит явное влияние североитальянского койне, распространенного в Средние века в Венеции и пограничных ей территориях. На полях множественные примечания на арабском языке. Многочисленные аномалии в орфографии и синтаксисе итальянского языка в равной степени характерны и для арабского. Арабский язык не являлся родным для автора рукописи, почерк следует скорее обозначить как “османский” «В. В. Салтанова. Автореферат диссертации, СПБ. , 2001»). Ученые датируют рукопись 16-м веком. В период горячих споров между мусульманами и христианами (с 7-го в. (возникновение ислама) до 16 в. ) ЕВ ни разу не упоминается. Впечатляющий контраст этому являют канонические тексты Нового Завета. Существует 2328 рукописей или фрагментов рукописей на греческом языке, дошедших до нас от первых трех веков христианства. Среди них самой древней рукописью Нового Завета (часть Евангелия от Иоанна) является Фрагмент Дж. Райлендса – папирус, датируемый периодом 117 – 138 гг. (хранится в Манчестере) .

За последние два века наука накопила опыт раскрытия литературных подделок. Академик Д. С. Лихачев писал: «Поддельный памятник должен изучаться теми же приемами, что и подлинный. Весь вопрос только в его "интересности": иногда достаточно только доказать, что он относится не к той эпохе, на которую претендует, или принадлежит не тому автору, которому он приписывается, и после этого изучение его может не продолжаться: он отбрасывается» (Д. С. Лихачев. Текстология. Часть VII. Исследование авторского текста. Подделки. СПБ. , 2001).

В том, что ЕВ является подделкой, однозначно убеждает огромное количество ошибок, противоречий, анахронизмов (от греч. ana – обратно, против и chronos – время) , т. е. ошибочное отнесение событий одной эпохи к другой. Это просто немыслимо для св. апостола Варнавы, левита по происхождению и воспитанного в строгой иудейской традиции, а позже ставшего благовестником Воскресения Христова. Он причислен Церковью к лику святых как апостол от 70-ти. В 488 году при императоре Зеноне были обретены его святые мощи. На груди апостола лежало Евангелие от Матфея.

Для христиан вся нынешняя активность с этим подложным текстом побуждает помнить советы святых отцов: «Итак, прошу вас, не я, но любовь Иисуса Христа, - питайтесь одной христианской пищею, а от чуждого растения, какова ересь, отвращайтесь. К яду своего учения еретики примешивают Иисуса Христа, чем и приобретают к себе доверие: но они подают смертоносную отраву в подслащенном вине. Не знающий охотно принимает ее, и вместе с пагубным удовольствием принимает смерть» (Послание святого Игнатия Богоносца к траллийцам. Глава VI).

P.S. Полный ответ в ссылке :
Брехня, судя по содержанию апокрифа, явствует, что ислам родил сей наивный апокриф. Яблоко от яблони не далеко падает...
Евангелие по истине одно-Это Спасение дарованное людям в Иисусе Христе. А сколько людей опишут события пребывания Христа и Его учения-роли не играет!!!! Смысл всех описаний один-Христос- и нет другого Имени данного человекам и НЕ БУДЕТ!!!!
JG
Julieta Gudushauri
5 654
те книги, что не вошли в канон, были уже учениками Иисуса определены как не богодухотворённые. Как мы помним, ученики Христа 1 века были наделены силой святого духа и некоторые из них умели определять, какие книги Богом переданы, какие нет. Вселенский собор только утвердил канон, а не определял, какие книги в канон должны войти. В библии апостол Павел писал собранию в Галатам, что Варнава был вовлечён в учения язычников.
см. галатам. 2.12 Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
13 Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.

Похожие вопросы