Религия, вера
Евангелие от Варнавы была преследуемой книгой во времена инквизиции, сейчас его объявили апокрифом, история повторяется?
История повторяется или же это можно сформулировать так-"шило в мешке не утаиш".Думаю предоставив людям все, что писал ученик самого Исуса, империя построенная на этой религии расшатается. Потому, до конца света мы и будем слышать противоречивые и обрывочные фразы от той евангелии. Хотя лично по моему мнению та евангелия и была написана первой и являлась самой правильной.. Просто "избранный народ" никак не может принять, что их в этот раз не будут избирать.
Библия не нуждается в дополнениях.
Иван Редяев
А может дополнениями являются какраз те,которые исказил лжеапостол Павел и которые канонизировал вселенский собор,состоящий только из его сторонников?
Василий Пономаренко
"и ежли кто ОТНИМЕТ что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей"
Повторяетесь Вы, уважаемый. Вам на вопрос о Евангелии о Варнаве уже тут сто раз отвечали, но Ваша цель совсем в другом.
Иван Редяев
Моя цель,только в том,чтобы больше людей услышало.И когда все мы предстанем перед Гогсподом в Судный День,не смогли сказать мы не слышали.
Оно и преследовалось потому что с самого начала это евангелие было апокрифом написанным гностиками.
Иван Редяев
Джордано Бруно тоже сожгли изза того,что он был гностиком или же всё-таки изза того,что он сказал,что земля круглая?
Некоторые мусульмане утверждают, что христиане в настоящее время следуют не первоначальному учению, а искаженной его версии. В качестве примера “чистого” вероучения некоторые мусульманские богословы часто ссылаются на так называемое “Евангелие от Варнавы”. Эту книгу христиане якобы в течение многих веков скрывали, но, к счастью, она была вновь обнаружена.
Действительно, в 1709 году в Амстердаме была найдена итальянская рукопись, озаглавленная “Евангелие от Варнавы”. Язык этого итальянского манускрипта является странной смесью двух итальянских диалектов - тосканского и венецианского.
В начале XX века, она была издана в Оксфорде, С этого времени “Евангелие от Варнавы” стало широко распространяться в целом ряде мусульманских стран. В 1908 году оно вышло в арабском переводе и потом часто переиздавалось. С арабского языка его перевели на урду и издавали много раз большими тиражами. Были осуществлены также персидское и даже несколько индонезийских изданий.
К этому следует добавить, что в 1976 году в Австралии была обнаружена рукопись “Евангелия от Варнавы” на испанском языке. В предисловии этого “Евангелия” рассказывается, что текст "евангелия" написан испанским мусульманином Мустафой де Аренда.
В то время, когда была написана эта рукопись: в 1585-1590 г. , перешедшие в христианство испанские мусульмане (мориски) страдали от инквизиции. Она оставляла им лишь один выбор: стать христианином или покинуть страну. Те, кто лишь внешне обратился в христианство, но у себя дома тайно следовал исламским обычаям, становился добычей инквизиции. Жестокие методы инквизиции, особенно между 1575 и 1610 гг. и навели, Мустафу де Аренда, на мысль отомстить инквизиции за свое принудительное обращение в христианство и написать ложное "евангелие". Естественно, что такую подделку нельзя было ввести в обращение в Испании. Составив подложный текст Евангелия, он запустил его в обращение в колониях, а для большей убедительности сослался на то, что позаимствовал “Евангелие от Варнавы” из папской библиотеки.
Мусульмане отстаивают подлинность “евангелия от Варнавы”, поскольку оно, по их мнению, поддерживает их предание о первоначальном, однако утерянном Евангелии.
В этом необычно длинном “Евангелии” мы встречаемся с таким Иисусом Христом, Который молится и постится как мусульманин. Он отрицает то, что Он - Мессия (гл. 82). Мухаммед, который несколько раз упоминается здесь по имени, называется Мессией. Иисусу Христу приписывается роль Иоанна Крестителя, о котором это “Евангелие” совершенно умалчивает, хотя об Иоанне Крестителе упоминается в Коране (Яхья) . Из содержания “Евангелия от Варнавы” следует, что миссия Иисуса Христа ограничивается Израилем, в то время как весть Мухаммеда обращена ко всем народам. Подтверждается также мусульманский взгляд на то, что Бог позже даст людям священную книгу - Коран, для того чтобы исправить прежние (гл. 44, 191, 192). Кроме того, Измаил, а не Исаак является тем сыном, которого должен принести в жертву Авраам (гл. 44). В конце “Евангелия” утверждается, что вместо Иисуса Христа был распят Иуда... .
В рамках краткого обзора, естественно, невозможно назвать все основания, по которым христиане и, что очень важно, огромное число мусульманских богословов отвергают это так называемое “евангелие”. Автор этой фальсификации доказывает свое незнание географии Палестины и исторических условий, в которых существовала Римская империя тех далеких времен. Кроме того, в тексте можно найти ряд ошибок в правописании, исламовед Мигуэль де Эпальца доказал, что многие языковые ошибки в “Евангелии от Варнавы” типичны для человека, родным языком которого был испанский.
Поэтому кажется странным, что не найдено древнегреческих или древнееврейских рукописей “Евангелия от Варнавы”, а самый "древний" манускрипт “Евангелия от Варнавы” датируется концом XVI века (1595 г.) .
Действительно, в 1709 году в Амстердаме была найдена итальянская рукопись, озаглавленная “Евангелие от Варнавы”. Язык этого итальянского манускрипта является странной смесью двух итальянских диалектов - тосканского и венецианского.
В начале XX века, она была издана в Оксфорде, С этого времени “Евангелие от Варнавы” стало широко распространяться в целом ряде мусульманских стран. В 1908 году оно вышло в арабском переводе и потом часто переиздавалось. С арабского языка его перевели на урду и издавали много раз большими тиражами. Были осуществлены также персидское и даже несколько индонезийских изданий.
К этому следует добавить, что в 1976 году в Австралии была обнаружена рукопись “Евангелия от Варнавы” на испанском языке. В предисловии этого “Евангелия” рассказывается, что текст "евангелия" написан испанским мусульманином Мустафой де Аренда.
В то время, когда была написана эта рукопись: в 1585-1590 г. , перешедшие в христианство испанские мусульмане (мориски) страдали от инквизиции. Она оставляла им лишь один выбор: стать христианином или покинуть страну. Те, кто лишь внешне обратился в христианство, но у себя дома тайно следовал исламским обычаям, становился добычей инквизиции. Жестокие методы инквизиции, особенно между 1575 и 1610 гг. и навели, Мустафу де Аренда, на мысль отомстить инквизиции за свое принудительное обращение в христианство и написать ложное "евангелие". Естественно, что такую подделку нельзя было ввести в обращение в Испании. Составив подложный текст Евангелия, он запустил его в обращение в колониях, а для большей убедительности сослался на то, что позаимствовал “Евангелие от Варнавы” из папской библиотеки.
Мусульмане отстаивают подлинность “евангелия от Варнавы”, поскольку оно, по их мнению, поддерживает их предание о первоначальном, однако утерянном Евангелии.
В этом необычно длинном “Евангелии” мы встречаемся с таким Иисусом Христом, Который молится и постится как мусульманин. Он отрицает то, что Он - Мессия (гл. 82). Мухаммед, который несколько раз упоминается здесь по имени, называется Мессией. Иисусу Христу приписывается роль Иоанна Крестителя, о котором это “Евангелие” совершенно умалчивает, хотя об Иоанне Крестителе упоминается в Коране (Яхья) . Из содержания “Евангелия от Варнавы” следует, что миссия Иисуса Христа ограничивается Израилем, в то время как весть Мухаммеда обращена ко всем народам. Подтверждается также мусульманский взгляд на то, что Бог позже даст людям священную книгу - Коран, для того чтобы исправить прежние (гл. 44, 191, 192). Кроме того, Измаил, а не Исаак является тем сыном, которого должен принести в жертву Авраам (гл. 44). В конце “Евангелия” утверждается, что вместо Иисуса Христа был распят Иуда... .
В рамках краткого обзора, естественно, невозможно назвать все основания, по которым христиане и, что очень важно, огромное число мусульманских богословов отвергают это так называемое “евангелие”. Автор этой фальсификации доказывает свое незнание географии Палестины и исторических условий, в которых существовала Римская империя тех далеких времен. Кроме того, в тексте можно найти ряд ошибок в правописании, исламовед Мигуэль де Эпальца доказал, что многие языковые ошибки в “Евангелии от Варнавы” типичны для человека, родным языком которого был испанский.
Поэтому кажется странным, что не найдено древнегреческих или древнееврейских рукописей “Евангелия от Варнавы”, а самый "древний" манускрипт “Евангелия от Варнавы” датируется концом XVI века (1595 г.) .
Это Евангелие поздняя подделка под мусульманское учение и это очень видно. Обратитесь к первоисточнику, прочитайте четыре, а потом поговорим.
Иван Редяев
Вы её считаете подделкой,из за того,что там предсказано пришествие пророка Мухаммада.Но истина одна,она восторжествует,как бы вы не сопротивлялись.
Тут пусть ученые работают.
Иван Редяев
Они уже "поработали" на вселенском соборе,оставив евангелия,которые исказил лжеапостол Павел.
Похожие вопросы
- Евангелие от Варнавы. Вопросы и большое пояснение +
- Евангелие от Варнавы...
- Христиане назвали Евангелие от Варнавы подделкой из-за того, что "Святая инквизиция" так приказала?
- Почему тогда евангелие от Андрея объявили апокрифом?
- Евангелия от Варнавы. Почему ни эта книга?
- Евангелие от Варнавы, написанное задолго до появления Ислама, называют апокрифом за то, что вселенский собор, так решил?
- Раз свои писания,считаете апокрифами(Евангелие от Варнавы и Кумранские свитки),почему не читаете Последний Завет--Коран?
- Евангелие от Варнавы сочли апокрифом из-за того, что там предсказано пришествие пророка Мухаммада (с. а. с)?
- Евангелие от варнавы.
- Евангелие от Варнавы, почему все священники все скрывают?