Почти всякий раз когда используется слово "Господь" в Библии, то это перевод древн еврейского "Адонай".
Так что таких текстов тысячи.
Религия, вера
где в библии описывается имя АДОНАЙ????какой стих????
Установите индексатор файлов и ищите в библии, как в Интернете. Выдаст все места, где что встречается. Хотя бы такой отстой, как Гугл Десктоп Сёч.
Имя Божие, применимое как к Святой Троице, так и к каждому Божественному Лицу. Выражает истину абсолютной власти Бога-Творца над своим творением.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH), которой обозначалось непроизносимое священное имя Бога. Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь) .
В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх. 4:13; 3 Цар. 22:6 и др.) .
В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кириос.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH), которой обозначалось непроизносимое священное имя Бога. Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь) .
В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх. 4:13; 3 Цар. 22:6 и др.) .
В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кириос.
В книг "Бытие", например
"Аврам сказал: Владыка Господи!... (15:2)
В оригинале стоит "Адонай"
"Аврам сказал: Владыка Господи!... (15:2)
В оригинале стоит "Адонай"
В 85-м Псалме Давид 11 раз использует имя Бога (Иегова). Позднее употребление имени Бога стало неприятно иудейским книжникам, особенно соферийцам. Они питали суеверный страх неправильно употребить имя Бога. Игнорируя факт, что человек был создан по образу Божию, они отказывались приписывать Богу качества, которые проявляют также люди. Поэтому в 7 из 11 случаев употребления Божьего имени в древнееврейском тексте одного этого псалма они заменили имя ЙГВГ (Иегова) на титул ’Адо·на́й (Господь) .
Все времена переводчики Библии следовали традиции заменять Божье имя, тетраграмматон, такими титулами, как «Господь» , «Адонай» и «Бог» .
Слово "адонай" не является именем, так как не указывает на конкретную личность. В переводе на русский означает "господин". В Писании часто применяется по отношению не только к Богу, но и к людям, например Ездра 10:3.
Именем же Бога можно считать только имя Иегова.
Именем же Бога можно считать только имя Иегова.
Василий Сафонов
Бог значит- Элохим то есть Бог- Творец., а Иегова-Господь начинает применяться толко в отношении с человеком. При сотворении употребляется только имя Элохим. Почитайте первые главы книги Бытие.
Василий Сафонов
Я написал не ответ на вопрос, а среагировал на ложный комментарий, что "именем Бога можно считать только имя Иегова". Обычно этим занимаются СИ, чтобы ввести людей в заблуждение.
В " Еврейском Новом Завете".
Похожие вопросы
- Как в Библии описывается ад? Покидайте мне стихи, а то читала рассказы людей, побывавших в аду, они описывают
- В какой главе и стихе Библии описывается восстания Люцифера?
- Почему в Библии описываются только Ангелы БОГА, если некоторые утверждают что БОГОВ много?
- Вопрос к православным, скажите пожалуйста: в каких стихах Библии описывается жизнь бессмертной души на небе?
- в каких стихах в Библии описывается единение человека с Богом?
- В какой главе библии описывается следующий сюдет:
- В БИБЛИИ описывается клятва " под СТЕГНО" . Сейчас верующие используют такие клятвы? Если нет - когда их отменили ?
- В Библии описывается Сын Человеческий и земля, но про Небесного почти ничего+
- Если мусульмане считают, что Библия вся изменена, то почему стихи из Библии пишут? Значит верят что нет?
- Где в библии описывается ложь и где она там собственно заканчивается?)
Слово Иегова появилось в результате допущенной неточности при попытке прочесть непроизносимое у евреем имя Божие. Речь идет тетраграмме (YHWH). Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь). В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). На этом построена «догматика» секты иеговистов.
Саваоф – одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски – Цеваот (мн. число от существительного цава – воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.
В Быт 1:1 стоит Элохим: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамайим ве эт ха-эрец».