Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:
Вопрос об именах Божиих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Оспаривают это лишь представители некоторых сект, в частности «свидетели Иеговы» . Они утверждают, что есть только одно сокровенное имя (Иегова) , которое они почитают. Все остальное, мол, титулы. Утверждение это полностью противоречит священным текстам. ..
Как же произносят православные христиане библейское начертание тетраграммы? В полном согласии ветхозаветной храмовой традицией. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь) , то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р. Х. на месте тетраграммы поставили Кюриос (Господь) . Святые апостолы обращались к греческой Библии. Это доказано анализом текста Евангелия. Вслед за ними и мы произносим – Господь
http://www.pravoslavie.ru/answers/6589.htm
Религия, вера
Где конкретно в Библии написано, что Бога звали Иегова?
А Господь есть Бог Саваоф; Сущий (Иегова) - имя Его.
(Ос. 12:5)
это для нас перевели... а вообще в Его имени нет гласных букв-------Й -Х-В-Х---------вместо "Яхве" (единственно
как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание
"Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова"
(Ос. 12:5)
это для нас перевели... а вообще в Его имени нет гласных букв-------Й -Х-В-Х---------вместо "Яхве" (единственно
как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание
"Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова"
Там. Такого нет! Сектанты все придумали.
Бегимай Акжигит Кызы
Видно Библия для вас закрытая книга. Если такую чушь несете.
Иван Конев
лично перед глазами черным по белому
... выводы делайте сами
... выводы делайте сами
Игорь Щукин
Да это церковь секта №1 во всём мире он и тебе на разум кладёт этот бред вот, что за люди такие глупые написано раньше было это имя свыше 7.000 раз теперь богословы переделали всё заменив это имя титулами господь, бог итд. Хотя наверное и тебя тоже придумали!
Слава Красников
Побойся Бога.
Слава Красников
Сам крестился в Православии. Потом ушел от всех этих мерзостей пред Богом. РПЦ в нынешнем виде к Богу никакого отношения не имеет. Это цирк, это просто бизнес. Ни в одной стране мира сайт Свидетелей не блокировали, кроме России. Атеисты продолжают действовать.
Ушел, и нашел истинных христиан в Собрании Свидетелей Иеговы. Вместе с ними чту Его имя, изучаю Библию и желаю всем людям спасения. Да святится Имя Иеговы!
Ушел, и нашел истинных христиан в Собрании Свидетелей Иеговы. Вместе с ними чту Его имя, изучаю Библию и желаю всем людям спасения. Да святится Имя Иеговы!
Игорь Щукин
Урод возьми лупу !!!
4 На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место
издалека.
5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом,
а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака,
сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец
мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова,
где же агнец для всесожжения?
8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын
мой. И шли *далее* оба вместе.
9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там
Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака,
положил его на жертвенник поверх дров.
10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына
своего.
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам!
Авраам! Он сказал: вот я.
12 *siАнгел* сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай
над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не
пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен,
запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и
принес его во всесожжение вместо [Исаака] , сына своего.
14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему *и* ныне
говорится: на горе Иеговы усмотрится.
издалека.
5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом,
а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака,
сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец
мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова,
где же агнец для всесожжения?
8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын
мой. И шли *далее* оба вместе.
9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там
Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака,
положил его на жертвенник поверх дров.
10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына
своего.
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам!
Авраам! Он сказал: вот я.
12 *siАнгел* сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай
над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не
пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен,
запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и
принес его во всесожжение вместо [Исаака] , сына своего.
14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему *и* ныне
говорится: на горе Иеговы усмотрится.
Свидетели Иеговы говорят что везде где у нас по русски написано Господь.
в переводе означает Господь ..но его так не звали...) ) а лишь назвали Господом ...еще называют Сущим ...или Отцем небесным ...или Бог отец ..
Секта Иеговы могла взять любое название-не в этом дело, а в том, что люди несут своим вероисповеданием-СПАСЕНИЕ В ЖИЗНЬ ВЕЧНУЮ (истинные христиане Полного Евангелия Иисуса Христа) или законы и постановления, через которые люди умирают, не имея возможности получить медицинскую помощь, людей запугивают, угрожают сказками и реальными физическими расправами. Секта-это вероучение, которое противоречит Писанию и имеет положения, которых нет в Библии. У Бога множество имен - изучайте Библию-молю вас! Аминь!
Айгуль Имашева
" И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и имя Его - едино"
( Захария 14:9)
Как вы понимаете эти слова?
( Захария 14:9)
Как вы понимаете эти слова?
Игорь Щукин
А я молю, что бы ты не где не чирикал своими клешнями всякую хрень вроде этой, что выше ты написал. Имя бога Иегова было, есть и будет во веки!
Слава Красников
Свидетели Иеговы изучает только Библию, и ничего более, в чем их вина!?
Его не звали он сам приявлялся и однако давным давно назывался таким именем и насколько вы все заметили имена постоянно изменяются - это не застывшая масса одного эталонного творения. Всегда вновь и вновь на Земле меняются имена тем паче век человечий так короток.
Исход 3:14
Исход 15:3
а у меня Библия с поиском по словам)))
Исход 15:3
а у меня Библия с поиском по словам)))
в ветхом завете завете написано Я есмь Сущий (Яхве (евангелистское Иегова)) . Так же в первоначальным вариаент ветхого завета, в Торре, есть и Саваоф, и Шадай. Но истинное имя Бога ЯХВЕ, только его никто не умеет правильно произносит и это к счастью, только моисей один раз произнёс имя Бога-Творца, когда они уводил народ из Египта.
Известно, что в Библии, говорится не только о Иегове, но и о Яхве. Имена эти встречаются в Библии и неимеется ввиду что Иегова, это Яхве или наоборот.
Нигде. Это СИ придумали у себя такое печатать чтобы пиарить свою религию и своего божка.
Евгений Зайцев
Синодальный перевод Библии делали не СИ, точно также как и все остальные переводы. Свидетели делали только перевод НМ.
Наталья Смолина
СИ не придумали, если прочитаете библию, то увидите где написано его имя. Если не читали не надо говорить что СИ придумали.
[Исх. 3:14] Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.
[Исх. 3:15] И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
[Исх. 3:15] И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
... Настюшка ...
Аллах един
Имени Иегова не существует.
Часто используется в Библии в оригинале "тетраграмматон" - 4 бухвы для обозначения имени Бога ( Й Х В Х) .
Иудеи не произносили это имя, только раз в Год первосвященник в праздник Йом Киппурим.
Поскольку в еврейском языке нет гласных, то постепенно утерялось истинное произношение этого имени. В практике иудаизма, когда люди читали Писание и видели эти 4 буквы, то они произносили АДОНАЙ, т. е. Господь.
Именно по причине такой традиции масореты - придумавщие огласовки (обозначения гласных звуков значками) под этим именем проставили гласные звуки от АДОНАЙ (а, е, а) . По еврейской грамматике при букве йота первый звук А сокращается и переходит в Е.
Европейцы, переводящие библию на свои языки в средние века, не знали этой особенности и сделали транскрипцию этого слова как ИЕГОВА, соединив согласные буквы от одного слова и гласные другого, то есть фактически придумали новое слово.
Таким образом, слова ИЕГОВА вообще нет, это вымышленное слово, возникшее при ошибке переводчиков в средние века.
Согласные Й Х В Х могут быть переведены, поскольку на евр языке есть только согласные и ясно, что это имперфект от глагола "Быть", и кстати оно, абсолютно верно переведено в русской библи как "Сущий", то есть постоянно существующий, "Бог готорый есть", "настоящий", скорее всего в отличии от всех других несуществующих и ненастоящих божков.
Сегодян исследователи языка склонны считать произношение этого слова как ЯХВЕ. Но голову на отсечение никто не даст и точное произношения не известно.
Часто используется в Библии в оригинале "тетраграмматон" - 4 бухвы для обозначения имени Бога ( Й Х В Х) .
Иудеи не произносили это имя, только раз в Год первосвященник в праздник Йом Киппурим.
Поскольку в еврейском языке нет гласных, то постепенно утерялось истинное произношение этого имени. В практике иудаизма, когда люди читали Писание и видели эти 4 буквы, то они произносили АДОНАЙ, т. е. Господь.
Именно по причине такой традиции масореты - придумавщие огласовки (обозначения гласных звуков значками) под этим именем проставили гласные звуки от АДОНАЙ (а, е, а) . По еврейской грамматике при букве йота первый звук А сокращается и переходит в Е.
Европейцы, переводящие библию на свои языки в средние века, не знали этой особенности и сделали транскрипцию этого слова как ИЕГОВА, соединив согласные буквы от одного слова и гласные другого, то есть фактически придумали новое слово.
Таким образом, слова ИЕГОВА вообще нет, это вымышленное слово, возникшее при ошибке переводчиков в средние века.
Согласные Й Х В Х могут быть переведены, поскольку на евр языке есть только согласные и ясно, что это имперфект от глагола "Быть", и кстати оно, абсолютно верно переведено в русской библи как "Сущий", то есть постоянно существующий, "Бог готорый есть", "настоящий", скорее всего в отличии от всех других несуществующих и ненастоящих божков.
Сегодян исследователи языка склонны считать произношение этого слова как ЯХВЕ. Но голову на отсечение никто не даст и точное произношения не известно.
Людмила Федорахина
Еноха почитай и туфту более не впаривай. Все имена что есть в Библии это не имена Бога это имена Господа, Бога иудейского точнее того кто себя нарек Господином Богов то есть чтоб ему все Боги служили ибо Господину служат. Все эти имена Сатанаила а Иегова это темная иерархия - Господство. Светлая Бытие 1 Элохим Тора Танаха. Бытие 1 создатель Элохим - переводится как Боги множественное число Элоах - евдинственное число Эль - Бог в их языке. ЯХВЕ Бытие 2 греч. перевод Иегова - Господство Господин Бог по сути младший сын Штана (Штанаил (Эль) который и есть создатель евреев но не славян потомков Светлых Богов.
Если у вас Синодальный перевод, то:
"Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам
....
Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. "(Исход 3:14...15).
"Господь муж брани, Иегова имя Ему" (Исход 15:3).
Примечательный, в этом отношении, перевод православного Архимандрита Макария (в миру — Михаил Яковлевич Глухарёв; 1792 — 15 мая 1847), в его переводе Имя Бога встречается около 3000 раз.
"Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам
....
Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. "(Исход 3:14...15).
"Господь муж брани, Иегова имя Ему" (Исход 15:3).
Примечательный, в этом отношении, перевод православного Архимандрита Макария (в миру — Михаил Яковлевич Глухарёв; 1792 — 15 мая 1847), в его переводе Имя Бога встречается около 3000 раз.
Иврит, Еврейский, - [ Иегова ]...«Ehyeh asher ehyeh» - «Я ЕСМЬ КТО Я ЕСМЬ»
Ehyeh = [ Иегова ] - это по Еврейский, а по Русский - Я ЕСМЬ.. .
«Я ЕСМЬ» , в русском Синодальном переводе: «СУЩИЙ»
Исход 3...
15И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
Даниил 3
28Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и не послушались царского повеления, и предали тела свои [огню] , чтобы не служить и не поклоняться иному богу, кроме Бога своего!
29И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать.
30Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской.
Ehyeh = [ Иегова ] - это по Еврейский, а по Русский - Я ЕСМЬ.. .
«Я ЕСМЬ» , в русском Синодальном переводе: «СУЩИЙ»
Исход 3...
15И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
Даниил 3
28Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и не послушались царского повеления, и предали тела свои [огню] , чтобы не служить и не поклоняться иному богу, кроме Бога своего!
29И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать.
30Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской.
Бога завут Яхве!!!!
Представлены переводы Библии на русский язык.
СП - Имя «Иегова» встречается в Исх. 6:3(сноска); 15:3;33:19;34:5;Бытие 22:14;Исход 17:15;Судей 6:24.
Перевод архимандрита Макария. В его переводах книг Еврейских Писаний, выполненных в первой половине XIX века, имя «Иегова» используется около 3 000 раз.
ПП - В своем переводе книги Псалтырь, изданном в 1822 году, Г. П. Павский использовал имя «Иегова» 36 раз. В его переводах других книг Еврейских Писаний Божье имя встречается сотни раз.
НМ - В этом переводе имя «Иегова» используется как в Еврейских, так и в Христианских Греческих Писаниях и встречается в общей сложности 7 210 раз.
СоП. Имя «Иегова» встречается в Бытии 22:14; Исходе 3:15, 16, 18; 4:11; 6:3; 34:6, 14; Осии 12:5, а также в сносках, например к Исходу 5:1; 20:2; Исаии 12:2; 26:4.
Смысловой перевод - В этом переводе Божье имя заменено словом «Вечный» . Во многих случаях к этому слову в Еврейских Писаниях дается сноска: «Вечный — на языке оригинала: „Яхве“» (Быт. 2:4; Исх. 3:15; Лев. 1:1; Чис. 1:1; Втор. 1:2 и так далее) . В Греческих Писаниях к слову «Вечный» дается такая сноска: «Слово, стоящее в оригинальном греческом тексте, является переводом еврейского „Яхве“» (Матф. 1:20; Мар. 1:3; Луки 1:6; Иоан. 1:23).
НЗ в совр рус. пер - В приложении в комментарии к слову «Господь» говорится: «Слово „Господь“ в Ветхом Завете соответствует обычно непроизносившемуся имени Бога, Яхве» . Далее в комментарии отмечается, что форма «Иегова» — результат ошибочного прочтения, закрепившегося в зарубежных переводах начиная с XVI века. Но там также говорится, что «Иегова» является «распространенным чтением этого имени» .
Новая Женевская учебная Библия - В сноске к выражению «Господь Бог» в Бытии 2:4 говорится: «Иегова (Яхве) Элохим — имя Божие, под которым Бог открывает Себя человеку Евреи не произносят этого имени, заменяя его словом Адонай — Господь. В древности еврейская письменность не знала гласных. При огласовке библейского текста, произведенной в VII в. по Р [ождестве] Х [ристовом] масоретами, священному четырехбуквенному имени (YHWH), встречающемуся в Библии ок [оло] 7 тыс [яч] раз, были приданы гласные звуки слова Адонай, которым это имя заменялось при чтении. Отсюда возникло — Иегова».
СП - Имя «Иегова» встречается в Исх. 6:3(сноска); 15:3;33:19;34:5;Бытие 22:14;Исход 17:15;Судей 6:24.
Перевод архимандрита Макария. В его переводах книг Еврейских Писаний, выполненных в первой половине XIX века, имя «Иегова» используется около 3 000 раз.
ПП - В своем переводе книги Псалтырь, изданном в 1822 году, Г. П. Павский использовал имя «Иегова» 36 раз. В его переводах других книг Еврейских Писаний Божье имя встречается сотни раз.
НМ - В этом переводе имя «Иегова» используется как в Еврейских, так и в Христианских Греческих Писаниях и встречается в общей сложности 7 210 раз.
СоП. Имя «Иегова» встречается в Бытии 22:14; Исходе 3:15, 16, 18; 4:11; 6:3; 34:6, 14; Осии 12:5, а также в сносках, например к Исходу 5:1; 20:2; Исаии 12:2; 26:4.
Смысловой перевод - В этом переводе Божье имя заменено словом «Вечный» . Во многих случаях к этому слову в Еврейских Писаниях дается сноска: «Вечный — на языке оригинала: „Яхве“» (Быт. 2:4; Исх. 3:15; Лев. 1:1; Чис. 1:1; Втор. 1:2 и так далее) . В Греческих Писаниях к слову «Вечный» дается такая сноска: «Слово, стоящее в оригинальном греческом тексте, является переводом еврейского „Яхве“» (Матф. 1:20; Мар. 1:3; Луки 1:6; Иоан. 1:23).
НЗ в совр рус. пер - В приложении в комментарии к слову «Господь» говорится: «Слово „Господь“ в Ветхом Завете соответствует обычно непроизносившемуся имени Бога, Яхве» . Далее в комментарии отмечается, что форма «Иегова» — результат ошибочного прочтения, закрепившегося в зарубежных переводах начиная с XVI века. Но там также говорится, что «Иегова» является «распространенным чтением этого имени» .
Новая Женевская учебная Библия - В сноске к выражению «Господь Бог» в Бытии 2:4 говорится: «Иегова (Яхве) Элохим — имя Божие, под которым Бог открывает Себя человеку Евреи не произносят этого имени, заменяя его словом Адонай — Господь. В древности еврейская письменность не знала гласных. При огласовке библейского текста, произведенной в VII в. по Р [ождестве] Х [ристовом] масоретами, священному четырехбуквенному имени (YHWH), встречающемуся в Библии ок [оло] 7 тыс [яч] раз, были приданы гласные звуки слова Адонай, которым это имя заменялось при чтении. Отсюда возникло — Иегова».
Ирина Литвинова
«Толковая Библия». В комментариях к тексту Синодального перевода, составленных в 1904—1913 годах, встречаются формы «Иегова» и «Ягве». Смотри, например, Бытие 2:5; Исход 3:14; 6:3.
Перевод И. Ш. Шифмана. В этом переводе Пятикнижия последовательно используется имя «Яхве».
Перевод С. С. Аверинцева. В комментарии к Иову 1:6 написано: «Господь — в подлиннике здесь и далее имя „Яхве“».
«Еврейский Новый Завет». В тексте вместо Божьего имени стоит слово «Адонай», а в сносках к этому слову говорится: «Господь, Иегова». В «Словаре имен и понятий», который дается в конце книги, также встречается форма «Яхве».
Перевод архимандрита Филарета. В его переводе книги Бытие имя «Иегова» используется более 160 раз (Архимандрит Филарет [Дроздов]. Записки, руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русское наречие. СПб., 1819).
Перевод И. Ш. Шифмана. В этом переводе Пятикнижия последовательно используется имя «Яхве».
Перевод С. С. Аверинцева. В комментарии к Иову 1:6 написано: «Господь — в подлиннике здесь и далее имя „Яхве“».
«Еврейский Новый Завет». В тексте вместо Божьего имени стоит слово «Адонай», а в сносках к этому слову говорится: «Господь, Иегова». В «Словаре имен и понятий», который дается в конце книги, также встречается форма «Яхве».
Перевод архимандрита Филарета. В его переводе книги Бытие имя «Иегова» используется более 160 раз (Архимандрит Филарет [Дроздов]. Записки, руководствующие к основательному разумению книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русское наречие. СПб., 1819).
Ирина Литвинова
Перевод епископа Агафангела. В своем переводе книги Иов автор последовательно использует имя «Иегова» (Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением. Вятка, 1860).
Перевод И. Максимовича. В предисловии к своему переводу профессор И. Максимович пишет, что имя «Иегова... сохранено в русском переводе везде, где оно встречается в еврейском тексте,— по той причине, что слово... [Кириос], которым почти везде... [в Септуагинте] заменяли это еврейское слово, а равно и славянское: Господь далеко не выражают понятия, заключающегося в еврейском слове: Иегова» (Царства. Паралипоменон. Киев, 1860).
Перевод М. Гуляева. В своем переводе исторических книг Библии профессор Киевской духовной академии М. Гуляев последовательно использовал имя «Иегова» (Исторические книги Священного Писания Ветхого Завета. Киев, 1866).
Перевод И. Максимовича. В предисловии к своему переводу профессор И. Максимович пишет, что имя «Иегова... сохранено в русском переводе везде, где оно встречается в еврейском тексте,— по той причине, что слово... [Кириос], которым почти везде... [в Септуагинте] заменяли это еврейское слово, а равно и славянское: Господь далеко не выражают понятия, заключающегося в еврейском слове: Иегова» (Царства. Паралипоменон. Киев, 1860).
Перевод М. Гуляева. В своем переводе исторических книг Библии профессор Киевской духовной академии М. Гуляев последовательно использовал имя «Иегова» (Исторические книги Священного Писания Ветхого Завета. Киев, 1866).
Исход 15 глава 3 стих
Одно из мест
Одно из мест
там четыре согласных буквы Й Г В Г
гласные утеряны из древнееврейского.
Потому либо Иегва Либо Яхве Бог воинств.
В синодальном переводе есть Иегова.
Это ветхозаветное Имя Бога.
Адонай это замена Имени из страха перед Богом.
Побеждающему дам камень белый и напишу на нем Свое Имя Новое.
И никто не знает, кроме того кто получает.
Не бросайСвятыни псам, что б не развернулись и не растерзали тебя.
Малому рогу малое время.
гласные утеряны из древнееврейского.
Потому либо Иегва Либо Яхве Бог воинств.
В синодальном переводе есть Иегова.
Это ветхозаветное Имя Бога.
Адонай это замена Имени из страха перед Богом.
Побеждающему дам камень белый и напишу на нем Свое Имя Новое.
И никто не знает, кроме того кто получает.
Не бросайСвятыни псам, что б не развернулись и не растерзали тебя.
Малому рогу малое время.
Господин Бог творивший Бытие 2 и есть ЯХВЕ (Иврит) греч. Иегова то, что в Торе Танаха в Бытие 1 творят Элохим с иврита множественное число Боги, Элоах - единственное число в именах Даниэль (Ил) МихаЭль (ил) ГабриЭль (ГавриИл) Эль или Ил - Бог это наречия разные. Так вот Бытие 1 описывает сотворение Белого человека - славянина и сотворили Элохим и благословение, в бытие 2 Творит ЯХВЕ/Иегова и не благословляет он же Штана (Штанаэль или Штанаил в арабском наречии Шайтан) в греческом нет "Ш" потому Сатана или Сатанаил. Разные творцы евреи иудеи потомки шумер - сотворены темной иерархией Богов их летоисчисление к адаму приведет от сегодняшнего дня примерно 6108 лет У славян 7526 от СМЗХ а от сотворения человека примерно 957513 лет от появления Богов на Мидгард -Земле это древнее название Земли (нашей планеты, что означает промежуточный Мир) Генетика доказала уже разное происхождение народов. Китайцы в древности дракон Змей евреи всегда назывались славянами Змеи. В библии зашифрованы эти понятия образами. Те кто поклоняются Господу Богу (Господину Богу) тот поклоняется САТАНЕ. В Танахе есть указание вторая жертва Азазелю - он же СамаЭль считается имя дьявола змея жертва сотворяется вне стана то есть за пределами селения. Бытие 4:1 Вошел Адам, а зачала Ева и приобрела от Господа - тем господом был Змей Самаэль, подсказка в истории Онана - Брат непутевым был и он потому семени ему не давал, чтоб дети не были такими же непутевыми, то есть знал этот закон от матери Хананейки, а Адам не знал и восстановил семя Змею. ГЕН - дерево познания добра и зла библейское именно в гене все передается добро и зло.
http://apologetica.ru/otvet/Kakoe_imya_Boga_Iegova.html
Здеь все одробно написано о всех именах записаных в библии и торе
Здеь все одробно написано о всех именах записаных в библии и торе
Исход 15 глава, 3 стих.
от вы не можете расшифровать смысл слова ИЕГОВА, НЕ МОЖЕТЕ РАСШИЫРОВАТ СМЫС СЛОВА ЭЛОХИМ СМЫСЛ ПЕРВЫХ СТРОК ЕВАНГЕЛИЯ ОТ И ОАНА, НЕУЖЕЛИ ВАМ ЭТО НЕ ИНТЕРЕСНО.
житель тайги ответил Руслану
ИЕГОВА то есть сущий вечный без начало и конца
00:07
Руслан Закриев ответил жителю
Ответ не правильный, не имеющий под собой доказательства, только предположения и догадки, вот мои аргументы, давай спомним как появилось в первые имя Бога Иегова, Бог вечный приказал Моисею иди египет и будь там моим Пророком, к этому Моисей отнгосся споконо, в этом небыло ничего криминального, пророков в египте были десятки, каждый открывал свою контору, Тот, Гор, итак давлее, и делали свой бизнес, тоже саммое что и происходит сегодня, теперь эти контолрый называются провославные католики мусульмане шииты, в общем те же кооперативы и вот Моисей задает резонный вопрос, Пророком какого Бога я должен себя назвать, скажи свое Имя и Когда ему дается ответ ИЕГОВА, Моисей пугается и нге нашутку, вопрос, что было в этом имени, что заставило Моисея испугатся. Если это были дежурные слова суши вечны и так далее нет основание для испуга????
Класс!
Ответить
житель тайги ответил Руслану
житель тайги ответил Руслану
ИЕГОВА то есть сущий вечный без начало и конца
00:07
Руслан Закриев ответил жителю
Ответ не правильный, не имеющий под собой доказательства, только предположения и догадки, вот мои аргументы, давай спомним как появилось в первые имя Бога Иегова, Бог вечный приказал Моисею иди египет и будь там моим Пророком, к этому Моисей отнгосся споконо, в этом небыло ничего криминального, пророков в египте были десятки, каждый открывал свою контору, Тот, Гор, итак давлее, и делали свой бизнес, тоже саммое что и происходит сегодня, теперь эти контолрый называются провославные католики мусульмане шииты, в общем те же кооперативы и вот Моисей задает резонный вопрос, Пророком какого Бога я должен себя назвать, скажи свое Имя и Когда ему дается ответ ИЕГОВА, Моисей пугается и нге нашутку, вопрос, что было в этом имени, что заставило Моисея испугатся. Если это были дежурные слова суши вечны и так далее нет основание для испуга????
Класс!
Ответить
житель тайги ответил Руслану
Иисус Христос не упоминает имя Иегова нигде в Новом завете, поэтому и нам нужно обращаться в молитве к Богу как Христос нам повелел-Отец наш небесный, так и нам надо поступать.
Гулайым Кожирбаева
Тогда почему дальше в молитве написанно -"пусть святиться имя твоё ?" Это значит, что имя должны знать все люди
Рина
Евангелия от И оанна 8:25 читайте и уразумейте.
Я есмь Сущий .как и говорю. Иегова -означает Сущий .в Писании много мест об этом говорящих.
в каких главах говорится о имнеи бога
Похожие вопросы
- Господа верующие, где в Библии написано когда Бог создал огненный ад?
- Вы уже запомнили что Бога звать Иегова? Повторять не нужно что Имя Его Иегова, а то вдруг забудете что Иегова?
- Где конкретно в БИБЛИИ написано что нельзя есть свинину???
- Бабка сказала что Бога зовут Иегов, сектантка? Для меня Бога зовут Иисус Христос
- "Бога зовут Иегова". Кто "зовет", и зачем ЕДИНСТВЕННОМУ богу "имя"? Имена ведь нужны для различения однотипного
- Почему, если скажешь, что Бога зовут Иегова, то 9 из 10 решат, что ты свидетель Иеговы? Разве в синодальном переводе
- Кстати, почему христиане так стесняются, что их бога зовут Иегова? Вот у муслимов его Аллах зовут и ничего)
- Если Бога зовут Иегова, его Сына - Иисус, а как же зовут святого духа, если это личность, как две первые???
- Я понял (здесь) что бога звали Иегова, а как звали аллаха?
- Почему никто не называет Бога по имени. Мы же называем друг друга Миша, Коля, Женя... а Бога зовут Иегова
Ну это же просто предел абсурдности...
Кстати Саваоф встречается во всем Синодальном переводе: Новый Завет 2 раза, Ветхий Завет 255 раз. Тетраграмма ок 6 000. Зачем Бог захотел так часто использовать ЭТО ИМЯ? Думайте сами.