Религия, вера

Спасибо за ответы про Ветхий Завет и Ад. Выяснили, что в ветхозаветном Аду мук не было. А где же они появляются? Откуда

пришла идея о муках грешников?
Может Иисусу она пришла?
Алексей Поляков
Алексей Поляков
10 036
Лучший ответ
Андрей Пономарёв Ну вот я и пытаюсь выяснить этот вопрос. Кто же принес в мир АД с ужасными муками...
Ад - место мучений, как вам надлежит увидеть из Евангелия, когда вы прозреете.
Книга От Луки > Глава 16 > Стих 28:
ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
http://www.bible.com.ua/bible/?book=-3&search=место+мучения&x=47&y=10
кто это Вам сказал такую глупость-то?
Что говорит Ветхий Завет об аде (Шеол) , попробуйте поднапрячь свое мышление
(Быт. 37:35).
С печалию сойду к сыну моему в преисподнюю [вsheol, в забытье] .
Если Иаков под словом «преисподняя» подразумевал рай (лоно Авраамово) , то почему он говорит о том, что он с печалью сойдёт туда? Не должно ли ему было радоваться, ведь он увидел бы там сына своего?
Быт. 42:38)
Если случится с ним [Вениамином] несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалию во гроб [sheol, забытье] .
Заметьте, что в оригинале используется строго одно и то же слово, но в синодальном переводе, одно слово переводится по-разному, то гроб, то яма, то преисподняя. Это были слова Иакова, расстающегося с Вениамином и боящегося, чтобы он не погиб, как (по его мнению) погиб Иосиф. Точно эти же слова повторяются при похожих обстоятельствах в главе 44:29, когда братья Иосифа передают ему прощальное назидание их отца насчет Вениамина. А в 31 стихе братья снова повторяют это уже от себя лично, говоря:
И сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалию во гроб [в sheol, в забытье] .
Числ. 16:30).
А если Господь сотворит необычайное, и земля разверзнет уста свои и поглотит их.. . и они живые сойдут в преисподнюю [в sheol, в забытье] .
(Числ. 16:33)
И сошли они.. . живые в преисподнюю [sheol, забытье] , и покрыла их земля, и погибли они из среды общества.
Втор. 32:22).
Ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего [sheol, забытье] , и поедает землю и произведения ее, и попаляет основания гор.
Здесь, безусловно, упоминается огонь, но огонь не буквальный. Весь контекст показывает, что это огонь Божьего гнева, а следующие слова звучат так: «Будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою.. . Извне будет губить их меч, а в домах ужас» .
Продолжить или хватит?
Барашик \(O)/ Вот всё, что ты понаписала - это и есть глупость. И не просто глупость, а настоящий бред шизофреника.
Вы не совсем правильно УЯСНИЛИ, желаемое приняли за действительное: "Ты не любопытствуй более, как нечестивые будут мучиться, но исследуй, как спасутся праведные, которым принадлежит век и ради которых век, и когда" (3 Езд. 9:13)."Те познают Меня по смерти в мучении" (3 Езд. 9:12), "ибо в аде нельзя найти утех" (Сир. 14:17).
Андрей Пономарёв Слишком мало материала для столь важного вопроса. И есть место для иных толкований.
Андрей Пономарёв И согласитесь, то что вы написали в первом моем вопросе не говорит об Аде, как месте мучения грешников. Отсюда и второй вопрос возник.
Из религий Вавилона, Египта, Греции
Андрей Пономарёв Спасибо, а где в Библии?

Похожие вопросы