Религия, вера

Некоторые мусульмане утверждают, что Библия неправильно переписана, или что в ней есть много чего дополненного ( вн. +)

Хотелось бы узнать, на чём основано такое мнение? Приведите конкретные примеры, пожалуйста, ( ведь не вся же Библия переписана неправильно) и если можно, напишите правильный вариант стихов из Библии.
Я пыталась это узнать, но это нереально. Коран написан поздновато относительно Библии и писался он УЖЕ на основе именно Библии, то есть там содержатся уже продуманные штуки, дискредитирующие ( не в прямом смысле) библию и христианство, то есть это такая запутанная вещь очень.
Светлана Войня
Светлана Войня
12 486
Лучший ответ
Для начала уясним, что перевод не может претендовать на роль оригинала. Библия появилась в 4 веке н. э. как греческий перевод, сборника еврейских Писаний. Если сейчас начать приводить все искажения, этот труд займет целую книгу.

Malachi 2:16 :: New International Version (NIV)
"I hate divorce," says the LORD God of Israel, "and I hate a man's covering himself with violence as well as with his garment," says the LORD Almighty. So guard yourself in your spirit, and do not break faith.

"Я ненавижу развод, " говорит Господь Бог Израиля, "и я ненавижу покрытие человека непосредственно насилием так же как его предметом одежды, " говорит Господь Всемогущий. Так охраняйте себя в вашем духе, и не нарушите веру.
-------------------------------------------------------------
Malachi 2:16 :: New American Standard Bible (NASB)
"For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with wrong," says the LORD of hosts. "So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously."

"Поскольку я ненавижу развод, " говорит Господь, Бог Израиля, "и его, кто закрывает его предмет одежды неправильным, " говорит Господь множества (толпы, хозяев, сонм) . "Так примите во внимание к вашему духу, что Вы не имеете дело предательски. "
----------------------------------------
Malachi 2:16 :: The Message (MSG)
"I hate divorce," says the GOD of Israel. GOD-of-the-Angel-Armies says, "I hate the violent dismembering of the "one flesh' of marriage." So watch yourselves. Don't let your guard down. Don't cheat.

"Я ненавижу развод, " говорит БОГ Израиля. "Бог армий ангела, " говорит, "я ненавижу сильное расчленение "одной плоти' брака. " Так смотрите за собой. Не подведите вашу охрану. Не обманывайте.
------------------------------------------
Malachi 2:16 :: Amplified Bible (AMP)
For the Lord, the God of Israel, says: I hate divorce and marital separation and him who covers his garment [his wife] with violence. Therefore keep a watch upon your spirit [that it may be controlled by My Spirit], that you deal not treacherously and faithlessly [with your marriage mate].

Для Бога, Бог Израиля, говорит: я ненавижу развод и брачное разделение и его, кто закрывает его предмет одежды [его жена] с насилием. Поэтому смотрите за вашим духом [что это может быть управляемо Моим Духом] , что Вы имеете дело не предательски и не как неверующие [с вашим супругом по браку] .
--------------------------------------------------
Malachi 2:16 :: New Living Translation (NLT)
"For I hate divorce!" says the LORD, the God of Israel. "It is as cruel as putting on a victim's bloodstained coat," says the LORD Almighty. "So guard yourself; always remain loyal to your wife."

"Поскольку я ненавижу развод! " говорит Господь, Бог Израиля. "Это является столь же жестоким как надевающий запачканное кровью пальто жертвы, " говорит Господь Всемогущий. "Так охраняя самих себя; всегда останьтесь лояльными к вашей жене. "
-----------------------------------------------

Malachi 2:16 :: English Standard Version (ESV)
"For the man who hates and divorces, says the LORD, the God of Israel, covers his garment with violence, says the LORD of hosts. So guard yourselves in your spirit, and do not be faithless."

"Для человека, который ненавидит и разводится, говорит Господь, Бог Израиля, закрывает его предмет одежды насилием, говорит Господь множества (толпы, хозяев, сонм) . Так охраняйте сами себя в вашем духе, и не будьте неверующие. "

------------------

А вот из Синодального перевода Библии:
"Если ты ненавидишь её, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно. "
(Малахии 2:16)
Куат Атамкулов
Куат Атамкулов
65 364
А вы спросите хотя бы, на каком языке она неправильно написана? Они и этого не ответят... знатоки!!
.A
..jansaya.. Amangeldi..
39 243
в Библии были правки не значительные, но которые меняли смысл.. .
и было это ещё до 3 века н. э. , а поскольку до 12 века на територии европы священники использовали писания лишь на латыни, то и трактовали потом прихожанам всё по своему.. .
народ был тёмный, не грамотный, а уж в латыни и того меньше понимал.. .
позже при переводе на родные языки, тоже были некоторые неточности.. .
в результате Библия таки познала изменений, но католическая церковь это не признает и уж тем более не покажет что и как правилось...)))
Habil Shirinov
Habil Shirinov
14 108
Найдите Евангелие от Есеев - прочтите и сравните и сами все поймете...)))
@K
@silbekov Kuk@
11 168
а почему они не думают что и с Кораном могло такое же случится?
Евгений Юрков
Евгений Юрков
10 399
не надо быть мусульманином что бы это знать.. это в общем научный факт.. то что Тора переведена ужасно и неправильно трактуется христианами это даже я лично знаю.. а то что Евангелия переписывались сто раз это даже не секрет.. наличие апокрифов наглядно показывает что современные Евангелия и рядом не стоят с изначальными вариантами..
GG
Google Google
9 615
Существует несколько тысяч древних рукописей Библии. Этого достаточно для того, чтобы выявить ошибки, которые могли быть.
Денис Хвостов
Денис Хвостов
5 100
Это как же? С права на лево, а не наоборот? )))
Надежда Бо
Надежда Бо
5 041
Во-первых, чтобы знать, что и как написано-переписано, необходимо изначально прочитать первоисточники - кто из них, из мусульман и не-мусульман, сумел сделать это? (вопрос этот более чем риторический)
А, если (все-таки) допустить, что какие-то дополнения и изменения вносятся, то это понятно - та же Библия основана на более древних книгах, в которых те же идеи то же отражались, мягко говоря, несколько иначе, чем они отражаются сейчас
И, все это объсняется тем, что происходит гуманизация общества, а, потому и меняются текста - в принципе - всех религиозных книг и течений
Jasulan Madenietov
Jasulan Madenietov
350
та же троица, я спрашиваю кому поклонялся Иисус (мир ему и благословение Аллаха) мне говорят себе, а в остольном сами знаете... http://www.youtube.com/watch?v=NHjVkScPbjg

Похожие вопросы