Религия, вера
	
		
		
								
				
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
								
				
			
	
		
			А кто нибудь знает значение слова Аминь???
после каждого предложения в библии и молитвы????Я лично нашёл значение в самой библии (но не в русско язычной), и это был полный переворот в сознании...
	
	
	Слово «Аминь» произошло от еврейского слова «амен» , которое переводится «да будет так» (Иеремия 11:5). Оно было заимствовано из еврейских ветхозаветных текстов, перешло в греческий и латинский переводы Нового Завета, а затем – в русский язык практически без изменения. В еврейском языке оно имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый» , «надежный» , «постоянный» , «верить» и «доверять» . 
 
Слово «Аминь» как имя Господа встречается в Откровение 3:14 «…так говорит Аминь, свидетель верный и истинный» , о котором апостол Павел сказал во 2-м послании Коринфянам 1:20 «Ибо все обетования Божии в Нем "да" и в нем "аминь", – в славу Божию, чрез нас» .
 
В Евангелии от Иоанна часто повторяется фраза: «истинно, истинно» :
Иоанна 3:3 «Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия» . Иоанна 5:24 «Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь» . Иоанна 6:47 «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную» . Иоанна 8:51 «Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек» .
 
В греческом оригинале выражение «истинно, истинно» звучит как «аминь, аминь» . Двойное употребление слова «аминь» Иисусом подчёркивает истинность Его высказывания.
				
									Слово «Аминь» как имя Господа встречается в Откровение 3:14 «…так говорит Аминь, свидетель верный и истинный» , о котором апостол Павел сказал во 2-м послании Коринфянам 1:20 «Ибо все обетования Божии в Нем "да" и в нем "аминь", – в славу Божию, чрез нас» .
В Евангелии от Иоанна часто повторяется фраза: «истинно, истинно» :
Иоанна 3:3 «Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия» . Иоанна 5:24 «Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь» . Иоанна 6:47 «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную» . Иоанна 8:51 «Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек» .
В греческом оригинале выражение «истинно, истинно» звучит как «аминь, аминь» . Двойное употребление слова «аминь» Иисусом подчёркивает истинность Его высказывания.
Аминь--Истинно, да будет так. 
Аминь (евр. амен – да будет так) . Слова аминь и аллилуия (евр. – хвалите Господа) перешли практически неизменными во все переводы Библии: Септуагинту, Вульгату, славянскую и русскую Библию. В еврейском языке слово аминь этимологически связано со словами «твердый» , «надежный» , «постоянный» .
 
Аминь уже в Ветхом Завете применялась как формула для одобрения зачитанного Закона (Втор. 27:15-26) или для подтверждения клятвы (Чис. 5:22). В новозаветных текстах слово аминь употребляется как знак подтверждения и согласия в конце славословия (Рим. 1:25; 11:36). Оно встречается в Откровении св. апостола Иоанна Богослова: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия (Откр. 3:14).
 
В некоторых местах Священного Писания для выразительности используется аминь удвоено (Пс. 40:14; 71:19; 88:53; Ин. 5:19,24; 10:7, славян. текст) . Аминь является одним из самых распространенных слов в богослужении Православной Церкви.
				
									Аминь (евр. амен – да будет так) . Слова аминь и аллилуия (евр. – хвалите Господа) перешли практически неизменными во все переводы Библии: Септуагинту, Вульгату, славянскую и русскую Библию. В еврейском языке слово аминь этимологически связано со словами «твердый» , «надежный» , «постоянный» .
Аминь уже в Ветхом Завете применялась как формула для одобрения зачитанного Закона (Втор. 27:15-26) или для подтверждения клятвы (Чис. 5:22). В новозаветных текстах слово аминь употребляется как знак подтверждения и согласия в конце славословия (Рим. 1:25; 11:36). Оно встречается в Откровении св. апостола Иоанна Богослова: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия (Откр. 3:14).
В некоторых местах Священного Писания для выразительности используется аминь удвоено (Пс. 40:14; 71:19; 88:53; Ин. 5:19,24; 10:7, славян. текст) . Аминь является одним из самых распространенных слов в богослужении Православной Церкви.
								
									Анастасия *								
								Где это написано????							
																				
								
									Анастасия *								
								Где это написано????
Что аминь это - тратата, то-то и то-то
											Что аминь это - тратата, то-то и то-то
Amen - истинно.
				
									
								
									Анастасия *								
								Ссылка на текст, страница в библии - аминь это то-то и то-то???							
																				
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											Давай в студию переварот!! ! 
фсем интересна!!!
				
									фсем интересна!!!
								
									Анастасия *								
								Делюсь даю. Книга 3-я Царств > Глава 1 36. И отвечал Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: аминь, --да скажет так Господь Бог господина моего царя! Это перевод, а должно быть так - KJV: And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. перевод - Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: Аминь: Господь Бог господина моего царя сказать то же самое. То есть Некто Ванея, сын Иодаев, царю сказал: что Аминь это Господь Бог господина моего царя и Что ты будешь говорить Аминь, что Господь Бог господина моего царя - это сказать то же самое. 
Только в других языках 1я книга царств
											Только в других языках 1я книга царств
"Замётано"...
				
									
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											Да будет так.
				
									
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											истинно
				
									
								
									Анастасия *								
								Подтверждение данного изречения??? 
Ну типа страница в библии
																				Ну типа страница в библии
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											"В натуре". "Б.. буду"."Отвечаю. " 
Ом.
Типа печать и подпись что ты согласен с тем что говорил или слышал.
				
									Ом.
Типа печать и подпись что ты согласен с тем что говорил или слышал.
								
									Анастасия *								
								Ссылка на текст, страница в библии - аминь это то-то и то-то???							
																				
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											и чё не поделились.. . 
 
я лично знаю одно значение- истинно так.
				
									я лично знаю одно значение- истинно так.
								
									Анастасия *								
								Делюсь. Книга 3-я Царств > Глава 1 36. И отвечал Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: аминь, --да скажет так Господь Бог господина моего царя! Это перевод, а должно быть так - KJV: And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. перевод - Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: Аминь: Господь Бог господина моего царя сказать то же самое. То есть Некто Ванея, сын Иодаев, царю сказал: что Аминь это Господь Бог господина моего царя и Что ты будешь говорить Аминь, что Господь Бог господина моего царя - это сказать то же самое.							
											Это тоже самое, что "пиздец"
				
									
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											Слово "Аминь" является упрощенным вариантом мантры "АУМ". Оно тоже связано с созиданием, но относится главным образом к его завершающей стадии. Оно подобно точке в конце предложения. Иудейские, мусульманские и христианские молитвы заканчиваются словом "Аминь". Внутреннее значение слова "Аминь" – "во имя Бога, да будет так"
				
									
								
									Анастасия *								
								"Аминь". Внутреннее значение слова "Аминь" – "во имя Бога, да будет так" 
Где это написано????Ссылку в студию.
																				Где это написано????Ссылку в студию.
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											Буквально переводится с еврейского - Исполнитель. Используется в так называемых "священных" писаниях и имеет смысл - истинно, потверждает истинность слов (Хотя они далеко не истинны)
				
									
								
									Анастасия *								
								Древние евреи не писали на латыни - ветхий завет. Они писали на своём языке и жили в Египте, чё им переводить с латыни????							
											Один из титулов Христа.
				
									
								
									Анастасия *								
								Ссылка на текст, страница в библии - аминь это то-то и то-то???							
																				
								
									Анастасия *								
								http://otvet.mail.ru/comments/answer/267415355/							
											Я тоже нашла такую информацию что нельзя говорить слово Аминь в конце молитвы и вообще. Если хочешь спасения, то читай Отче наш без аминь, а остальные молитвы вообще новоделы-не знаю на сколько это верно, но по поводу слово Аминь почему то согласна, что-то тут нечисто
				
							Чуждое слово, всегда будет окутано недопониманием. А славянский добродушный мозг всегда даёт шанс выжить каракулям на стенах в пещере. Влюбиться во что то загадочное и не понятное. Прославлять чужое но ни своё. От сюда и споры на ровном месте, потому как армии верующих растут и у каждого своё объяснение. 
Попробуйте объяснить слово - утверждаю - по разному....
Али - Да будет так!
Ан нет, не употребляется подобный оборот...
Потому как теряется загадка, и игра воображения. Другими словами продолжения транса. Любая херня на почве которой можно породить кучу условий всегда будет оправдана - ослабшим и не уверенным в собственном выборе. Трезвость же толпе не нужна, как и правительству.
------
Дурман и непонятность!
Пьянство и свобода воли!
Личное мнение и точка зрения!
Смешайте всё это в одном человеке и эта бурда поднимет восстание за свои, общие цели.
				
							Попробуйте объяснить слово - утверждаю - по разному....
Али - Да будет так!
Ан нет, не употребляется подобный оборот...
Потому как теряется загадка, и игра воображения. Другими словами продолжения транса. Любая херня на почве которой можно породить кучу условий всегда будет оправдана - ослабшим и не уверенным в собственном выборе. Трезвость же толпе не нужна, как и правительству.
------
Дурман и непонятность!
Пьянство и свобода воли!
Личное мнение и точка зрения!
Смешайте всё это в одном человеке и эта бурда поднимет восстание за свои, общие цели.
Похожие вопросы
- Значение слова "Аминь" когда впервые оно употребилось и для чего? Всё, что вы знаете? Благодарю
- Значение слова Аминь
- Вы знаете значение слова "армагеддон"?Вы знаете значение слова "армагеддон"?
- А кто знает происхождения слова АМИНЬ ?
- Почему верующие верят в Бога, при этом не зная кто это и даже не зная значения слова Бог?
- СИ Вы знаете значение слова "свидетели" ?
- Знаете значение слова - церковь?
- православные, кто знает значение слова - Назорей???
- знаете значение слова "религия" ?и о чем говорит приставка РЕ?
- СИ, а Вы знаете значение слова "свидетель"? (вн)
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						
Какой греческий, ветхий завет Был создан в Египте и написан на древнееврейском????
Да и сама библия превод с еврейского на все языки