Религия, вера
Ас-саляму алейкум, мусульмане.
38 сура 21 аят. (А дошел ли до тебя рассказ о врагах? Вот они прошли через стену в святилище) . смотрите в аяте написано ВОТ они прошли через стену в святилище, у меня вопрос ( Кто это они? Ангелы, или это Человек? пожалуйста помогиет с тафсиром! Нужен тафсир к суре 38 к аяту 21-22-23. За ранее спасибо!
хай гитлер. чурка
Ассалям! ЕК! Иссамусет айвет кина! Я не одна!
ТАФСИФОР.. . АЙВЕТ! ЗДОРОВЭНЬКИ БУЛЫ!
ГОМАРРДЖОБА...! Тебя.... sexsi
38 ВАС МАХЕН ЗИ ЕСТ?
21... ХАУ А Ю?
Респект.. . это не по русски!
ПАРАНДЖА, хиджаб.. . я не люблю. .
(по русски) dhcabs! Полный shocked!
ТАФСИФОР.. . АЙВЕТ! ЗДОРОВЭНЬКИ БУЛЫ!
ГОМАРРДЖОБА...! Тебя.... sexsi
38 ВАС МАХЕН ЗИ ЕСТ?
21... ХАУ А Ю?
Респект.. . это не по русски!
ПАРАНДЖА, хиджаб.. . я не люблю. .
(по русски) dhcabs! Полный shocked!
уаалейкум ас салям
21. Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни?
22. Они вошли к Давуду (Давиду) , и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы – двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же между нами по справедливости, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь.
23. Это – мой брат. У него есть девяносто девять овец, а у меня – всего одна овца. Он сказал: "Отдай ее мне! " – и одолел меня на словах» .
Это – удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться. Посланцы сказали ему, что являются двумя тяжущимися, один из которых поступил несправедливо по отношению к другому. Они дали понять, что надеются найти истину. Для этого они обязались говорить сущую правду и попросили Давуда рассудить между ними по справедливости. Святой пророк не стал бранить двух тяжущихся за то, что они призвали его быть справедливым, и выслушал их историю.
Один из них назвал другого своим братом. Он мог быть его кровным братом, или братом по вере, или просто близким другом. Все это означает, что двое тяжущихся были близкими людьми, а следовательно они не должны были поступать несправедливо друг с другом. Если же один из них обошелся несправедливо со своим братом, то он поступил крайне несправедливо.
Затем этот человек продолжил: "Аллах ниспослал моему брату великую милость и даровал ему девяносто девять жен. Ему бы довольствоваться своим счастьем, а он решил жениться еще на одной и теперь просит меня уступить ему мою единственную жену. Он одолел меня в пререканиях и чуть было не отнял у меня мою жену".
тафсир Са3ади
21. Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни?
22. Они вошли к Давуду (Давиду) , и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы – двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же между нами по справедливости, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь.
23. Это – мой брат. У него есть девяносто девять овец, а у меня – всего одна овца. Он сказал: "Отдай ее мне! " – и одолел меня на словах» .
Это – удивительное повествование о том, как два посланца Аллаха перелезли через стены святилища, в котором поклонялся пророк Давуд. Они не попросили разрешения войти и даже не вошли через ворота, и это заставило Давуда испугаться. Посланцы сказали ему, что являются двумя тяжущимися, один из которых поступил несправедливо по отношению к другому. Они дали понять, что надеются найти истину. Для этого они обязались говорить сущую правду и попросили Давуда рассудить между ними по справедливости. Святой пророк не стал бранить двух тяжущихся за то, что они призвали его быть справедливым, и выслушал их историю.
Один из них назвал другого своим братом. Он мог быть его кровным братом, или братом по вере, или просто близким другом. Все это означает, что двое тяжущихся были близкими людьми, а следовательно они не должны были поступать несправедливо друг с другом. Если же один из них обошелся несправедливо со своим братом, то он поступил крайне несправедливо.
Затем этот человек продолжил: "Аллах ниспослал моему брату великую милость и даровал ему девяносто девять жен. Ему бы довольствоваться своим счастьем, а он решил жениться еще на одной и теперь просит меня уступить ему мою единственную жену. Он одолел меня в пререканиях и чуть было не отнял у меня мою жену".
тафсир Са3ади
وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعاً فَقَالَ الضُّعَفَآءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعاً فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيءٍ قَالُوا لَو هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَحِيصٍ ﴿21﴾
21. Все предстанут перед Ним [в Судный день] , и тогда скажут слабые спесивцам: «Воистину, мы следовали за вами. Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Божьего? » [Вожди] ответят: «Если бы Аллах направил нас на прямой путь, то и мы направили бы вас [туда] . Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть – нам нет спасения» .
Комментарий
Арабский глагол /бараза/ означает 'выдвинуться, выйти'. Производное от этого корня /мубариз/ означает человека, который выходит из строя перед битвой и заявляет о своем желании и готовности сразиться в единоборстве с представителем противника.
Ранее уже говорилось о безжалостном наказании и жестоких мучениях, ожидающих тех, кто упорствует в своем неверии. Данный аят продолжает развивать ту же тему. В начале его говорится о том, что в день воскресения из мертвых перед судом Аллаха предстанут все нечестивцы, тираны и язычники: правители и их подданные, вожди и их последователи.
Все предстанут перед Ним [в Судный день] …
И тогда угнетенные, то есть те невежественные массы, которые из-за своей слепой покорности и бездумного подражания были ввергнуты во мрак заблуждения, обратятся к своим лживым вождям и скажут: «Мы шли за вами и по вашей воле запутались и оказались в страшной беде. Готовы ли вы теперь принять на себя часть этой ноши? » Вот как об этом говорится в аяте:
…и тогда скажут слабые спесивцам: «Воистину, мы следовали за вами. Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Божьего? »
Но те поспешно ответят:
Если бы Аллах направил нас на прямой путь, то и мы направили бы вас [туда]
А теперь, как это ни прискорбно, жаловаться бесполезно. Можно молчать или плакать, сохранять спокойствие или суетиться – выхода из этой беды все равно нет.
Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть – нам нет спасения
****
Неверных постигнет разочарование, а истина восторжествует
Неверных постигнет разочарование, ибо сатана оставит их. – Уверовавших ожидает вечная радость. – Притча о прекрасных и скверных словах. – Аллах поступает по Своему усмотрению.
21. Все предстанут перед Ним [в Судный день] , и тогда скажут слабые спесивцам: «Воистину, мы следовали за вами. Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Божьего? » [Вожди] ответят: «Если бы Аллах направил нас на прямой путь, то и мы направили бы вас [туда] . Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть – нам нет спасения» .
Комментарий
Арабский глагол /бараза/ означает 'выдвинуться, выйти'. Производное от этого корня /мубариз/ означает человека, который выходит из строя перед битвой и заявляет о своем желании и готовности сразиться в единоборстве с представителем противника.
Ранее уже говорилось о безжалостном наказании и жестоких мучениях, ожидающих тех, кто упорствует в своем неверии. Данный аят продолжает развивать ту же тему. В начале его говорится о том, что в день воскресения из мертвых перед судом Аллаха предстанут все нечестивцы, тираны и язычники: правители и их подданные, вожди и их последователи.
Все предстанут перед Ним [в Судный день] …
И тогда угнетенные, то есть те невежественные массы, которые из-за своей слепой покорности и бездумного подражания были ввергнуты во мрак заблуждения, обратятся к своим лживым вождям и скажут: «Мы шли за вами и по вашей воле запутались и оказались в страшной беде. Готовы ли вы теперь принять на себя часть этой ноши? » Вот как об этом говорится в аяте:
…и тогда скажут слабые спесивцам: «Воистину, мы следовали за вами. Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Божьего? »
Но те поспешно ответят:
Если бы Аллах направил нас на прямой путь, то и мы направили бы вас [туда]
А теперь, как это ни прискорбно, жаловаться бесполезно. Можно молчать или плакать, сохранять спокойствие или суетиться – выхода из этой беды все равно нет.
Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть – нам нет спасения
****
Неверных постигнет разочарование, а истина восторжествует
Неверных постигнет разочарование, ибо сатана оставит их. – Уверовавших ожидает вечная радость. – Притча о прекрасных и скверных словах. – Аллах поступает по Своему усмотрению.
Уалейкум ассалам!
http://www.imam.ru/quran/038.html
http://www.imam.ru/quran/038.html
Похожие вопросы
- Ас-Саляму Алейкум! Мусульмане, просветите меня в таком вопросе: Почему именно Мухаммед(с.а.с.)(см. внутри)
- Ас-саляму алейкум, мусульмане, у кого есть ссылка на Тафсир Корана? Дайте пожалуйста
- Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух, можно ли после намаза просить у Аллаха, что бы друг принял Ислам?
- Ас-саляму алейкум. Почему иудеям и православным можно встречаться до брака, целоваться, обниматься, а мусульманам нет?
- Ас-саляму алейкум. Как не стать белой вороной среди тех, кто считает себя мусульманами?
- Вопрос чисто к Мусульманам !! Ас саляму алейкум ва Рахмату Ллах!
- Ас-саляму алейкум! Кто какие суры читает во время намазов:утренний,дневной,послеполуденный,вечерний,ночной?
- Ас саляму Алейкум! Купание в реке или душ нарушает ораза? или нет?
- Ас-Саляму алейкум, братья и сестры. К вам вопрос по посту в месяц Рамадан. Сегодня встретила мусульманку и она сказала+
- Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух. Подскажите направление совершения намаза на корабле ночью без компаса