Религия, вера

знает ли кто-нибудь , как звучит "утраченное" имя бога , ныне пишущееся ныне как YHWH???

Регина А
Регина А
3 647
Ивритское יהוה, яhве, происходит от יהב, яhав, "жаловать, доставлять", там корневая буква "вав" чередуется с "бетом".
Так что, ничего ТАКОГО тайного там не сокрыто.
Никаких откровений в этом имени нет. Яхве -- тот, кто потворствует желаниям, доставляет желаемое.
Не в имени дело, а в том, что он требует за доставление этих желаний, ведь за всё приходится платить. Вот и приходится платить самым дорогим, кровью.
Жертвоприношение Ицхака продолжается до сих пор.
Александр Cучков
Александр Cучков
62 249
Лучший ответ
Откройте свою Библию и прочитайте Исход 3:14,15.
Регина А и что же там от 46ти буквенного имени бога можно найти? ась?-ничего , кроме тупопонятого ягве/яхве - это четверобуквие - остаток имени полного...
Не знает никто, а кто скажет, что знает истинное произношение, - не верьте!
Ketrin Sammer
Ketrin Sammer
8 610
не "вв", а "в")))))
Регина А в еврейском , как и арабском нет ясного звука "в" , а только изменение уау , только ближе к вав , поэтому не v , a w
По-еврейски оно пишется יהוה. Эти четыре буквы, называемые тетраграмматоном, в еврейском языке читаются справа налево и могут быть переданы на многих современных языках буквами ЙГВГ (или ЙХВХ) . Имя Бога, изображенное этими четырьмя согласными, появляется почти 7000 раз в оригинале «Ветхого завета» , или Еврейских Писаний.
Затем Бог снова сказал Моисею
«Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: „Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам“. Это моё имя на века, и под этим именем меня будут помнить из поколения в поколение.. "
.Исход3:15

Это имя является формой еврейского глагола ха·ва́х (הוה), «становиться» и по сути означает: «Он дает становиться» . Таким образом, имя Бога указывает на Того, Кто последовательно исполняет свои обещания и неизменно осуществляет свои намерения. Только истинный Бог может иметь такое значимое имя.

В то время как многие переводчики предпочитают произношение Яхве, Перевод Нового Мира, а также ряд других переводов, продолжают употреблять форму Иегова, потому что она уже столетиями известна людям. Кроме того, она, наравне с другими формами, сохраняет четыре буквы тетраграмматона — ЙГВГ или ЙХВХ.
«Славьте Господа [Иегову, НМ] , призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его» (Исаия 12:4).
Если перекладывать на енохианский манер произношения, то получается нечто вроде "Йехехвехех" - причём произносить надо напесно по слогам.

Однако это Енохианский язык ЛаВея, а он, как известно, не был ни лингвистом, ни историком, ни даже просто "нормальным сотонистом".
Яхве наверна
Ыхвых получается.
Kenen Kaseinov
Kenen Kaseinov
687

Похожие вопросы