Религия, вера
Христиане ответьте мне почему Ваше Священное писание переименовывается постоянно?
Вначале Евангелие Потом Новый Завет, потом еще какой то завет Потом Библия, Почему нету ясного одного названия, всетаки ведь Писание Священное? А да, кстати Интересующаяся всем на свете, твои глупые ответы, просто не читаются, также касаются тех, кто не владеет знаниями, мне нужно знать в мельчайших подробностях, почему не осталось называться Евангелие. ! Заранее спасибо.
в христианстве считается 39 книг это Ветхий Завет, 27 книг это Новый Завет.
А Библия это Ветхий Завет + 4 Евангелие. Евангелие от Иоанна, от Марка, от Матфея и от Луки.
Исторически вначале Ветхий Завет, потом Евангелие и другие книги Нового Завета. А потом решили, что Библия это Ветхий Завет + 4 Евангелие.
Вот так сложно.
А Библия это Ветхий Завет + 4 Евангелие. Евангелие от Иоанна, от Марка, от Матфея и от Луки.
Исторически вначале Ветхий Завет, потом Евангелие и другие книги Нового Завета. А потом решили, что Библия это Ветхий Завет + 4 Евангелие.
Вот так сложно.
Ты же тоже за месяц дважды имя сменил, а тебя узнают) ) хоть адрес свой узбекский перепиши не смеши народ.
мухамедулька. . щас заплачу от умиления от твоей красивой однёрки)
мухамедулька. . щас заплачу от умиления от твоей красивой однёрки)
Ничего не переименовывается. Наше Священное Писание называется одним словом - Библия. Одно ясное название. Состоит из Ветхого завета, который был написан ДО Евангелия, и Нового Завета, в который входят 4 Евангелия, написанные четырьмя разными Евангелистами, несколько дополняющими друг друга, которые в целом и называются Евангелие, и - послания апостолов, Деяния апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
Библия в целом просто не может называться "Евангелие" и никогда так не называлась, потому что Евангелие - это благая весть о Христе, о Его жизни, учении, о том что Он умер и Воскрес.
Библия в целом просто не может называться "Евангелие" и никогда так не называлась, потому что Евангелие - это благая весть о Христе, о Его жизни, учении, о том что Он умер и Воскрес.
Евангелие это часть Нового Завета, который входит в Библию.
Ничего не меняется.
Новый Завет заключил за всех людей земли Иисус Христос и поставил подпись Своей кровью вместо нас. Потому и Новый Завет. Евангелие переводится как добрая новость. Для нас это и есть добрая новость, что кровь Иисуса Христа дала нам возможность жить и еще вечно жить. Вся библия об Иисусе Христе. Ветхий завет о Нем, только в образах. 4 евангелия - это Сам Иисус, Его дела или служение на земле (Он и сегодня их делает) . Деяния и далее - это уже Бог в нас, как мы принимаем Иисуса в свою жизнь.
Вашу кашу надо бааальшой ложкой расхлебывать!
Я не христианин, но.. . ну и каша у вас в голове, в школе небось одни двойки были...?
Евангелие это первые четыре книги Нового Завета и потому они просто не могут называться Новым Заветом. Евангелие переводиться с греческого как - благая весть. Потому если где увидите их под таким названием, то это просто на русский перевели.
Библия это Ветхий и Новый Завет вместе. И я еще ни разу не видел что бы издали один Новый Завет и назвали его Библия - так и пишут на обложке - Новый Завет!
Библия это Ветхий и Новый Завет вместе. И я еще ни разу не видел что бы издали один Новый Завет и назвали его Библия - так и пишут на обложке - Новый Завет!
Евангелие с древнегреческого переводится - благая весть. Новым Заветом называют совокупность всех четырёх Евангелий (Марка, Матфея, Луки, Иоанна) , деяний апостолов, посланий (Римлянам, Коринфянам и т. д. ) и Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) . Библия это Ветхий Завет и Новый Завет. Поэтому ничего сложного тут нет.
Она всю свою историю переписывается и переделывается под время!
Это лишь в очередной раз показывает, насколько велик, богат, могуч, эмоционально окрашен, выразителен и красив Русский язык... Как много в нем синонимов! Вам спасибо... что заметили это, нам очень приятно.. . =)
Библия это все писание, ветхий и новый завет вместе.
Евангелия - это 4-ре книги из Нового Завета в которых присутствует описание жизни Христа на земле.
это евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
Новый Завет - это 4-ре евангелия + послания апостолов.
теперь понятно ?
Евангелия - это 4-ре книги из Нового Завета в которых присутствует описание жизни Христа на земле.
это евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
Новый Завет - это 4-ре евангелия + послания апостолов.
теперь понятно ?
Красавишна как только перестанешь нести ахинею, так сразу я прекращу твой ликбез о христианстве. Действительно с этим надо как-то бороться.
Слухай сюды.
1.Библия- это общее название ВСЕХ книг Священного Писания. Состав Библии- Ветхий Завет +Новый Завет
2.Ветхий Завет- Пятикнижье Моисея (Тора) + книги пророческие, исторические и др.
3.Новый Завет- Четвероевангелие+ Апостольские послания
Вывод: Все эти названия имеют место быть одновременно ибо обозначают разные наборы книг Священного Писания
Слухай сюды.
1.Библия- это общее название ВСЕХ книг Священного Писания. Состав Библии- Ветхий Завет +Новый Завет
2.Ветхий Завет- Пятикнижье Моисея (Тора) + книги пророческие, исторические и др.
3.Новый Завет- Четвероевангелие+ Апостольские послания
Вывод: Все эти названия имеют место быть одновременно ибо обозначают разные наборы книг Священного Писания
Это очень просто, когда говоришь 10 заповеди, они говорят это старый завет, мы живём по новому, они ищут просто форточку что бы спрыгнуть.
а оно ихнее? Нет ..это сторонников Ешуа писания ..
Библия это объединение всех христианских святых книг, рукописей и статей. Библия была собрана в единую книгу где то 300 лет назад.
Слово «евангелие» означает «благая, или радостная, весть» . Этим словом называют 4 описания жизни Иисуса Христа
Слов «Библия» происходит от греческого библи́а, что означает «маленькие книги» . Слово библи́а, в свою очередь, образовано от би́блос, обозначающего волокна папируса, из которых в древние времена изготавливали «бумагу» для письма. (Финикийский порт Гебал, через который вывозился египетский папирус, в Греции был известен как Библ. ) Все, что писали на папирусе, стали называть библи́а. Таким образом, под библи́а подразумевались любые письма, свитки, книги, документы, рукописи или даже собрание книг. Как это ни удивительно, само слово «Библия» изначально не встречалось в переводных текстах Священного Писания. Однако ко II веку до н. э. собрание вдохновленных Богом книг Еврейских Писаний по-гречески стали называть та библи́а. В Даниила 9:2 мы читаем такие слова: «Я, Даниил, сообразил по книгам... » Здесь в Септуагинте используется слово би́блис, форма множественного числа дательного падежа, образованная от би́блос. Во 2 Тимофею 4:13 Павел написал: «Когда пойдешь, принеси.. . свитки [греч. библи́а]» . Разные грамматические формы греческих слов библи́он и би́блос встречаются в Христианских Греческих Писаниях более 40 раз и обычно переводятся как свиток (свитки) или книга (книги) . Позднее слово библи́а перешло в латинский язык как форма единственного числа, а уже из латинского — в русский язык.
Слов «Библия» происходит от греческого библи́а, что означает «маленькие книги» . Слово библи́а, в свою очередь, образовано от би́блос, обозначающего волокна папируса, из которых в древние времена изготавливали «бумагу» для письма. (Финикийский порт Гебал, через который вывозился египетский папирус, в Греции был известен как Библ. ) Все, что писали на папирусе, стали называть библи́а. Таким образом, под библи́а подразумевались любые письма, свитки, книги, документы, рукописи или даже собрание книг. Как это ни удивительно, само слово «Библия» изначально не встречалось в переводных текстах Священного Писания. Однако ко II веку до н. э. собрание вдохновленных Богом книг Еврейских Писаний по-гречески стали называть та библи́а. В Даниила 9:2 мы читаем такие слова: «Я, Даниил, сообразил по книгам... » Здесь в Септуагинте используется слово би́блис, форма множественного числа дательного падежа, образованная от би́блос. Во 2 Тимофею 4:13 Павел написал: «Когда пойдешь, принеси.. . свитки [греч. библи́а]» . Разные грамматические формы греческих слов библи́он и би́блос встречаются в Христианских Греческих Писаниях более 40 раз и обычно переводятся как свиток (свитки) или книга (книги) . Позднее слово библи́а перешло в латинский язык как форма единственного числа, а уже из латинского — в русский язык.
подпишитесь на меня
Похожие вопросы
- Иудеи, христиане и мусульмане кто постоянно искажает ваши священные писания. Может атеисты на машине времени?
- - Почему слова Священного Писания, имеют большую силу…?
- Христиане изменили одно слово в Священном Писании и на основание этого образовали новую религию...
- Христиане,расскажите пожалуйста что необычного в вашем Священном Писании???Какова Его структура???
- Почему христиане продолжают признавать Ветхий Завет Священным Писанием? Это история иудеев и их иудейского Бога!
- Истинные мусульмане христиан и иудеев называю людьми Священного писания
- христиане, просветите ! есть ли в священном писании упоминание о любви к родине ?..
- Вопрос христианам... Насколько вы доверяете переводам Священных Писаний?
- Почему в Священном писании агнец и голубь считаются Священными животными?
- Привели ли вас ваши священные писания туда, куда, как они заявляют, должны привести? (к счастью, единению с Богом и т.д)