Религия, вера
А как Иисуса Христа зовут по-настоящему?
Как я помню имена же не переводятся? и звучание не должно меняться на то оно и имя.
сын божий
Иисус - очень распространённое еврейское имя. А Христос - это не имя, а как бы статус, означает по гречески Помазанник. Иисус - спасение, по-моему.
Злые языки утверждают, что Иешуа Пантира.
по настоящему - михаил
Хриш-тошана
Это обезличивание имени в мертвую фразу. Имя Христа должно звучать так, чтобы каждый понимал на своем языке, что Он Бог Спаситель.
Мыкола...
вродебы овчий пастырь хотя хз у стада спроси
Иешуа на арамейском, сокращенно от "иегошуа"(господь спасение) . Но надо сказать, что в древности имен, как таковых, не существовало, по сути все имена - это прозвища. Греческое "Христос"(Помазанник) на иврите - Машиах. (Мессия)
Фактически, в еврейских оригиналах Евангелий вместо греческого "иисус Христос" должно было быть записано Иешуа Машиах.
Фактически, в еврейских оригиналах Евангелий вместо греческого "иисус Христос" должно было быть записано Иешуа Машиах.
Людмила Заславская
слышала, что у евреев нет звука "с" - это так?
По еврейски Иисус-Йешуа. только вот не могу точно сказать имя ли это данное при рождении или прозвище.:)
Иегошуа или Иешуа. В переводе Иегова спасает.
В каждом языке любое слово или имя претерпевает изменения. Напр. Иван, казалось бы руское имя, ан нет, еврейское. По старорусски Иоан, по немецки Ёхан, а по англицки вообще Джон. И т. д.
В каждом языке любое слово или имя претерпевает изменения. Напр. Иван, казалось бы руское имя, ан нет, еврейское. По старорусски Иоан, по немецки Ёхан, а по англицки вообще Джон. И т. д.
И нарекут имя Ему : ЧУДНЫЙ, СОВЕТНИК, БОГ КРЕПКИЙ, ОТЕЦ ВЕЧНОСТИ.
Все имена переводятся. Это имя и в наше время очень распространено, скажем, в латинской америке. Хесус Чавез какой нибудь например)
Иешуа.
только не надо опять его богом называть, представителя бога надо встречать как самого бога, но не нужно уходить от истин, это оскорбление Бога)))))))))))))))))))))) (((((((((((((((())))))))))))))))))))))
Иешуа, но говорящие по-гречески иудеи, к которым принадлежал также врач Лука, назвали Его Иисус. С Его титулом Он был назван Иешуа Мессия или Иисус Христос. (Луки 1:26-33)«Мессия» и «Христос» означают одно и то же, именно «Помазанник» , Помазанник Божий. Имя Иисус означает «Иегова есть спасение» .
Похожие вопросы
- Христиане, может хватит уже врать? Деву Марию звали не Марией, а Мириам, а Иисуса Христа звали не Иисусом, а Иешуа!!!
- Это правда, что родного сына Иисуса Христа звали ИУДА?
- Можно ли Иисуса Христа назвать первым настоящим коммунистом?
- В Ветхом Зовете предсказывалось пришествие Мессии, но это не Иисус Христос? (внутри)
- В Ветхом Зовете предсказывалось пришествие Мессии, но это не Иисус Христос? (внутри)
- Как зовут Иисуса Христа?
- Почему православные так неуважительно обращаются к Христу? Звали бы Иисус Пандирович, по имени-отчеству!
- Что приобретает человек по настоящему поверивший в спасение Иисуса Христа и принявший его??? Заранее всех ...
- Сравните эти места Писания. За кого вы почитаете Иегову и Иисуса Христа?
- Сбылось ли на Иисусе Христе «знамение пророка Ионы»?