Иезекииля 38:16:
"Ты обязательно выступишь против моего народа Израиля, как туча, чтобы покрыть землю. Это будет в последние дни, и я приведу тебя против моей земли, чтобы народы узнали меня, когда я освящусь в тебе, о Гог, перед их глазами. "
Перевод Нового Мира
Религия, вера
Как Святой, отделенный от всего нечистого, Создатель всего сущего, может освятиться в Сатане?
"Перевод" Нового мира это сатанинская ересь.
Секта СИ долго и упорно скрывала имена "переводчиков" своей библии. Однако когда общественность узнала их, было обнаружено, что ЧЕТВЕРО из всего ПЯТИ не изучали древнееврейский и древнегреческий ВООБЩЕ!! ! Пятый переводчик, Фрэд У. ФРАНЦ, Утверждал что знает эти языки, но во время проверки его притязаний под присягой на суде в Эдинбурге (Шотландия) он не выдержал простейший экзамен по древнееврейскому, чем опозорил себя и всю свою секту.
Перевод был признан негодным такими библейскими учеными как X. Роули, д-р Юлиус Мэнти (автор учебника по древнегреческой грамматике Нового Завета) , д-р Брюс Мецгер (профессор Нового Завета в Принстонском университете) . Единственной целью "Нового всемирного "перевода" было удалить из Библии любой намек на идентичность Иисуса и Иеговы. Д-р Уильям Баркли делает такой вывод: "В "переводе" Нового Завета налицо умышленное искажение истины сектой СИ.. . СОВЕРШЕННО ОЧЕВИДНО, ЧТО СЕКТА, КОТОРАЯ ТАКИМ ОБРАЗОМ ПЕРЕВЕЛА НОВЫЙ ЗАВЕТ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО БЕСЧЕСТНА". (Erich and Jean Grieshaber. "Redi-answers on Jehovah'S Witnesses' doctrine". Tyler, Texas: 1979. P. 30.)
В Евангелии от Иоанна Иисус провозглашает Себя Богом (Ин 8:58), и признается Богом другими (Ин 20:28). Христос признан Творцом всей вселенной (Ин 1: 3). Христос провозглашает, что О НЕМ говорит весь Ветхий Завет (Ин 5:39, 40). Эти и многие другие стихи в Евангелии от Иоанна указывают на абсолютную божественность Иисуса Христа. Следовательно, свидетели должны были сделать что-то, чтобы лишить это Евангелие его необычайной силы. Они и делают это, искажая переводом ключевые стихи.
Юлиус Р. Менти, профессор греческого, соавтор учебника по древнегреческой грамматике Нового Завета, в интервью, данном Христианскому исследовательскому институту в Калифорнии, на вопрос о том, в контексте ли цитируют слова ученого свидетели, дал такой ответ: "Нет. Заставлять людей считать, что ученые согласны с ними - лишь способ, который используют СИ, чтобы обманывать людей. Я ДУМАЮ ЭТО УЖАСНО, КОГДА ЛЮДИ ИДУТ В ПОГИБЕЛЬ, ВЕЧНУЮ ПОГИБЕЛЬ, ОБМАНУТЫЕ УМЫШЛЕНО ИЗВРАЩЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ ПИСАНИЯ". (Julius Mantey, cited by Walter R. Martin. "The New World translation". Christian Research Newsletter, 3:3. P. 5)
Филипп Б. Харнер, автор научной статьи о качественных предикативных существительных, в статье в "Журнале библейской литературы" фактически опровергает "перевод" свидетелей. И в этом случае они исказили неправильной цитатой смысл слов. Харнер утверждает, что конструкция предложения (theos en ho logos) такова, что оно может означать только одно: "Слово" названо "БОГОМ", точно так же, как и другая личность в этом стихе названа этим словом. (Robert M. Bowman. "Why you should believe in the Trinity". Grand Rapids, Baker Book House, 1989. P. 95.)
Джон Л. Маккензи, автор "Библейского словаря" (слова из этого словаря приводятся свидетелями в отрыве от контекста в попытке создать впечатление, будто автор утверждает, что Иисус "менее" Иеговы) , на той же самой странице, слова с которой цитируют СИ в поддержку своей доктрины, называет Иегову "божественной личностью" и отмечает тождественность Бога и Иисуса Христа в Ин. 1:1-18. (Robert M. Bowman. "Jehovah's Witnesses, Jesus Christ and the Gospel of John". P. 80, 81.)
Секта СИ долго и упорно скрывала имена "переводчиков" своей библии. Однако когда общественность узнала их, было обнаружено, что ЧЕТВЕРО из всего ПЯТИ не изучали древнееврейский и древнегреческий ВООБЩЕ!! ! Пятый переводчик, Фрэд У. ФРАНЦ, Утверждал что знает эти языки, но во время проверки его притязаний под присягой на суде в Эдинбурге (Шотландия) он не выдержал простейший экзамен по древнееврейскому, чем опозорил себя и всю свою секту.
Перевод был признан негодным такими библейскими учеными как X. Роули, д-р Юлиус Мэнти (автор учебника по древнегреческой грамматике Нового Завета) , д-р Брюс Мецгер (профессор Нового Завета в Принстонском университете) . Единственной целью "Нового всемирного "перевода" было удалить из Библии любой намек на идентичность Иисуса и Иеговы. Д-р Уильям Баркли делает такой вывод: "В "переводе" Нового Завета налицо умышленное искажение истины сектой СИ.. . СОВЕРШЕННО ОЧЕВИДНО, ЧТО СЕКТА, КОТОРАЯ ТАКИМ ОБРАЗОМ ПЕРЕВЕЛА НОВЫЙ ЗАВЕТ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО БЕСЧЕСТНА". (Erich and Jean Grieshaber. "Redi-answers on Jehovah'S Witnesses' doctrine". Tyler, Texas: 1979. P. 30.)
В Евангелии от Иоанна Иисус провозглашает Себя Богом (Ин 8:58), и признается Богом другими (Ин 20:28). Христос признан Творцом всей вселенной (Ин 1: 3). Христос провозглашает, что О НЕМ говорит весь Ветхий Завет (Ин 5:39, 40). Эти и многие другие стихи в Евангелии от Иоанна указывают на абсолютную божественность Иисуса Христа. Следовательно, свидетели должны были сделать что-то, чтобы лишить это Евангелие его необычайной силы. Они и делают это, искажая переводом ключевые стихи.
Юлиус Р. Менти, профессор греческого, соавтор учебника по древнегреческой грамматике Нового Завета, в интервью, данном Христианскому исследовательскому институту в Калифорнии, на вопрос о том, в контексте ли цитируют слова ученого свидетели, дал такой ответ: "Нет. Заставлять людей считать, что ученые согласны с ними - лишь способ, который используют СИ, чтобы обманывать людей. Я ДУМАЮ ЭТО УЖАСНО, КОГДА ЛЮДИ ИДУТ В ПОГИБЕЛЬ, ВЕЧНУЮ ПОГИБЕЛЬ, ОБМАНУТЫЕ УМЫШЛЕНО ИЗВРАЩЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ ПИСАНИЯ". (Julius Mantey, cited by Walter R. Martin. "The New World translation". Christian Research Newsletter, 3:3. P. 5)
Филипп Б. Харнер, автор научной статьи о качественных предикативных существительных, в статье в "Журнале библейской литературы" фактически опровергает "перевод" свидетелей. И в этом случае они исказили неправильной цитатой смысл слов. Харнер утверждает, что конструкция предложения (theos en ho logos) такова, что оно может означать только одно: "Слово" названо "БОГОМ", точно так же, как и другая личность в этом стихе названа этим словом. (Robert M. Bowman. "Why you should believe in the Trinity". Grand Rapids, Baker Book House, 1989. P. 95.)
Джон Л. Маккензи, автор "Библейского словаря" (слова из этого словаря приводятся свидетелями в отрыве от контекста в попытке создать впечатление, будто автор утверждает, что Иисус "менее" Иеговы) , на той же самой странице, слова с которой цитируют СИ в поддержку своей доктрины, называет Иегову "божественной личностью" и отмечает тождественность Бога и Иисуса Христа в Ин. 1:1-18. (Robert M. Bowman. "Jehovah's Witnesses, Jesus Christ and the Gospel of John". P. 80, 81.)
Ай{Бота} Елемесова
Кто автор сей несуразицы?
Двумя способами: убив или очистив его.
да никак, а трактовать можно по разному, что и делают каждый на свой лад.
цитируя тексты неизвестно чего .человечество тупеет в геометрической прогрессии...
Благодаря победе над сатаной он освятит свое имя. Смысл такой.
Похожие вопросы
- Как быть человеку. который верует в Бога. как в Создателя всего сущего. но душа не приемлет ни одну (см.ниже)
- Если люди говорят о боге, то о каком боге они говорят, о Творце Мироздания, о Создателе всего сущего во Вселенной?
- Святым Христианам. Что вы деалете, чтобы грешники покаялись и освятились?
- Есть Святой Дух а есть Нечистый Дух.. а нечистый дух это значит злой или грязный?))
- Если Бога - создатель всего сущего, то как может быть не от Бога зло? Или до создания ВСЕГО Бог был не один?
- Почему верующие, признавая Бога, как Создателя ВСЕГО сущего, тем не менее отрицают Его авторство в создании зла? (Вн.)
- Откуда взялись бесы? Раз бог создатель всего сущего, значит и бесов он создал. Зачем?
- Бог создатель всех сущих на земле! Или как? Или как обычно куда?
- Я долго думал и пришел к выводу, что у мира есть первопричина. Это Я - альфа и омега, создатель всего сущего. +
- Воскресение Иисуса на третий день это доказательство того, что Он создатель всего сущего?