Религия, вера

Почему многие христианские и псевдохристианские течения до сих пор поддерживают неправильный перевод имени Бога - Иегова

вы о чем? для рожденных свыше БОГ - ОТЕЦ.
для свидетелей бруклина - заработать праведность!
Александра Панина
Александра Панина
10 815
Лучший ответ
Слово ИЕГОВА, расшифровывается - истинным елозанием изгоняющий движущихся объединённо. Где слово ЕЛОЗАНИЕ - грести всё под себя, сталкивая окружающих лбами. Это подсознательное программирование "верующих". ИУДЕЙ - истинное покровительство оказывающий в делах, елозящим. ЖИД - предоставляющий защиту поклоняющимся (ему) . ИИСУС - искреннего поклонения энергичных, энергичным покровителям (требующий) . И это всё из того же ряда. Именно поэтому подобные LEONIS L, запугивают любознательных, ибо сами боятся правды.
А кто их знает?)))
Для христианской веры это не существенно.
ЙХВХ действительно правильнее озвучивать Яхве.
Но мы молимся Богу с обращением к Нему как Отче наш.
ЛН
Лада Норова
66 177
Потому что никто не знает правильного.
трудно сказать . вроде правильно говорить Ягве ( или Яхве ). Можно Элохим, Саваоф или Адонай. До принятия единобожия у иудеев было много богов и их имена так или иначе всплывают в Библии

или так

Когда в середине I тысячелетия н. э. хранители иудейской ветхозаветной традиции изобрели специальные знаки для обозначения гласных, они к согласным имени Яхве присоединили гласные от слова Адонай. Тем самым они сигнализировали, что следует читать не Яхве, но Адонай. В результате получилось никогда в действительности не существовашее и не читавшееся Иехова (в традиционном написании: Иегова)
Лада Норова Иудеи сразу были созданы как народ единобожия.
Потому что это имя появилось после того, как мосареты сделали огласовку книг Святого Писания
Ив
Иванов
47 208
Какие переводы правильные?
Луизка Димова
Луизка Димова
13 721
Человек правильно переведший даже слово Бог-умрет на месте.. . Так что любой перевод неверен.
Aleksey Pavlik
Aleksey Pavlik
2 298
Суть не меняется...

Похожие вопросы