Религия, вера
Ношение крестика делает человека лучше? И почему?
все равно что дохлую кошку на шее носить с собой с тем же эффектом
Нет, оно только формально относит его к христианам.
Однако будь он тем христианином и не формально, все равно это не значило бы что он в чем то лучше других, хотя с другой стороны и не хуже. Верит человек во что то или нет, не означает хорош он или плох. И даже никак с этим прямо не связано. Тем более хорошо и плохо в какой то мере относительно, что до чьей то веры. . то верят все (кто верит) в разное. как бы им ни казалось, что в одно и тоже. но представляют себе все по разному . У каждого своя вера (у кого есть) свое понимание. А что одному хорошо. другому совсем не так.
Однако будь он тем христианином и не формально, все равно это не значило бы что он в чем то лучше других, хотя с другой стороны и не хуже. Верит человек во что то или нет, не означает хорош он или плох. И даже никак с этим прямо не связано. Тем более хорошо и плохо в какой то мере относительно, что до чьей то веры. . то верят все (кто верит) в разное. как бы им ни казалось, что в одно и тоже. но представляют себе все по разному . У каждого своя вера (у кого есть) свое понимание. А что одному хорошо. другому совсем не так.
Увы, не всегда. Лучше человека делают его поступки.
Лучше человека может сделать только Слово Бога если человек сам будет применять советы и принципы из него в своей жизни. А так хоть десять крестов на себя повесь лучше ещё никто не стал от этого.
Порнозвезды носят, зеки рисуют.
А как может символ смерти, с распятм сыном Божьим, делать человека лучше.
Ну, до чего глупый вопрос! Это все равно, что спросить: "ношение микрофона в руках делает человека певцом? "
Хоть чем то занят - крест носит.
Человека делает лучше СОБЛЮДЕНИЕ Божьих законов, а не что-то предметное.
2 Тимофею 3:16—17: ...Всё Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, 17 чтобы Божий человек был сведущ во всём, полностью ПОДГОТОВЛЕН ко всякому ДОБРОМУ ДЕЛУ.
2 Тимофею 3:16—17: ...Всё Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, 17 чтобы Божий человек был сведущ во всём, полностью ПОДГОТОВЛЕН ко всякому ДОБРОМУ ДЕЛУ.
Что сейчас будееет!!! !
Во многих современных переводах Библии греческое слово стауро́с переводится словом «крест» (в НМ «столб мучений») . В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб» , или «кол» . Позднее этим же словом стали называть столб с перекладиной, который использовали для казни. Об этом свидетельствует один библейский словарь, в котором говорится: «Греческое слово, переводимое как „крест“ [стауро́с] , по сути означало столб, вертикальный шест или кол изгороди, на который можно было что-нибудь повесить и который можно было использовать при ограждении участка земли. [...] Похоже, даже у римлян слово крукс (от которого произошло наше [английское] слово крест) первоначально означало вертикальный столб» (The Imperial Bible-Dictionary. Лондон, 1874. Т. 1. С. 376).
Был ли Сын Бога казнен на таком столбе? Интересно, что для описания орудия его казни в Библии также используется слово кси́лон. В «Греческо-русском словаре» А. Д. Вейсмана даются такие значения этого слова: «отрубленное дерево, полено.. . дрова.. . 2) палица, дубина, палка.. . 5) в Н [овом] З [авете] о кресте. 6) (редко о несрубленном дереве) » (М. , 1991. Стб. 859). Слово кси́лон используется, например, в Деяниях 5:30 и 10:39. В этих стихах в СП и СмП оно переведено словами «древо» , «дерево» , а не словом «крест» . (Сравни Галатам 3:13; Второзаконие 21:22, 23.)
В книге «Крест в нехристианских религиях» Дж. Д. Парсонс пишет: «Ни в одном из текстов, написанных на греческом языке и составляющих Новый Завет, нет ни единого предложения, которое хотя бы намекало на то, что стаурос, на котором казнили Иисуса Христа, как-то отличался от обычного стауроса. И тем более там нет и намека на то, что этот стаурос состоял не из одной, а из двух балок, соединенных в форме креста. [...] Наши учителя глубоко заблуждаются, когда при переводе церковных документов с греческого на наш родной язык переводят слово „стаурос“ как „крест“ и поддерживают такой перевод, внося в наши словари слово „крест“ как значение слова „стаурос“. При этом они не объясняют, что в дни Апостолов это было далеко не первое значение этого слова и что оно не было его первым значением еще долгое время после тех дней, а если и стало таковым, то только потому, что, несмотря на отсутствие доказательств, по тем или иным причинам было решено, что именно такую форму имел тот конкретный стаурос, на котором казнили Иисуса» (Parsons J. D. The Non-Christian Cross. Лондон, 1896. С. 23—24).
Итак, все доказательства свидетельствуют о том, что Иисус умер на столбе, а не на кресте.
«К [рест] с доисторич [еских] времен служил религиозным, охранительным символом в почти каждой культуре мира. К [рест] был атрибутом богов Скандинавии, Ассирии, Персии и Индии» (Большая энциклопедия. М. : ТЕРРА, 2006. Т. 24. С. 131).
«Форма последнего [креста из двух балок] взяла начало в древней Халдее и употреблялась там, а также в соседних странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистической буквы Тау, первой буквы его имени) . К середине III века н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Чтобы укрепить позиции отступнической церковной системы, церкви принимали язычников без духовного перерождения и позволяли им сохранять свои языческие знаки и символы. Таким образом, буква Тау, или Т, в наиболее распространенном виде с опущенной перекладиной, была перенята для обозначения креста Христова» (Vine W. E. An Expository Dictionary of New Testament Words. Лондон, 1962. С. 256).
«Как это ни странно, но приходится признать бесспорный факт: крест как священный символ использовался задолго до рождения Христа и до сих пор служит религиозным символом в странах, на которые не распространяется влияние Церкви. [...] Древнегреческий Бахус, тирский Таммуз, халдейский Бел и скандинавский Один — символы всех этих божеств имели крестообразную форму» (Tyack G. S. The Cross in Ritual, Architecture, and Art. Лондон, 1900. С. 1).
Во многих современных переводах Библии греческое слово стауро́с переводится словом «крест» (в НМ «столб мучений») . В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб» , или «кол» . Позднее этим же словом стали называть столб с перекладиной, который использовали для казни. Об этом свидетельствует один библейский словарь, в котором говорится: «Греческое слово, переводимое как „крест“ [стауро́с] , по сути означало столб, вертикальный шест или кол изгороди, на который можно было что-нибудь повесить и который можно было использовать при ограждении участка земли. [...] Похоже, даже у римлян слово крукс (от которого произошло наше [английское] слово крест) первоначально означало вертикальный столб» (The Imperial Bible-Dictionary. Лондон, 1874. Т. 1. С. 376).
Был ли Сын Бога казнен на таком столбе? Интересно, что для описания орудия его казни в Библии также используется слово кси́лон. В «Греческо-русском словаре» А. Д. Вейсмана даются такие значения этого слова: «отрубленное дерево, полено.. . дрова.. . 2) палица, дубина, палка.. . 5) в Н [овом] З [авете] о кресте. 6) (редко о несрубленном дереве) » (М. , 1991. Стб. 859). Слово кси́лон используется, например, в Деяниях 5:30 и 10:39. В этих стихах в СП и СмП оно переведено словами «древо» , «дерево» , а не словом «крест» . (Сравни Галатам 3:13; Второзаконие 21:22, 23.)
В книге «Крест в нехристианских религиях» Дж. Д. Парсонс пишет: «Ни в одном из текстов, написанных на греческом языке и составляющих Новый Завет, нет ни единого предложения, которое хотя бы намекало на то, что стаурос, на котором казнили Иисуса Христа, как-то отличался от обычного стауроса. И тем более там нет и намека на то, что этот стаурос состоял не из одной, а из двух балок, соединенных в форме креста. [...] Наши учителя глубоко заблуждаются, когда при переводе церковных документов с греческого на наш родной язык переводят слово „стаурос“ как „крест“ и поддерживают такой перевод, внося в наши словари слово „крест“ как значение слова „стаурос“. При этом они не объясняют, что в дни Апостолов это было далеко не первое значение этого слова и что оно не было его первым значением еще долгое время после тех дней, а если и стало таковым, то только потому, что, несмотря на отсутствие доказательств, по тем или иным причинам было решено, что именно такую форму имел тот конкретный стаурос, на котором казнили Иисуса» (Parsons J. D. The Non-Christian Cross. Лондон, 1896. С. 23—24).
Итак, все доказательства свидетельствуют о том, что Иисус умер на столбе, а не на кресте.
«К [рест] с доисторич [еских] времен служил религиозным, охранительным символом в почти каждой культуре мира. К [рест] был атрибутом богов Скандинавии, Ассирии, Персии и Индии» (Большая энциклопедия. М. : ТЕРРА, 2006. Т. 24. С. 131).
«Форма последнего [креста из двух балок] взяла начало в древней Халдее и употреблялась там, а также в соседних странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистической буквы Тау, первой буквы его имени) . К середине III века н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Чтобы укрепить позиции отступнической церковной системы, церкви принимали язычников без духовного перерождения и позволяли им сохранять свои языческие знаки и символы. Таким образом, буква Тау, или Т, в наиболее распространенном виде с опущенной перекладиной, была перенята для обозначения креста Христова» (Vine W. E. An Expository Dictionary of New Testament Words. Лондон, 1962. С. 256).
«Как это ни странно, но приходится признать бесспорный факт: крест как священный символ использовался задолго до рождения Христа и до сих пор служит религиозным символом в странах, на которые не распространяется влияние Церкви. [...] Древнегреческий Бахус, тирский Таммуз, халдейский Бел и скандинавский Один — символы всех этих божеств имели крестообразную форму» (Tyack G. S. The Cross in Ritual, Architecture, and Art. Лондон, 1900. С. 1).
Я ношу. Но только не Православный. Я ношу Египетский Анх. Мне он больше нравится.
Если человек сам по себе низкий, хоть тысячу крестов одень-ничего не измениться. Но в буддизме монахи говорят, что когда человек кркститься-он выравнивает все свои энергетические каналы. А ношение-просто символика. А если бы Иисуса повесили или утопили-что бы носили?
Крестик это отличительный знак, чтоб своих от чужих отличить можно было. В сектах принято носить отличительные знаки
какой лучше золотой или пластмассовый?
Похожие вопросы
- Ношение крестика и образка.
- вопрос по православному христианству. о ношении крестика.
- В чём смысл ношения крестика?
- Британское правительство оправдало увольнения за открытое ношение крестика. Атеисты и все не христиане, вы рады?
- Почему сейчас люди стали против ношения крестиков? Почему так?
- От ношения крестика или икон ты становишься лучше?
- Почему у христиан от христианского только ношение крестика
- Почему люди не хотят понимать ,что хождение в церковь и ношение крестика,не приблизит их к Богу ни на миллиметр ?
- Почему Богу противно ношение крестиков на теле?
- Почему в Библии нет ничего вразумительного о ношении крестика на шее?