Религия, вера
Как понимать выражение: "Кесарю - кесарево"?
а божье Богу
Антон Первухин
Тело - государю, душу - Христу, дух - Богу...
Также как "слесарю - слесарево")
Кесарь - управлящий, поэтому материальный налог отдаётся ему, а духовный Богу.
Антон Первухин
А может: "Дай телу, что нужно телу; Душе - что нужно душе; Духу - что нужно духу" И не путай одно с другим.
Это значит человеку человеческое а собаке собачье
сейчас актуальнее---кесарю-слесарево
Богу-богово, кесарю-кесарево, слесарю-слесарево. Жизнь -это обмен.
" заплатите налоги и спите спокойно... "
Помогать нужно правительству в хорошем)))
Что принадлежит властям - им и отдавать. Важнее вторая часть - "а Божье -Богу".На то, что по праву принадлежит Богу - никто не имеет права претендовать, ни кесарь, ни кто-либо другой.
Каждому свое и не хрен побираться.
обязанность подчиняться статьям государственного закона, если они не противоречат заповедям Божьего
не путать Царства Божьего с земным, любо ты нражданин Его царства, либо этого
Антон Первухин
А может: "Дай телу, что нужно телу; Душе - что нужно душе; Духу - что нужно духу" И не путай одно с другим.
Стас Бест
какой мусор у вас в голове или в душе или в сердце или везде....
Немецкий библеист Генрих Майер : «Под [кесаревым].. . нужно понимать не только гражданский налог, но все, на что кесарь имеет право вследствие справедливого правления» («Critical and Exegetical Hand-Book to the Gospel of Matthew»).
Историк Э. У. Барнз писал, что, если христианин был обязан платить налоги, он платил их, а «также признавал все остальные обязанности перед государством, если только кесарь не требовал того, что принадлежит Богу» («The Rise of Christianity»).
Историк Э. У. Барнз писал, что, если христианин был обязан платить налоги, он платил их, а «также признавал все остальные обязанности перед государством, если только кесарь не требовал того, что принадлежит Богу» («The Rise of Christianity»).
блюди законы государства в которм живешь
Кто что заслужил, тот то и получит. Схоже с выражением "Что посеешь, то и пожнешь".
Антон Первухин
А может: "Дай телу, что нужно телу; Душе - что нужно душе; Духу - что нужно духу" И не путай одно с другим.
Под кесарем подразумеваются власти. Не воруя на работе время и имущество, олачивая вовремя налоги, мы отдаём кесарево кесарю.
Антон Первухин
А может: "Дай телу, что нужно телу; Душе - что нужно душе; Духу - что нужно духу" И не путай одно с другим.
Первая весточка отделения церкви от государства. Проще говоря, не нужно путать духовное со мирским, а божий дар с яичницой...
Похожие вопросы
- что значит выражение: кесарю - кесарево, богу - богово??
- Откуда пошло выражение: "Богу - Богово, кесарю - кесарево" и, если кесарь (cezar) - царь, то не ближе ли он к Богу всех
- "Кесарю - кесарево, Богу - Божье", - метафора, которую так и не разгадали христиане? ++
- Отдать Богу Божие, а Кесарю Кесарево?
- "Богу - богово, кесарю – кесарево." А Русская Православная Церковь служит кому?
- Почему церковь вмешивается в политику, ведь Спаситель сказал "Кесарю - кесарево, а богу - богово" ?
- Верующим мирской закон не писан или, всё же, "Кесарю кесарево"?
- Что значит выражение " Богу богово а Кесарю кесарево "...
- Богу-богово отдай... а кесарю кесарево... а кто сейсас кесарь то? А если кесаря нет тогда кому нести?
- Как Вы понимаете Иисусово: Отдай Богу- Богово, а кесарю-кесарево?