Религия, вера

Имя «Люцифер» в Библии не упоминается нигде. С чего же решили, что он Люцифер?

Прошу отвечать без цитатников. Копипастить умеют даже дошкольники, а взрослые люди должны уметь думать.
Так им понравилось больше - имя-то звучное! А что там какая-то непонятная денница! А про зарю уж и вообще не романтично.
Иван Бочковский
Иван Бочковский
512
Лучший ответ
вы экзаменатор? там " общий знаменатель" планета Венера. .
Арх Михаил=сатана=люцифер=яхве=венера.
Зухра Исаева
Зухра Исаева
61 098
Евгений Пуговкин Не нравятся вопросы - не заходите отвечать. Всё очень просто.
Люцифер - светоносный. Это равно русскому слову денница в Ис. 14. Кто читает Библию, часто обращается к подлиннику или другим переводам для полноты картины
Евгений Пуговкин Надеюсь, вы койне знаете в совершенстве, раз обращаетесь к подлинникам.
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра! »
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий» . Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет» . Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница» . Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Кто назван Люцифером? Обращение «светоносный» («Люцифер» ) является частью «победной песни на царя Вавилонского» , которую должны были произнести израильтяне по пророческому повелению Исаии. Таким образом, это слово является частью песни прежде всего о династии вавилонских царей. То, что это слово обращено к человеку, а не к духовной личности, видно из фразы «ты низвержен в ад» . Ад, или шеол, — это общая могила всех людей, а не место обитания Сатаны. Более того, все, кто видят, что происходит с Люцифером, спрашивают: «Тот ли это человек, который колебал землю? » Не остается сомнений в том, что слово «Люцифер» относится к человеку, а не к духовному созданию (Исаия 14:4, 15, 16).
Почему вавилонские цари были удостоены такого яркого описания? Нужно помнить о том, что царя Вавилона станут называть светоносным только после его свержения, следовательно, в этом обращении звучит насмешка (Исаия 14:3). Высокомерные вавилонские цари ставили себя выше кого бы то ни было. Их хвастливая речь показывает, насколько они кичились своим положением: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов [«буду сидеть на горе собрания» , Тх] , на краю севера.. . буду подобен Всевышнему» (Исаия 14:13, 14).
«Звезды Божии» представляли царей из рода Давида (Числа 24:17). Начиная с Давида, эти «звезды» правили с горы Сион. После того как Соломон построил храм в Иерусалиме, Сионом стали называть весь город. По завету Закона все израильские мужчины должны были три раза в год приходить на Сион. Так Сион стал «горой собрания» . Решив покорить царей Иудейского царства и свергнуть их с этой горы, Навуходоносор объявляет о своем намерении поставить себя выше тех «звезд» . Он не воздает Иегове честь за победу над ними. Вместо этого он, по сути, надменно ставит себя на место Иеговы. Поэтому, лишь после того как династия вавилонских царей «разобьется о землю» , ее будут насмешливо называть «светоносной» .
В гордости вавилонских правителей отражался дух «бога этой системы вещей» , Сатаны Дьявола (2 Коринфянам 4:4). Он тоже стремится к власти и мечтает стать выше Иеговы Бога. Но, согласно Библии, имя Люцифер относится не к нему.
Евгений Пуговкин Вы думаете, это кто-то читать будет? Я же просил без копипаста. Значит, своих мыслей нет, отсутствуют напрочь. Ясно!
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра! »
Даша Гордеева
Даша Гордеева
12 257
Евгений Пуговкин Вообще-то, там написано: "Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы." И слово "денница"- русский вариант от «светоносный».
Относится ли встречающееся в Библии имя Люцифер к Сатане?
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра!»
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий». Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет». Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница». Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Кто назван Люцифером? Обращение «светоносный» («Люцифер») является частью «победной песни на царя Вавилонского», которую должны были произнести израильтяне по пророческому повелению Исаии. Таким образом, это слово является частью песни прежде всего о династии вавилонских царей. То, что это слово обращено к человеку, а не к духовной личности, видно из фразы «ты низвержен в ад». Ад, или шеол,— это общая могила всех людей, а не место обитания Сатаны. Более того, все, кто видят, что происходит с Люцифером, спрашивают: «Тот ли это человек, который колебал землю?» Не остается сомнений в том, что слово «Люцифер» относится к человеку, а не к духовному созданию (Исаия 14:4, 15, 16).
Почему вавилонские цари были удостоены такого яркого описания? Нужно помнить о том, что царя Вавилона станут называть светоносным только после его свержения, следовательно, в этом обращении звучит насмешка (Исаия 14:3). Высокомерные вавилонские цари ставили себя выше кого бы то ни было. Их хвастливая речь показывает, насколько они кичились своим положением: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов [«буду сидеть на горе собрания», Тх], на краю севера... буду подобен Всевышнему» (Исаия 14:13, 14).
«Звезды Божии» представляли царей из рода Давида (Числа 24:17). Начиная с Давида, эти «звезды» правили с горы Сион. После того как Соломон построил храм в Иерусалиме, Сионом стали называть весь город. По завету Закона все израильские мужчины должны были три раза в год приходить на Сион. Так Сион стал «горой собрания». Решив покорить царей Иудейского царства и свергнуть их с этой горы, Навуходоносор объявляет о своем намерении поставить себя выше тех «звезд». Он не воздает Иегове честь за победу над ними. Вместо этого он, по сути, надменно ставит себя на место Иеговы. Поэтому, лишь после того как династия вавилонских царей «разобьется о землю», ее будут насмешливо называть «светоносной».
В гордости вавилонских правителей отражался дух «бога этой системы вещей», Сатаны Дьявола (2 Коринфянам 4:4). Он тоже стремится к власти и мечтает стать выше Иеговы Бога. Но, согласно Библии, имя Люцифер относится не к нему.
Сатана и Люцифер это одно и тоже. Люцифер - это на латыни.
Евгений Пуговкин Это даже дурак знает. Но русская Библия написана на русском. При чем здесь Люцифер?
Библия сама по себе довольно бессмысленная книга

Похожие вопросы