Религия, вера

Где в Библии написано -Я Иисус бог поклоняйтесь мне?

ZA
Zarina Abibova
546
Иисус не говорил-я Бог! Иисус призывал молиться и поклоняться Единому Богу, который создал в том числе и самого Иисуса!
Olga Nikolaeva
Olga Nikolaeva
1 495
Лучший ответ
«Я послан лишь к заблудшим овцам Дома Израилева» (Евангелие от Матфея, 15: 24).

«Первая из всех заповедей – «Слушай Израиль, Господь Бог наш – Господь Единый» (Евангелие от Марка, 12:29).

«Вечная Жизнь в том, чтобы знать Тебя. Ты один есть Бог Истинный, а Мессия Иисус Тобою послан» (Евангелие от Иоанна, 17:3).
Лариса Райман
Лариса Райман
21 012
читая толкования вашей башни Мне кажется что у вас и бога нету а одна организация это для вас бог
Не мусолите библию уважаемые товарищи из СИ гореть вам в аду в скором времени
нигде
А А
А А
9 883
Нет такого в Библии.
Azamat Sharafaddinov
Azamat Sharafaddinov
5 963
Почему фраза именно так построена? Потому что есть аналогичный аят в Коране, где говорится: «Я — Аллах, поклоняйтесь мне».
Справедливости ради, не пробовали – ли Вы этот – же критерий применить к Корану и к последнему пророку Ислама? Например, можете – ли Вы в Коране, слово в слово, найти такое утверждение: «Мухаммед – последний пророк Аллаха, и люди из всех народов земли должны уверовать в него». И если такой фразы, слово в слово, в Коране нет, значит, и мусульмане не должны предъявлять этот нелепый аргумент по отношению к Иисусу Христу.
Многократно в Священном Писании сказано о Божественности Иисуса Христа. Ну вот, например:

1."Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Эммануил, что значит - с нами Бог" (Мф. 1, 23). Это пророчество, сказанное пророком Исаией, относится к Христу, однако мы знаем, что Его звали Иисусом. Неужели Исаия ошибся? Конечно, нет. Мы видим здесь указание на то, что будет время, когда люди видя дела, чудеса и проповедь Христа, признают Его Богом и будут говорить, что "с нами Бог".

2. "Отец Мой доныне делает, и Я делаю. И еще более искали убить Его иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцом Своим называл Бога, делая Себя равным Богу" (Ин. 5, 18). Здесь мы видим, что сами иудеи прекрасно понимали то, о чем говорил Иисус. Иисус, кстати, и не пытается их переубедить. Такой же случай описывает Иоанн в 10 гл. : "Я и Отец одно, тут опять иудеи схватили каменья, чтобы побить Его" (Ин. 10, 30-31).
3"Филипп сказал Ему: Господи! Покажи нам Отца и довольно для нас. Иисус сказал ему: Сколько времени Я с вами и ты не знаешь Меня Филипп? Видевший Меня видел Отца, как же ты говоришь: Покажи нам Отца? " (Ин. 14, 8-9). Разве в этой цитате не содержится указание на природное единство Отца и Сына?

4. "Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! " (Ин. 20, 28).Здесь, кстати, "Бог мой" в греческом оригинале имеет необходимый артикль, но сектанты СИ в своих «переводах» , все равно слово "Бог" в этом месте пишут с маленькой буквы.. . Интересно и то, что Фома, здесь, по сути цитирует псалом 34 стих 23: "...Боже мой и Господи мой... " А Господь его за это не уличил в нарушение третий заповеди, запрещающей употреблять имя Бога не по назначению. Почему? Потому что Фома сказал правду.
5. "Знаем так же, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе, это истинный Бог и жизнь вечная" (1 Ин. 5, 20).

6. "Христос по плоти сущий над всеми Бог" (Рим. 9, 5).

7. "Великая благочестия тайна: Бог явился во плоти" (1 Тим. 3, 16). Что может быть убедительней последних трех цитат? Они совершенно четко указывают на Божество Христа.
А вот еще.. .

8. "... ибо в Нем обитала вся полнота Божества телесно" (Колос. 2, 9)

9. Христос сказал: "прежде, нежели был Авраам Я есьм" (Ин. 8, 58). "Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий... " (Ин. 8, 25).

"Я есьм Сущий" (Исх. 3, 14). Сравнивая, эти цитаты, мы видим, что Христос говорит о Себе так, как говорил о Себе Бог Отец

10. "Он будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным нам человеком и по виду стал, как человек... " (Фил. 2, 5-11). "Слово "равным" переведено греческим isa, формой от ison, что переводится, как абсолютная единосущность, чем конечно же, подтверждается полнота Божества во Христе".

Десяти мест достаточно или ещё надо процитировать?
Не знаю не видел...

Похожие вопросы