Религия, вера

Так все таки распятый на кресте или пригвожденный к столбу?

Про столб придумали иеговисты и то не сразу, а постепенно, в процессе большего коверкания Библейских истин. Исторически известно, что Христос был распят на кресте, а не повешен на столбе, как это было у древних персов.
Евгения Пугач
Евгения Пугач
51 982
Лучший ответ
Еврей прибитый гвоздями к деревяшке.
Пришпиленный-вас устроит?!
К чему такой натурализм?
Андрей Жижков
Андрей Жижков
68 829
Для меня главное, что Он воскрес, и Жертва Его искупила меня. А орудие казни - без разницы
этот вопрос с 1931 года?
На самом деле он был повешен, только как-то некошерно носить на шее петлю, вот и придумали христиане обновленную версию с крестом:))
Тень Ветра
Тень Ветра
40 367
Попытка CИ толкованием греческого слова «стаурос» доказать столбовидную форму орудия казни Христа - совершенно лукава! Ведь, несмотря на то, что Евангелия были написаны по-гречески, само это орудие казни не имело отношения к грекам и к греческому языку. Распятие на кресте было РИМСКОЙ традицией. А потому вопрос не в том - как правильней перевести греческое слово «стаурос» , а в том - что об этом орудии говорят римляне! Может быть СИ думают, что и по-латыни крест означает столб, но так, точно не думали сами латиняне. Римляне называли это орудие казни «CRUX», и по свидетельству древнеримских авторов оно состояло из двух скрепляемых между собой элементов. Первый элемент это стационарная, вертикально вкопанная стойка, называемая «STATICULUM». Второй - «PATIBULUM», представлял собой съемную горизонтальную балку, которую собственно и несли на себе осужденные на смерть.
Был посажен на кол . ( ставрос - по переводу библии )
Слово "ставрос" в классическом греческом языке означало просто «вертикальный столб, или кол»
А вам не всё равно ?
и то и другое.
Умерщвлен повешением на древе (Деяния 5:30).
Олеся Смыкова (Гребнева) Да, Вы правы крест сделан из древа.
посаженный на кол
Илья Комаров
Илья Комаров
4 549
Закон был дан еще задолго до рождения Христа.
"Если человек совершит грех, заслуживающий смертного приговора, и будет предан смерти и ты повесишь его на дереве,  то его тело не должно оставаться на дереве всю ночь. Обязательно похорони его в тот же день, потому что висящий на дереве проклят Богом" (Второзаконие 21:22,23).
Олеся Смыкова (Гребнева) Если Вы более внимательно прочитаете, то обратите внимание на то, повешен будет после умервшления. "22 „Если человек повинен в грехе, который наказывается смертью, то убив его, люди могут повесить его тело на дереве,", "Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,", "22Если человек виновен в грехе, достойном смерти, то убив его, люди могут повесить его тело на дереве.", " 22 Если въ комъ найдется престунленіе достойное смерти, и онъ будетъ умерщвленъ, и ты повјсишь его на деревј:". Мне кажется, что вполне достаточно.
А какая разница?
Рита Павлова
Рита Павлова
1 009
Придуманный к пустой голове.