Религия, вера

А слово АМИНЬ в конце молитвы, в переводе на русский, что обозначает? Что НЕТ русского слова такого, чтобы сказать эт

Дык "Enter" тоже не совсем русское.. . как связист предлагаю возродить исконно русское "СК" - связь кончаю.
СР
Санька Раскачкин
96 777
Лучший ответ
Михаил Радовня Тут дело в том , что СЛОВО произнесённое на русском языке производит другое ЗВУКОВОЛНОВОЕ КОЛЕБАНИЕ и по другому ВОЗДЕЙСТВУЕТ на СОЗНАНИЕ сущности , вот поэтому и ВНЕДРЯЮТС в русский язык СЛОВА - ПАРАЗИТЫ
Амин Бог Ра.
Михаил Радовня Не вяжется по смыслу . Молитва заканчивается СЛОВОМ , с понятием бог Ра , тут что то другое , ДРУГОЙ СМЫСЛ этого слова
"Да будет так".
Амен, или Аминь, короче.
Михаил Радовня Видимо не хотят русское слово вставлять в молитву . Есть много подобных .
как переводится на русский с еврейского вам уже ответили.
добавлю один забавный факт--по узбекски, аминь--пиздец, в самом прямом смысле
Айым Сабирова
Айым Сабирова
84 886
Михаил Радовня Так и на руском бы и говорили в конце молитвы это . Конкретно и понятно . Пиздец - я закончил
АУМ – звуковое воплощение Всевышнего, свещенный изначальный звук,
при помощи которого были сотворены все миры. Отсюда русское: «АУ! »
и христианское: «Аминь».
<<Aigerim>> <<Nurlan>>
<<Aigerim>> <<Nurlan>>
59 407
Михаил Радовня Понятно , видимо в лесу и кричат :"АУ" , чтобы СОТВОРИТЬ новые реальности
Аминь значит ОМ ИНЬ, АУМ ИНЬ, АММА ИНЬ. Это все бизкие смысловые варианты.
Михаил Радовня Так по рсски нельзя что ли это же сказать . На Руси храм стоит и ИЗЬЯСНЯТЬСЯ надо в храме том по РУССКИЙ
Эт они Амона поминают. По старой памяти.
Михаил Радовня Так надо ПРИУЧИТЬ , чтобы наш ОМОН почаще вспоминали , когда ЛАДАНОМ ОБКУРИВАЮТ прихожан
Откуда в греко-еврейской религии русские слова? Русским даже имена соотвествующие дают, а Вы аж на молитвы замахнулись.
Михаил Радовня Так пусть в НАШЕМ РУСКОМ доме УЧАТСЯ ГОВОРИТЬ по РУССКИЙ , и во ВНЕДРЁННОЙ религии тоже по РУССКИЙ ИЗЬЯСНЯЮТСЯ .
Есть-"за базар отвечаю":)
Михаил Радовня А может говорят :" ПИЗ....Ц" это русским более подходит
Ну ..как пример
у определённого контингента. "бля! " . так заканчиваются все предложения.
Агапе Христова
Агапе Христова
29 086
Михаил Радовня Есть и по другому , пиз....ц , тоже некоторые заканчивают так . Но аминь , это НЕ РУССКОЕ слово , а ДОМ , в котором это говорят на Руси , так ПУСТЬ по РУССКИЙ и ИЗЬЯСНЯЮТСЯ , вот я к чему
Да у нас много слов в русском позаимствовано. И лучше чем в оригинале не скажешь. Ад например.
Михаил Радовня Так и я о том
есть АЛЛЮМИНЬ!
RI
Rustam Ibragimov
17 111
Михаил Радовня Люминий , Вы хотели сказать . Да есть , ну в определённом состоянии можно и так ляпнуть
""Ами́нь (др. -греч. ἀμήν, от ивр. אמן‎, Аме́н — «исполнитель» ; в западноевропейской традиции лат. amen, А́мен) — обычно, завершающая формула в молитвах и псалмах в авраамистических религиях исламе, иудаизме и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесённых слов. ""
А*
Алена *******
15 300
Михаил Радовня .Так и в русском языке есть такие слова . например сказать :" Подтверждаю", но почему руссий должен сказав ВСЮ молитву на русском заканчивать её на другом языке
Основное значение еврейского слова "амен" - "верно, воистину". В энциклопедии Макклинтока и Стронга говорится, что слово "аминь" в конце молитвы произносится для того, чтобы "подтвердить сказанные выше слова и призвать к их исполнению". Поэтому, когда в конце молитвы человек искренне говорит "аминь" , он показывает свою убеждённость в том, что сказал.
Анютик ********
Анютик ********
12 273
Михаил Радовня Но почему это говорится не на русском языке . Есть и русские аохожие слова , ВЕРНО , ИСТИННО , ПОДТВЕРЖАЮ и тд , но произносится на иврите . Кстати в библии нет ничеог про русских , белорусов , так о евреях и гоях
Да будет так!...
Михаил Радовня Ну так бы и заканчивали , на РУСИ же молятся , по русский и должны говорить , БЕЗ НЕПОНЯТОК
побоку яким, головне як!
A'zamjon Inomiddinov
A'zamjon Inomiddinov
10 063
Аллилуя!
Михаил Кинёв
Михаил Кинёв
9 149
Михаил Радовня Это точно подойдёт
Это для понта, поддакивают говорунам проповедничкам.
Елена Серова
Елена Серова
4 833
Михаил Радовня Странный понт этот
Внатуре
Михаил Радовня Ну однако можно и более конкретно по русский сказав :" Пиз....ц" Конкретнее уже некуда и на любом языке поймут
Уж постарайтесь и "алло" перевести на русский, будьте последовательны.
Moldir Monti
Moldir Monti
2 091
Михаил Радовня Ну не надо так принимать близко к сердцу , это просто ВОПРОС
слова гламурный и брутальный в русском языке есть?
Михаил Радовня Так есть ТЕ ,кто ХОЧЕТ чобы МЫ - РУССКИЕ говорили на русском языке НАВЯЗАННЫМИ нам СЛОВАМИ , а не ИСТОТНЫМИ , теми , что несут ИСТИННЫЙ СМЫСЛ и СУТЬ вызывая при ПРОИЗНОШЕНИИ звуковолновые колебания и ВКЛЮЧЯЮЩИЕ РОДОВУЮ ПАМЯТЬ . НЕ уверен , что поймёте меня , но постарайтесь понять СУТЬ и СМЫСЛ сказанного мной
пусть будет так. . тип того
Михаил Радовня Так и русских слов таких полно , верно , подтверждаю
Основное значение еврейского слова амен — «верно, воистину» . В энциклопедии Макклинтока и Стронга говорится, что слово «аминь» в конце молитвы произносится для того, чтобы «подтвердить сказанные выше слова и призвать к их исполнению» . Поэтому, когда в конце молитвы человек искренне говорит «аминь» , он показывает свою убежденность в том, что сказал.
Михаил Радовня Так то же самое можно скаать и на русском , что верно , но почему не хотят это делать ?