"Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим". (2Фесс. 2:15).
"Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам". (1Кор. 11:2)
Священное Предание же — это не книга, а духовный опыт Церкви. Оно есть действие Святого Духа в Церкви, которое:
1) зафиксировано в постановлениях Вселенских Соборов, в догматическом и нравственном учении Церкви, выраженном в согласном мнении св. отцов, и
2) существует как данность в виде основ литургического, канонического и прочего устроения церковной жизни. Священное Предание продолжается и осуществляется в каждом христианине, если, конечно, он идет правильным путем духовной жизни. Вот по каким критериям можно отличить, является ли то или иное явление Священным Преданием Церкви:
1) Так как Один и Тот же Святой Дух является, так сказать, «автором» Священного Писания, и Он же выявляется в жизни Церкви как ее священное Предание, то всякое явление, принимаемое нами в качестве такового, должно корениться в Священном Писании, соответствовать ему, не противоречить ему.
2) Так как Церковь есть вместилище Святого Духа, Духа любви к Богу, Духа ревности о спасении каждого человека, Духа Истины, свободы и чистоты, то всякое явление, принимаемое нами как Священное Предание, должно быть исполнено тем же Духом.
Религия, вера
А те, кто ссылаете на пути к Богу лишь на Писание, знают, что не все дела Христа вошли в Писание???
Вот опять вы о "делах"....а Павлу было достаточно:
1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
5 и что явился Кифе, потом двенадцати;
6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам;
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.
9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
5 и что явился Кифе, потом двенадцати;
6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам;
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.
9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
Илья Космачев
" Итак братия стойте и держитесь предания которым вы научены или словом , или посланием нашим " ( 2Фес. 2-15) ...
Мда, 16 лет он где то пропадал. Где?
темная личность.. но евангилие детства все-же не уничтожили.. убийца.. убийца!)))
Знаем. Но В Библию вошло ВСЁ, что необходимо, всё,чт о Бог посчитал нужным нам сказать. «Все Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, чтобы Божий человек был сведущ во всем, полностью подготовлен ко всякому доброму делу» (2 Тимофею 3:16, 17).
Илья Космачев
А где сказано спасайся лишь Писанием...?
Конечно знаем, мы же читаем Библию... Но эти все дела, не противоречат библейскому учению.
Ни хрена они не знают.
«Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь. »
«Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь. »
Любовь Мицкус
Иоанна 21:25: 25 Правда, есть и многое другое, что сделал Иисус, и если написать об этом во всех подробностях, то, думаю, и сам мир не вместил бы написанных свитков.
Знаем. И того что написано вполне достаточно.
Иоанна 21:25: 25 Правда, есть и многое другое, что сделал Иисус, и если написать об этом во всех подробностях, то, думаю, и сам мир не вместил бы написанных свитков.
Иоанн не стал больше ничего дописывать кроме Откровения и закончил Библию
Иоанна 21:25: 25 Правда, есть и многое другое, что сделал Иисус, и если написать об этом во всех подробностях, то, думаю, и сам мир не вместил бы написанных свитков.
Иоанн не стал больше ничего дописывать кроме Откровения и закончил Библию
они знают что церковь напридумывала много своего в угоду догмам
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти»
В оригинале: «Он явился во плоти» . Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто» ) и ΘC (аббревиатура для «Бог») .
1 Иоанна 5:7: «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино»
Добавление в поддержку учения о Троице. Это предложение существует всего в трех греческих рукописях, из которых в одной – на полях.
Матфея 24:36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один»
Удалено «ни Сын» .
Колоссянам 1:15: «Рожденный прежде всякой твари»
Слово «первенец» (прототокос) заменено на мистическое «рожденный прежде» , чтобы читатель не подумал, что Иисус – часть творения.
Римлянам 9:5: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки»
Синтаксис предложения и форма слова «благословенный» выбраны с тем расчетом, чтобы отождествить Христа и Бога. В оригинале эта мысль не прослеживается. Дословно: «От них Христос по плоти сущий над всем бог благословен во веки» .
Откровение 1:8: «Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель»
В оригинале стоит словосочетание «кириос теос» (Господь Бог) без артикля – выражение, всегда обозначающее только Отца и никогда не применяемое к Сыну. Слово «пантократор» (всемогущий, вседержитель) также нигде в Библии не применяется к Иисусу. В Синодальном переводе слово «теос» специально убрано, чтобы читатель сделал вывод, что Христос является Всемогущим.
Иоанна 8:25: «Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам»
Специально вставлено слово «Сущий» с заглавной буквы, чтобы поддержать учение о Троице через параллель с Исх. 3:14. В оригинальном тексте Иисус говорит: «Я то, что говорил вам с начала» .
Евреям 1:8: «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века»
Пунктуация и падеж слова «теос» в русском переводе поставлены так, чтобы представить Сына Богом. В греческом тексте это далеко не очевидно: «престол твой бог в век века» .
Иоанна 1:18: «В недре Отчем»
В оригинале: «У груди Отца» .
Деяния 8:39: «Дух Святый сошел на евнуха»
Фраза в оригинале отсутствует.
2 Петра 3:10: «Земля и все дела на ней сгорят»
В оригинале вместо «сгорят» стоит слово со значением «откроются, обнаружатся» .
Иоанна 6:47: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную»
Вставлено «в Меня» .
Иоанна 6:69: «И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»
В оригинале: «ты – Святой Божий» .
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти»
В оригинале: «Он явился во плоти» . Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто» ) и ΘC (аббревиатура для «Бог») .
1 Иоанна 5:7: «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино»
Добавление в поддержку учения о Троице. Это предложение существует всего в трех греческих рукописях, из которых в одной – на полях.
Матфея 24:36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один»
Удалено «ни Сын» .
Колоссянам 1:15: «Рожденный прежде всякой твари»
Слово «первенец» (прототокос) заменено на мистическое «рожденный прежде» , чтобы читатель не подумал, что Иисус – часть творения.
Римлянам 9:5: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки»
Синтаксис предложения и форма слова «благословенный» выбраны с тем расчетом, чтобы отождествить Христа и Бога. В оригинале эта мысль не прослеживается. Дословно: «От них Христос по плоти сущий над всем бог благословен во веки» .
Откровение 1:8: «Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель»
В оригинале стоит словосочетание «кириос теос» (Господь Бог) без артикля – выражение, всегда обозначающее только Отца и никогда не применяемое к Сыну. Слово «пантократор» (всемогущий, вседержитель) также нигде в Библии не применяется к Иисусу. В Синодальном переводе слово «теос» специально убрано, чтобы читатель сделал вывод, что Христос является Всемогущим.
Иоанна 8:25: «Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам»
Специально вставлено слово «Сущий» с заглавной буквы, чтобы поддержать учение о Троице через параллель с Исх. 3:14. В оригинальном тексте Иисус говорит: «Я то, что говорил вам с начала» .
Евреям 1:8: «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века»
Пунктуация и падеж слова «теос» в русском переводе поставлены так, чтобы представить Сына Богом. В греческом тексте это далеко не очевидно: «престол твой бог в век века» .
Иоанна 1:18: «В недре Отчем»
В оригинале: «У груди Отца» .
Деяния 8:39: «Дух Святый сошел на евнуха»
Фраза в оригинале отсутствует.
2 Петра 3:10: «Земля и все дела на ней сгорят»
В оригинале вместо «сгорят» стоит слово со значением «откроются, обнаружатся» .
Иоанна 6:47: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную»
Вставлено «в Меня» .
Иоанна 6:69: «И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»
В оригинале: «ты – Святой Божий» .
Илья Космачев
А так вы и Библию кусками принимаете ???что одобрила Сторожевая Башня ,то одобряете и вы , а что считает ложным то и вы за ложь считаете ---понятно . Но это лишь доказывает лишний раз , что вам бруклинские отцы заменили Христа и Апостолов...
«многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить» (Ин. 16:12).
православные знают. У нас два крыла- писание и предание. Кто утверждает что православные без свящ. Предания тот пусть подумает почему они отмечают к примеру Успение Богородицы
знают Костя... это православным лишь не знакомо
Всех дел ХРИСТА мир вместить не сможет.
Вошло достаточно, чтобы знать все. Продолжение Евангельского рассказа - в Коране.
Похожие вопросы
- Не все дела Христа вошли в Библию, почему сектанты не хотят знать о них --им до тех дел дела нет или им Христос лишь ..
- Если в буддизме, индуизме и т.п. есть тоже путь к богу и вечности то зачем тогда была нужна жертва Христа?? В чем смысл
- Бог любит человека, вы знаете это или нет? Иисус Христос умер, что вы получили жизнь и воскресение. Кто знает это?
- Людям не будет обидно что они исчезнут так и не вырвавшись по пути к Богу даже за пределы Луны? ) Или им нет дела до того
- Зачем люди говорят о Боге так, как будто знают, а на самом деле все это заимствовано из книг, а не из своего опыта?
- Единственный путь к Богу - только через Иисуса Христа. Какие другие ложные пути вы знаете, какими люди хотят спастись?
- Бытует мнение, что все религии - просто разные пути к Богу. А как считал Христос?
- Путь к Богу лежит через Иисуса Христа? Почему у людей это ассоциируется с христианской религией?
- На каком языке ещё, нужно объяснять многобожию, что Бог - лишь один и Христос тоже - лишь один? И духу третьим не быть?
- Путь к Богу только через Иисуса Христа? Конечно: ) А Вы как думаете?