Религия, вера
Итак, продолжайте искать прежде царство и Божью праведность, и всё это будет дано вам. Как понимаете эти слова Иисуса?
Если искать прежде духовное, и ставить его на первое место в жизни, то тогда сам Бог будет помогать и в материальном отношении, даст все необходимое для жизни.
CИ запрещают своим секиантам
познать себя)
Мф. 6:33. Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
Переведено точно и, однако, не согласно с подлинником. Согласно русскому переводу выходит, что «Его» относится к Царству, т. е. ищите Царства Божия и правды этого Царства, между тем в подлиннике, если бы местоимение «Его» относилось к Царству (βασιλεία), то вместо αὐτοῦ (мужского рода) стояло бы αὐτῆς. Значит, слово «Его» должно относиться к «Отец ваш на Небе» и смысл выражения таков: ищите прежде Царства и правды Отца вашего Небесного. В русском переводе это, впрочем, выражено тем, что «Его» напечатано с прописной буквы. Чтобы избежать всякой двусмысленности в греческом в нескольких кодексах прибавлено к τὴν βασιλείαν – τοα θεοα (в Вульгате и латинском переводе: regnum Dei, et justitiam ejus), а в некоторых τοῦ θεοῦ еще и после δικαιοσύνην, что излишне. Ватиканский кодекс перемещает: ищите прежде правды и Царства, – что вероятно вызвано тем соображением, что правда служит условием для вступления в Царство (Мф. 5:20) и потому должна стоять впереди. Встречающееся у Оригена, Климента и Евсевия изречение Христа: «просите многого и малое приложится вам; просите небесного и земное приложится вам» , объясняет смысл данного стиха, но не вполне. «Ищите» здесь заменено «просите» . Люди должны прежде всего стремиться к тому, чтобы на земле наступило или появилось Царство и правда Божии, всячески содействовать этому своей жизнью, поведением и верой. Это в положительном смысле, в отрицательном – уклоняться от всякой неправды (лжи, обмана, показности и т. п.) , где бы она ни существовала. Если бы такое стремление было общим, то все остальное, чего язычники так усердно ищут и о чем так много заботятся, появится без особенных трудов и забот. Опыт действительно показывает, что благосостояние среди людей появляется не тогда, когда они все свое внимание сосредоточивают в мирских интересах и своекорыстии, а когда ищут правды. Благосостояния людей никогда не отрицает Христос.
Переведено точно и, однако, не согласно с подлинником. Согласно русскому переводу выходит, что «Его» относится к Царству, т. е. ищите Царства Божия и правды этого Царства, между тем в подлиннике, если бы местоимение «Его» относилось к Царству (βασιλεία), то вместо αὐτοῦ (мужского рода) стояло бы αὐτῆς. Значит, слово «Его» должно относиться к «Отец ваш на Небе» и смысл выражения таков: ищите прежде Царства и правды Отца вашего Небесного. В русском переводе это, впрочем, выражено тем, что «Его» напечатано с прописной буквы. Чтобы избежать всякой двусмысленности в греческом в нескольких кодексах прибавлено к τὴν βασιλείαν – τοα θεοα (в Вульгате и латинском переводе: regnum Dei, et justitiam ejus), а в некоторых τοῦ θεοῦ еще и после δικαιοσύνην, что излишне. Ватиканский кодекс перемещает: ищите прежде правды и Царства, – что вероятно вызвано тем соображением, что правда служит условием для вступления в Царство (Мф. 5:20) и потому должна стоять впереди. Встречающееся у Оригена, Климента и Евсевия изречение Христа: «просите многого и малое приложится вам; просите небесного и земное приложится вам» , объясняет смысл данного стиха, но не вполне. «Ищите» здесь заменено «просите» . Люди должны прежде всего стремиться к тому, чтобы на земле наступило или появилось Царство и правда Божии, всячески содействовать этому своей жизнью, поведением и верой. Это в положительном смысле, в отрицательном – уклоняться от всякой неправды (лжи, обмана, показности и т. п.) , где бы она ни существовала. Если бы такое стремление было общим, то все остальное, чего язычники так усердно ищут и о чем так много заботятся, появится без особенных трудов и забот. Опыт действительно показывает, что благосостояние среди людей появляется не тогда, когда они все свое внимание сосредоточивают в мирских интересах и своекорыстии, а когда ищут правды. Благосостояния людей никогда не отрицает Христос.
никак .исус как пуля тебя найдет
Ставить духовное на первое место.
Царствие Божие есть вкушение благ. Оно дается за жизнь по правде. Итак, кто ищет духовного, тому по щедрости Божией прилагается и телесное.
Даже Слова Иисуса Христа исковеркают и свой смысл вложат.
Матф 6:31-34.
"Ибо не заботьтесь и не говорите: "что нам есть? "или :"что пить ?" или: " во что одеться? ".
Потому что всего этого ищут ЯЗЫЧНИКИ "..
Искать Царствия Небесного и ПРАВДЫ Его .
А Бог позаботиться как прокормить, как одеть.
Заботы и озабоченность эти преходящим миром, богатством и прочим мусором этого мира, заглушат Слово Бога в сердце человека.
Не возможно служить Богу и Маммоне.
Матф 6:31-34.
"Ибо не заботьтесь и не говорите: "что нам есть? "или :"что пить ?" или: " во что одеться? ".
Потому что всего этого ищут ЯЗЫЧНИКИ "..
Искать Царствия Небесного и ПРАВДЫ Его .
А Бог позаботиться как прокормить, как одеть.
Заботы и озабоченность эти преходящим миром, богатством и прочим мусором этого мира, заглушат Слово Бога в сердце человека.
Не возможно служить Богу и Маммоне.
Потому что когда человек найдет свое сокровище-душу, больше ему уже ничего не нужно.
буквально и понимаю, ищи праведность, ищи Бога
Похожие вопросы
- Итак, продолжайте искать прежде царство и Божью праведность (Матф. 6:33 Как вы понимаете эти слова?
- Как это понимать: "продолжайте искать прежде царство и Божью праведность, и всё это будет дано вам"-Матфея 6:33.
- Что значит "...искать прежде царство и Божью праведность... ", как вы думаете? Это цитата из Матфея 6:33 (ПАМ)
- "Продолжайте искать прежде царство и Б-жью праведность"(Матфея 6:33).Как нам последовать его совету?Что делать конкретно
- Матфея 6:33. «Продолжайте искать прежде царство» Объясните пожалуйста
- Каким образом, согласно словам Иисуса, можно "искать прежде царство"?
- “Ищите прежде Царства Божьего, и все остальное приложиться” Как понимать эти слова Иисуса?
- «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его» (Матфея 6:33) Что значит продолжать искать прежде "правды Его"?
- Иисус сказал "Ищите прежде Царства.... " что имел в виду?
- Что значит "искать прежде Царства Божия"?