Добрый человек Иов
1Человек по имени Иов жил в стране Уц.
Иов был хорошим и верующим человеком,
он поклонялся Богу и был в стороне от зла. 2У Иова было семь сыновей и три дочери; 3во владении у него было семь тысяч овец,
три тысячи верблюдов, тысяча быков и пятьсот ослиц.
У Иова было множество слуг,
и он считался самым богатым человеком на востоке. 4Сыновья Иова по очереди устраивали пиры в своих домах
и приглашали своих сестёр. 5Иов просыпался рано утром после таких пиров
и приносил жертвы за каждого из своих детей.
Думал он: "Может быть, дети были беззаботными
и согрешили против Бога на пиру своём".
Иов делал это каждый раз,
чтобы дети были прощены за грехи свои, если согрешили. 6Пришёл день для ангелов предстать перед Господом,
и Сатана пришёл вместе с ними.
Сатана или: "Противник".7Господь спросил Сатану: "Где ты был? "
"Я бродил по земле", - ответил Сатана. 8Тогда спросил Господь: "Видел ли слугу моего, Иова?
Никто на земле не сравнится с ним:
он действительно хороший человек,
поклоняется Богу и держится в стороне от зла".9И воскликнул Сатана: "Конечно, Иов поклоняется Богу,
потому что у него есть на то причины. 10Ты всегда охраняешь и его, и семью его,
и всё, что имеет он.
Ты помогаешь ему во всем, что он делает.
Ты благословил его,
и он так богат, что повсюду можно видеть его стада.
Религия, вера
У кого есть перевод книги Иова на русский со старославянского?
Александр Ожерельев
тот же синодальный, только по современному. там есть ошибки и даже переведен из искаженного танаха.
Александр Ожерельев
наконец нашел у П. А. Юнгеров прекрасный пеервод ниболее приближен и переведен со старославянского, а старославянский напрямую с септуагинты. Гораздо лучше чем синодальный.
Любая библия и есть перевод со старославянского.
Но лучше пользоватся первоисточником чем переводами. Потому- что при переводе часто теряются предлоги и приставки. И нарушается смысл слов.
Но лучше пользоватся первоисточником чем переводами. Потому- что при переводе часто теряются предлоги и приставки. И нарушается смысл слов.
мда.. щас таких как Иов нет ..
Увы нет у меня перевода
Увы нет у меня перевода
Александр Ожерельев
нашел у П. А. Юнгеров прекрасный пеервод и гораздо лучше и точней синодального.
К СИ приходят все из этого мира психически-больные. Потому что мир болен злом. Не многие понимают, что в себе надо побеждать зло, а святой дух Бога через слово помогает бороться. 3 Иоанна "...Делающий зло не видел Бога".
Здравствуйте! я СИ мы изучали эту книгу очень интересно . мой вам совет обратитесь к СИ в вашей местности или можете найти на нашем сайте www.jw.org .
Похожие вопросы
- Вопрос по книге Иова. В чём были не правы друзья Иова? Почему Бог разгневался на них и попросил принести жертву за себя?
- Читала из Библии книгу Иова, признаться честно, несколько первых глав...
- Вопрос по книге Иова
- А это не кощунство переписывать святые книги на искусственно созданный язык - старославянский?
- Почему в книге Иова....см.далее
- начала читать книгу Иова, библия, но с самого начала куча вопросов возникает, может кто знает кто он и кем был в жизни?
- Книга Иова. Объясните о чем говорится здесь...
- Вспомните книгу Иова. Почему Бог допустил испытание Иова Сатаной?
- О книге Иова
- Ветхий завет, Книга Иов, Глава 2. Объясните почему Бог легко отдал сатане, который поразил проказой лютою, Иова?