Религия, вера

Чем Бог отличен от Господа (че за бред тут несут некоторые личности) ?

"Некоторые личности" - НАИВНЫЕ и ПРОСТОДУШНЫЕ ЖЕРТВЫ тоталитарной секты "Свидетели Иеговы", которые НЕ ХОТЯТ видеть в Библии доказательств, что Иисус Христос Бог! http://azbyka.ru/hristianstvo/iisus_hristos/prorochestva/dokazatelstva-bozhestvennosti-iisusa-khrista-all.shtml
АЛ
Александр Леонтьев
28 948
Лучший ответ
это всё одни бредни верующих шизофреников. знающие этим вообщене занимаются
Бог-судящий праведно-Элохим, а Господь-любящий, милующий.
Kristina Scwartz
Kristina Scwartz
47 327
Бог, Господь, Аллах одно и тоже
Samir Mammadov
Samir Mammadov
25 869
Разные слова. Применяются ко всем к кому не лень, особенно слово Господь.
Поэтому всегда лучше по именам...
«Бог» (Те·о́с) и «Господь» (Ки́·ри·ос) .
. В предисловии к The Jerusalem Bible («Иерусалимская Библия» ) говорится: «Если сказать „Господь есть Бог“, получится явная тавтология [ненужное, бессмысленное повторение] , если же сказать „Яхве есть Бог“, тавтологии не будет» .
Такие замены приводят также к неуклюжим фразам. Так, в «Авторизованном переводе» в Псалом 8:9 говорится: «ГОСПОДЬ, наш Господь, как великолепно имя твое на всей земле! » Насколько же лучше, когда в этом тексте восстанавливается имя Иегова! Так, в Young’s Literal Translation of the Holy Bible («Дословный перевод Священной Библии Янга» ) в этом месте говорится: «Иегова, наш Господь, как почтенно имя Твое на всей земле! »

Псалом 109:1 говорит: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» . Кто кому говорит? Насколько же лучше перевод: «Говорит Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока не положу врагов твоих в подножие ног твоих“» («Перевод Нового Мира»).

Похожие вопросы