Религия, вера
Чем Бог отличен от Господа (че за бред тут несут некоторые личности) ?
"Некоторые личности" - НАИВНЫЕ и ПРОСТОДУШНЫЕ ЖЕРТВЫ тоталитарной секты "Свидетели Иеговы", которые НЕ ХОТЯТ видеть в Библии доказательств, что Иисус Христос Бог! http://azbyka.ru/hristianstvo/iisus_hristos/prorochestva/dokazatelstva-bozhestvennosti-iisusa-khrista-all.shtml
это всё одни бредни верующих шизофреников. знающие этим вообщене занимаются
Бог-судящий праведно-Элохим, а Господь-любящий, милующий.
Бог, Господь, Аллах одно и тоже
Разные слова. Применяются ко всем к кому не лень, особенно слово Господь.
Поэтому всегда лучше по именам...
Поэтому всегда лучше по именам...
«Бог» (Те·о́с) и «Господь» (Ки́·ри·ос) .
. В предисловии к The Jerusalem Bible («Иерусалимская Библия» ) говорится: «Если сказать „Господь есть Бог“, получится явная тавтология [ненужное, бессмысленное повторение] , если же сказать „Яхве есть Бог“, тавтологии не будет» .
Такие замены приводят также к неуклюжим фразам. Так, в «Авторизованном переводе» в Псалом 8:9 говорится: «ГОСПОДЬ, наш Господь, как великолепно имя твое на всей земле! » Насколько же лучше, когда в этом тексте восстанавливается имя Иегова! Так, в Young’s Literal Translation of the Holy Bible («Дословный перевод Священной Библии Янга» ) в этом месте говорится: «Иегова, наш Господь, как почтенно имя Твое на всей земле! »
Псалом 109:1 говорит: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» . Кто кому говорит? Насколько же лучше перевод: «Говорит Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока не положу врагов твоих в подножие ног твоих“» («Перевод Нового Мира»).
. В предисловии к The Jerusalem Bible («Иерусалимская Библия» ) говорится: «Если сказать „Господь есть Бог“, получится явная тавтология [ненужное, бессмысленное повторение] , если же сказать „Яхве есть Бог“, тавтологии не будет» .
Такие замены приводят также к неуклюжим фразам. Так, в «Авторизованном переводе» в Псалом 8:9 говорится: «ГОСПОДЬ, наш Господь, как великолепно имя твое на всей земле! » Насколько же лучше, когда в этом тексте восстанавливается имя Иегова! Так, в Young’s Literal Translation of the Holy Bible («Дословный перевод Священной Библии Янга» ) в этом месте говорится: «Иегова, наш Господь, как почтенно имя Твое на всей земле! »
Псалом 109:1 говорит: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» . Кто кому говорит? Насколько же лучше перевод: «Говорит Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока не положу врагов твоих в подножие ног твоих“» («Перевод Нового Мира»).
Похожие вопросы
- Почему церковь говорит, если я не верю в бога-то ты будешь гореть в аду. Че за бред они несут. Разве можно за это гореть?
- зачем людей обманывают, что БОГА нет??? теория эволюции... че за бред??? есть хоть какое-то доказательство эволюции?
- Еретики, вот что за бред вы несете, о том, что учение об аде, это якобы клевета на Бога?
- Пацифисты, вот что за бред вы несете, что берущий в руки оружие не доверяет Богу?
- Как у Бога может быть сын-Христос, если у Бога нет супруги? Что за бред вы несете Христиане?
- Верующие утверждают, что существует личность--бог. Покажите как его? че то его нет на облаках. может в космосе?
- Почему некоторые личности считают, что Бог "слепил" человека из ГЛИНЫ?
- Бог-имеет ли он чувства и эмоции?В чем состоит личность Бога-как вы ее видете?
- Яко познал Имя Моё (Псалом 90). Бог это все Его имена: Наука, Любовь, Суд, Святость, Добро, Личность, Бог, Иисус?
- Человек, поклоняясь Богу, сам становится Богом? Раб, поклоняясь господину. может стать господином?