Религия, вера

Христиане, а вам не приходила в голову мысль выучить древнееврейский, греческий чтобы прочитать библию в оригинале?

Я например учу немецкий. Для разных целей, но в том числе и намерением когда-то прочитать Ремарка, Кафку, Гёте, Ницше в оригинале.
Но ведь для вас библия гораздо важнее чем для меня немецкие писатели.
Только прочитав оригинал, вы можете быть уверены что искажений не будет, и вы постигнете ее полный смысл.
Так в чем дело?
Оне и по русски то со словарём...
СП
Сергей Пестолов
88 935
Лучший ответ
я букварь едва Асилил
Дело в том, что даже зная, скажем, арамейский язык, очень сложно адекватно прочесть многие тексты. Ибо смысл часто определяется не буквально, а в связи с традициями, обычаями, намёками на что-то и т. д. Поэтому приходится доверять профессиональным библеистам, которые уже проанализировали каждую фразу. Даже читая по-английски, не замечаешь многого из того, что хотел сказать автор. А тут - тысячелетия прошли.
Дмитрий Волабуев так сам стань профессиональным библиистом. в чём проблема то?
библия на иврите в оригинале
АШ
Анна Швецова
84 231
Ирина Дмитриевна Петрова Библия каких готов в оригинале? В оригинале на каком языке? Вот недавно нашли библию более древнюючем считалось до этого времени. А ведь все переписывалось со временем.
Какой оригинал? Вы видели оригинал? Где он? Покажите мне это чудо света.
Лола Шевченко
Лола Шевченко
87 661
Оригинала нет. Библия переведена на многие языки, чтоб истину узнали все люди планеты
нафига, если это писанная-переписанная с древнейших вед жидовская отсебятина.
А где оригинал? Не сохранился. Есть некоторые свитки.
Дмитрий Волабуев Оригинала то и не может быть, это да, ведь библия это сборник текстов самых разных времен. но то, с чего переводили, можно почитать, что осталось. а осталось не так и мало
Оригинал есть Бог!
ТБ
Тамара Бабик
18 164
была такая идея
KZ
Kukash Zhubatkanova
13 256
Смысла нет, я доверяю Духу Святому и переводчикам.
Точно постоянно же кричат что переведенная библия это вранье сплошное. Пусть правда учат и читают в оригинале, может скажут как правильно имя Бога произносить, а то они совсем перестали им пользоваться.
для того чтобы понять смысл Библии достаточно и перевода, проблема в другом : "никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. "
в оригинале библия ...это кника датированная от 250-го до 324-го года нашей эры ...если такая и есть, то "массам " об этом не скажут ...
Дмитрий Волабуев библия это вообще сборник самых разных текстов под одной обложкой, если что.

Похожие вопросы