Религия, вера

Что сказал Каин Авелю? +

бытие 4:6
И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
7
если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
8
И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
Ирина Дрёмина
Ирина Дрёмина
6 136
В Ветхом Завете ото не написано.
Евгения Митина
Евгения Митина
83 352
Лучший ответ
5.30 Прочитай им повесть с верностью о двух сынах Адама: оба они принесли по жертве, но от одного из них она была принята, а от другого не была принята. Он сказал: я убью тебя! А он сказал: Бог принимает только от благочестивых;
5.31 если ты поднимешь на меня руку твою, чтобы убить меня; то я не подниму руки моей на тебя, чтобы убить тебя: я боюсь Бога, Господа миров.
5.32 Хочу, чтобы ты на себя взял и мой грех и твой грех, и за то был страдальцем в огне: он - воздаяние ожесточённым.
5.33 Его страсть увлекла его к убийству брата своего: он убил его, и явился в числе несчастных.
5.34 Бог послал ворона, который стал разрывать землю, чтобы показать ему, как скрыть наготу брата своего. Он сказал: горе мне! Не могу ли и я поступить подобно сему ворону и скрыть наготу брата моего? И он был в числе раскаивающихся.
5.35 По этой причине Мы написали в закон для сынов Израилевых: кто убьёт человека, не мстя за смерть человека, или не за распространение нечестия на земле - тот как бы убьёт всех людей; а кто сохранит жизнь его, тот как бы сохранит жизнь всех людей. 5.36 Наши посланники уже приходили к ним с ясными указаниями; но и после того многие из них в этой стране остались своевольными.
Галина Адова
Галина Адова
64 586
Пропущено два слова "об этом. "
Авель явно смирился со своей ролью жертвы.
он отрыл ему тайну, что энтео - красноперый
В (Бытии 4:8) мы читаем: «Каин сказал своему брату Авелю: „Пойдем в поле“. Каин с Авелем пошли в поле, и там Каин напал на своего брата Авеля и убил его».
Ирина Дрёмина да спасибо.. только у меня был электронный перевод где не написано, а где написано-в квадратных скобках, но раньше я вимания не обращал.
"пойдем в поле"-эти слова есть в рукописях септуагинты.
"ибо нех*й")

Похожие вопросы