Религия, вера

Имеет ли значение для свидетелей Иеговы правильное имя Бога?

Йахве, Ягве, Егова, Иао, Иаве и т. д. или правильно только Иегова?
Нет, для ни не имеет значение даже Библия
Ксения Воронина
Ксения Воронина
65 085
Лучший ответ
все свидетели утверждают что единственное и правильное имя Бога Иегова, но почему то в Новом завете ПНМ большинство случаях написано Бог и Господь
~Дашуля ~
~Дашуля ~
81 957
Алексей Мамаев этому есть объяснение. Если у Вас есть возможность пользоваться ПНМ, там в конце есть приложение, можно просмотреть.
Эверетт Фокс во вступлении к своему недавно вышедшему переводу «Пятикнижие Моисеево» указывает: «Старые и новые попытки возвратить „правильное“ произношение имени [Бога] на еврейском языке не увенчались успехом; нельзя окончательно подтвердить правильность ни употребляемого иногда „Иегова“, ни общепринятого среди ученых „Яхве“».
Споры ученых, несомненно, будут продолжаться. Иудеи перестали произносить имя истинного Бога до того, как масореты изобрели систему обозначения гласных. Поэтому невозможно доказать, какие гласные произносились вместе с согласными ЙГВГ (יהוה). Но имена библейских персонажей, произношение которых никогда не было утрачено, являются настоящим ключом к тому, как произносилось имя Бога. На основании этого факта, по крайней мере, некоторые ученые соглашаются, что произношение «Иегова» правильное.
Сакен Байменов то что иудеи перестали произносить это имя, врятли указывает на то, что они его забыли, ведь они каждый день его произносили про себя, только это может объяснить почему евреи до сих пор произносят его правильно
На русском -Иегова, на иврите - Йе (х) ова,

а на англ. красиво )
Многие современные ученые и переводчики Библии являются сторонниками традиции избегать употребления отличительного имени Бога. Они не только пытаются оправдать это тем, что его точное произношение неизвестно, но и утверждают, что, поскольку истинный Бог один и превосходит все и всех, он не нуждается ни в каком собственном имени. Данная точка зрения не находит поддержки в боговдохновенных Писаниях — ни дохристианской эпохи, ни христианской.

Тетраграмматон встречается 6 828 раз в «Biblia Hebraica» и «Biblia Hebraica Stuttgartensia» — изданиях еврейского текста. В «Переводе нового мира» в Еврейских Писаниях Божье имя появляется 6 973 раза, поскольку переводчики, среди прочего, приняли во внимание, что в некоторых местах переписчики заменили имя Бога на Адона́й и Элохи́м. (См. Прил. в НМ, с. 1733.) Уже сама частота употребления этого имени в Библии говорит о том, насколько оно важно для Того, кто зовется этим именем, для ее Автора. В Писании оно встречается гораздо чаще, чем любой из его титулов, в том числе «Владыка Господь» и «Бог».

Заслуживает внимания и то, какое значение придается именам в Еврейских Писаниях и вообще у семитских народов. Профессор Джордж Мэнли отмечает: «Исследование слова „имя“ в В [етхом] З [авете] показывает, какой глубокий смысл оно имеет в еврейском языке. Имя не просто обозначение — оно раскрывает саму сущность того, кто его носит. [...] Когда кто-либо „дает“ свое имя какому-либо предмету или человеку, связывает его с ними, то они уже находятся под его влиянием и защитой» (New Bible Dictionary / Под ред. J. Douglas. 1985. С. 430; ср. Cohen A. Everyman’s Talmud. 1949. С. 24; Бт 27:36; 1См 25:25; Пс 20:1; Пр 22:1; см. ИМЯ, НАЗВАНИЕ).

Титулы «Бог» и «Отец» в отличие от имени. Титул «Бог» — это не имя собственное, и он не относится к кому-то или чему-то одному (для человека даже собственный живот может стать богом [Флп 3:19]). В Еврейских Писаниях одно и то же слово (Элохи́м) относится и к Иегове, истинному Богу, и к ложным богам, таким, как филистимский Дагон (Сд 16:23, 24; 1См 5:7) и ассирийский Нисрох (2Цр 19:37). Если бы еврей сказал филистимлянину или ассирийцу, что поклоняется «Богу» (Элохи́м), те не поняли бы, кого именно он почитает.

В одном библейском словаре в статье об Иегове ясно показана разница между словом Элохи́м (озн. «Бог») и именем Иегова. Там говорится: «[Иегова] всегда имя собственное, указывающее на Бога-личность и только на него, тогда как „Элохим“ — это скорее нарицательное существительное, которое, как правило, относится к Всевышнему, но отнюдь не всегда только к нему. [...] Еврей может употребить слово „Элохим“ с определенным артиклем, что указывает на истинного Бога в противоположность всем ложным богам; но он никогда не употребит с определенным артиклем имя Иегова, поскольку Иегова — это имя только истинного Бога. Он часто говорит „мой Бог“... но он никогда не скажет „мой Иегова“, поскольку, говоря „мой Бог“, он подразумевает Иегову. Он говорит о „Боге Израиля“, но никогда об „Иегове Израиля“, поскольку другого Иеговы нет. Он говорит о „живом Боге“, но никогда о „живом Иегове“, поскольку он не может представить Иегову иначе как живым» (The Imperial Bible-Dictionary / Под ред. P. Fairbairn. Лондон, 1874. Т. 1. С. 856).
То же самое относится и к греческому слову со значением «Бог» — Тео́с. Им называли не только истинного Бога, но и таких языческих богов, как Зевс и Гермес (у римлян — Юпитер и Меркурий). (Ср. Де 14:11—15.) Истинное положение вещей описал Павел в 1 Коринфянам 8:4—6: «Хотя и есть те, кого называют „богами“, на небе или на земле, как есть много „богов“ и много „господ“, для нас есть только один Бог, Отец, от которого всё, и мы для него». Представление, что есть много богов, существует по сей день, в XXI в. Ввиду этого необходимо отличать от них истинного Бога.
Инна Вовк
Инна Вовк
561
А кто решает правильно или нет
Анастасия Балбуцкая на русском языке исторически устоявшейся формой является именно Иегова.
правильней Яхве -евреиское имя Бога а иегова это вообще не знаю откуда какими учеными 16 века придумано))

Похожие вопросы