
Религия, вера
Зачем писать "фейк", если есть слово "ложь"? Пользуйтесь, пожалуйста русскими словами. Спасибо.

Наталья Полякова

Владимир Береснев
Добавим еще, что нелепое английское слово "имидж" тождественно исконно-русскому слову "репутация".
иностранные слова приживаются, если их значение не совпадает с существующими русскими.
Фейк - не ложь. Мы не можем сказать, что политик в своей речи опять выдал фейк. И не можем сказать, что этот ролик с вечным двигателем - ложь.
Фейк скорее - подделка.
Фейк - не ложь. Мы не можем сказать, что политик в своей речи опять выдал фейк. И не можем сказать, что этот ролик с вечным двигателем - ложь.
Фейк скорее - подделка.
Наталья Мельникова
Ну вот, замечательное русское слово. И всё понятно!
Александр Пигин
конечно на счет деятельности современных правоохранительных органов и служб безопасности сложно внести похвальные коммнентарии
тут я согласен и споров быть не может
И про героические традиции милиции говорить не буду, ведь, военные, пожарные, спасатели, разведчики сколько совершили
Ну о том, что милиция, это русское понятие, а не о том, что это подразделения внутренних войск в Римской империи, отвечающие за порядок в городе, а так же народные ополчения, я готов утверждать
Даже не прибегая к истории, ведь мы до сих пор, многие, звоним в милицию, а не в полицию, и за поворотом на дороге ждем милицию, а не олицию, готовую нагло штрафовать
тут я согласен и споров быть не может
И про героические традиции милиции говорить не буду, ведь, военные, пожарные, спасатели, разведчики сколько совершили
Ну о том, что милиция, это русское понятие, а не о том, что это подразделения внутренних войск в Римской империи, отвечающие за порядок в городе, а так же народные ополчения, я готов утверждать
Даже не прибегая к истории, ведь мы до сих пор, многие, звоним в милицию, а не в полицию, и за поворотом на дороге ждем милицию, а не олицию, готовую нагло штрафовать
Анна Романова
Согласен на 100%,Михаил. "Фейк"-фальшивка, подделка, в переводе с английского языка. Обман переводится по другому у них. И по поводу вхождения в наш язык иностранных слов, вы правы. Новые слова, которым невозможно найти замену.
фейк.
:)
. это не всегда предумышленная ложь
скорее розыгрыш
:)
. это не всегда предумышленная ложь
скорее розыгрыш
Владимир Забаннов
А розыгрыш это не предумышленное действие?
фейк гораздо объемнее. это и подделка и обман и самообман
Наталья Мельникова
Короче - ложь, враньё.
фейк - значит фальшиво... так короче звучнее...
Это тебе отрок Вячеслав сказал? )
Наталья Мельникова
Да ладно... зациклило тебя на отроке. Расслабься!
Фейк - это всё-таки не совсем ложь..
Если нельзя, но очень хочется-то можно.
во всем поддерживаю, русский язык надо уважать и изучать
не секьюрити, а охрана
не менеджер, а управляющий
не полиция, а милиция
не секьюрити, а охрана
не менеджер, а управляющий
не полиция, а милиция
Владимир Комлык
как всегда, борцы за чистоту языка его вообще не знают и не чувствуют.
язык - могучее естественное явление. Он сам знает, какие слова ему нужны, а какие - нет, ненужные он попробует на язык - и выкинет на свалку.
запрети для начала арабское слово "собака", татарское - "деньги" (и так - треть языка!).
а с какого хрена милиция стала вдруг русским словом? Это же от латинского "милития" - воинство. замена правильная, термин полиция означает гос. службу охраны порядка, милиция - это охрана порядка силами самого населения, причем - с вооружением. У нас оно пошло от Маркса, требовавшего заменить полицию всеобщим вооружением трудящихся.
язык - могучее естественное явление. Он сам знает, какие слова ему нужны, а какие - нет, ненужные он попробует на язык - и выкинет на свалку.
запрети для начала арабское слово "собака", татарское - "деньги" (и так - треть языка!).
а с какого хрена милиция стала вдруг русским словом? Это же от латинского "милития" - воинство. замена правильная, термин полиция означает гос. службу охраны порядка, милиция - это охрана порядка силами самого населения, причем - с вооружением. У нас оно пошло от Маркса, требовавшего заменить полицию всеобщим вооружением трудящихся.
Зачем писать Ni Ki если есть буквы Ни Ки. Пользуйтесь, пожалуйста русскими словами. Спасибо.
Наталья Мельникова
А я заведомо ложь пишу в имени. Здесь все такие. Так что где не по-русски, значит обман.
Не все нюансы значения совпадают.
Владимир Забаннов
А русское слово фальшь, обман, подделка? Мне кажется по-русски, как раз проще передать все грани смысла сообщения.
Если пользоваться только русскими словами, ваш словарный запас опустеет на половину.
Наталья Мельникова
Да и Слава Богу! Лишнее уйдет.
что с "компьютером" будем делать? тоже вроде как не русский, принтер..
Сергей Худась
вешать..
:)
:)
Потому что "Фейк" не равно "ложь". Вообще в русском столько заимствований, что придираться глупо. Можно найти заимствования в очень многих словах. Давайте тогда их тоже употреблять не будем. К некоторым словам просто невозможно подобрать "исконно русские" синонимы. А если и можно, то это будет длиннее и сложнее для произношения. Относитесь к заимствованию как к развитию языка.
Наталья Мельникова
Найди синоним в русском языке.
Анна Романова
К какому развитию?! Что за бред.... Фейк по английски-подделка, фальшивка. Но никак не обман или самообман, или еще что. Прижилось это из за моды на английский язык и соц. сети. Развитие языка?! Ничего бредовее не слышал. Это одно и тоже, что например взять и заменить большинство наших слов китайскими... они еще короче. ..Поэтому я вас прошу, не лезьте туда, где ни хрена не смыслите, ГУРУ)))))
Сак май кок
Подделка!
Наталья Мельникова
Ну вот, замечательное русское слово. И всё понятно!
Бабы любят загадочные слова.
"Фейк" это "фальшивка","подделка", в переводе с английского. Слово "ложь" переводится по другому. Вы неправильно задали вопрос изначально. Прижилось это из за моды на английский язык и стремительного распространения различных соц. сетей. ..Народец у нас в массе своей в основном невежественный. Каждый мнит себя знатоком во всех областях. И меня реально колбасит, когда какой то Вася говорит, что "фейк" распространилось из за того, что у него шире значение или мол так развивается русский язык.... бред сивой кобылы в лунную ночь. Не слушайте их.
Согласен с Хорошим парнем. В русском как раз есть множество похожих по смыслу, но разных слов, для передачи смыслового оттенка. Просто определенным товарищам лень вспоминать все эти слова и их значение. Поэтому фейк у них, имеет значение и ложь, и обман, и прикол, и розыгрыш. Возможно скоро, приемлемым для всех случаев, останется только возглас "ку", "кю", "Ы-ы" и т. д . Как одна емкая фраза для выражения всех эмоций)
Похожие вопросы
- А как часто вы используете слово "спасибо"?
- Атеисты, а вы пользуетесь словом "спасибо"? Только честно:)
- нельзя говорить слово "спасибо"?
- Слово "спасибо" произошло от "спаси Бог", слово "небеса" от "нет бесов", а слово "небо" от "нет Бога"?
- А что для вас слово "спасибо" и чем оно отличается от слова "благодарю"? Какое слово более приемлемо для вас?
- слово спасибо от спаси Бог, не кощунство ли говорить слово спасибо ?
- Почему люди говорят и пишут гадости и повторяют чужую ложь о людях, которых совсем не знают? Это не грех? Это достойно?
- Кстати, слово спасибо, от слова Спаси Бог. Так что же, атеисты не зная того, тоже просят милости у Господа?
- Христиане вы пишите ,что Меч- это Слово Божье(купи меч ) . Так сколько стоит Слово Божье ?
- что такое - духовность?? пожалуйста- одним словом... спасибо))