Религия, вера

Верующие, а как вы можете объяснить то, что грешники в аду (огне/лаве) могут разговаривать?

Представьте, если вас окунули в кипяток, вы по идеи не сможете разговаривать и даже вопить, молить чтобы Бог помиловал. А в священных книгах написано, что огонь в алу выше огня земного, он температурой 600-700, а ученые говорят в центре земли вообще 6000 градусов. Но вы ведь прекрасно понимаете, что все что человеку остается делать в этом аду это бесконечно материться. Пролейте на себя горячий чай и вы убедитесь. Так что никакого огненного ада и быть в помине не может ибо это логически неправильная мысль.
Ну если судить о боли, то её как таковой нет. Это же импульсы, сигналы, информация от поврежденного участка организма к твоему разуму в мозгу. А потому, если ты сгусток энергии разума (душа), то и тебе могут посылать импульсы, сигналы, информацию, что ты к примеру козёл, а потому тебе кол в зад, вот и будешь блеять на том свете.
Максим Тарутин
Максим Тарутин
48 397
Лучший ответ
В нижнем астрале люди тоже общаются. Это в ментальном плане всё через мысли передаётся.
Надежда Кирюхина Ты был в аду?
огонь это привидино было как что бы человек понимал насколько там плохо.. огонь для сравнения, иначе человек не поймет. ад это дурные мысли которые и будет мучить
Осуждены ли нечестивые на вечные муки?
Матф. 25:46, СП: «Пойдут сии в му́ку [«наказание», СоП, СмП, ВоП, ПРБО; греч. ко́ласин] вечную, а праведники в жизнь вечную». (В подстрочном переводе Нового Завета «Эмфэтик Дайаглотт» [The Emphatic Diaglott] вместо слов «му́ка» и «наказание» используется слово «отрезанность». В сноске к этому слову говорится: «Коласин... происходит от слова колазо, которое означает: 1. Отрезать, например ветки деревьев, подрезать. 2. Ограничивать, подавлять. [...] 3. Карать, наказывать. Когда человека „отрезают“ от жизни или от общества или же в чем-то его ограничивают, это расценивается как наказание. Отсюда произошло третье, переносное, значение этого слова. При переводе было выбрано первое значение слова, поскольку оно лучше согласуется со второй частью предложения. Таким образом передается сила и красота противопоставления: праведные пойдут в жизнь, а нечестивые — в отрезанность от жизни, или смерть. Смотри 2 Фес. 1:9».)
Что говорится в Библии о состоянии мертвых? Могут ли они чувствовать боль?
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают... Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли.) (*«Шеол», ПД; «могила», СП, СоП; «преисподняя», ПАМ, Тх; «мир мертвых», СмП.)
Пс. 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли», Тх; «помышления», 145:4 в СП; «замыслы», 145:4 в ПП; «планы», 145:4 в СоП.)
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?
Иез. 18:4: «Душа*, которая грешит, та умрет». (*«Душа», СП, ПАМ, Тх; «Тот, кто грешит», СоП; «Кто согрешит», СмП.)
Профессор Руанской семинарии (Франция) отметил: «Библия не поддерживает представление о том, что „душа“ — это чисто духовная, бесплотная субстанция, существующая отдельно от тела» (Auzou G. La Parole de Dieu. Париж, 1960. С. 128).
«Хотя еврейское слово нефеш [в Еврейских Писаниях] часто переводится как „душа“, было бы неправильно вкладывать в него греческое значение этого слова. Нефеш... никогда не понимается как нечто, живущее независимо от тела. В Новом Завете греческое слово психе часто переводится словом „душа“, но опять же не следует поспешно заключать, что это слово имеет то же значение, которое в него вкладывали греческие философы. Обычно оно означает „жизнь“, „жизненная сила“, а иногда „человек“» (The Encyclopedia Americana. 1977. Т. 25. С. 236).
Почему существует путаница относительно того, что в Библии подразумевается под адом?
«Первые переводчики Библии неизменно переводили еврейское слово шеол и греческие слова гадес и геенна словом „ад“. Это привело к путанице и породило неправильные представления об аде. В исправленных изданиях Библии переводчики использовали транслитерацию этих слов, но этого оказалось недостаточно, чтобы полностью устранить неясность и исправить ошибочные представления» (The Encyclopedia Americana. 1942. Т. 14. С. 81).
Вместо того чтобы быть последовательными в передаче слов оригинала, переводчики позволяли собственным взглядам влиять на их перевод.
Ну вот вы же в аду сейчас говорите? Или вы глюк?
Ученые давно уже подсчитали температуру в аду, исходя из написанного в Библии - 718 градусов)
Гузель Фомина
Гузель Фомина
11 064
Вы правы! Согласно Библии, ада как места вечных мучений не существует. В Римлянам 6:23 говорится, что «плата греха — смерть», а не вечные муки.
А чтобы выкупить нас из рабства смерти Иисус заплатил за наши грехи, умерев: «Он вкусил смерть за всех» (Евреям 2:9). Именно поэтому те, кто проявляет веру в искупительную жертву Иисуса, могут надеяться на вечную жизнь без смерти.
А если бы наказанием за грехи были вечные мучения в аду, то чтобы искупить нас, Иисусу Христу пришлось бы вечно мучится там вместо нас.
Надежда Кирюхина О сишки подоспели
Нисколько, ведь ада на цамом деле не существует.
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила», «преисподняя», «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения. Однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному.
Габил Асланов
Габил Асланов
5 362
Надежда Кирюхина О еще одна сишка подоспела
Надежда Кирюхина Вот тебе мой вопрос сишка, я тебе тут все изоожил:

https://otvet.mail.ru/question/187820599
а если ты дооолго выжидаешь, чтобы послать.... и потоооом ...РАЗ!
Beloussov Vladimir
Beloussov Vladimir
3 254
не надо понимать буквально
Эх, Птичка . Библию читай внимательнее . Тело остается в земле, а в рай или в ад лишь души попадают . Так что душа может и летать, и в огне находиться, и в лаве . Она не материальна . А если ты веруешь, так и верить нужно, а не выискивать несостыковки . Библия написана более двух тысяч лет назад, у людей в то время совсем другие представления были о жизни и о смерти .
Надежда Кирюхина Иисус сказал, что тело может ввергнуться в геену огненную и душа тоже.

Не веришь? Дать библейскую ссылку?)
Для начала обычно во что ми вопще должны верить??? И есть ли бог, ад и тд.
не утешай себя будешь гореть
Алексей Байсаров У души нет нервных окончаний, ей пофиг на твой огонь

Похожие вопросы