Религия, вера

Ув. Мусульмане! Расскажите пожалуста о пределах Милосердия Аллаhа Свят и Велик исходя из Корана и хадисов, пожалуста. ((

Все грехи человечества лишь капля в океане Милости Аллаха
Валентина Коновалова
Валентина Коновалова
25 869
Лучший ответ
Письменная фиксация Корана продолжалась примерно тридцать лет. В последние годы жизни Мухаммеда при нем состояли писцы - секретари. Одним из них был вольноотпущенник Зайд ибн Сабит. По поручению Абу Бекра он собрал все изречения Мухаммеда и таким образом составил в 632 году наиболее полную редакцию Корана. В 651 году, при халифе Усмане, четыре сподвижника Пророка во главе с Зайдом ибн Сабитом, ориентируясь на этот первый список Корана, который от Абу Бекра перешел к Умару, а затем к его дочери Хафсе, составили полный канонический свод. Все имеющиеся на руках сподвижников Мухаммеда записи откровений были собраны и, после обсуждения и сличения с готовым текстом, сожжены, чтобы не возникало оснований для разночтений и споров. Затем Коран был отправлен для копирования в крупные города - Мекку, Дамаск, Куфу и Басру. Оттуда он в списках стал распространяться по всем областям Халифата.

Порядок расположения сур Корана был принят следующий: от самой длинной - "Корова" (286 аятов) - до самых коротких в три-шесть аятов". (Ирмияева Т. Ю. История мусульманского мира: от Халифата до Блистательной Порты. Глава "Кодификация Корана")

"Был один текст Корана, часть которого имела до 7 вариантов на разных диалектах сообразно проповеди Корана среди племен Аравии. Эти 7 диалектических вариантов были сведены к одному – базовому, курейшитскому. Тысячи знатоков всего текста Корана наизусть под руководством учеников и сподвижников пророка, так же лично слышавших от Пророка и знавших весь текст стали гарантом неповрежденности единого "курейшитского" варианта чтения" (В. Полосин, форум Андрея Кураева).

Можно ли принять за достоверный текст, записанный по памяти, если известно, что даже арабы из соседних племен не могли воспроизвести его дословно и заменяли часть слов и выражений на свои, диалектные? Можно ли доверять тысячам знатоков, если сама арабская письменность была неудовлетворительной для передачи оттенков смысла? Можно ли доверять тексту, расположение фрагментов которого грешит произвольностью и механической случайностью?
Ульяна Ли
Ульяна Ли
88 815
Максим Винокуров считаю что, воистину Истинный и в точности смыслов и во всём это был тот вариант Корана, который был устно зафиксирован Творцом в памяти Мухаммеда мир ему !
Вот есть чудный куплетик, где Аллах говорит как надо обходиться с нашим братом ( неверными )

9:5. А когда срок безопасности - запретные четыре месяца - пройдёт, тогда везде убивайте неверных многобожников, нарушающих договор, захватывайте их в плен, окружайте их, преграждайте им путь и ставьте им везде засады. Если же они раскаются, отвратятся от многобожия и неверия и последуют за назиданиями и законами ислама, будут соблюдать молитву (салат) и давать очистительную милостыню (закят), тогда не трогайте их, ибо они уверовали в религию Аллаха. Аллах прощает грехи раскаявшимся, и Он милосерден к Своим рабам!

Заметьте, там в конце говорится о милосердии тоже!
Алексей Чемирис Как ты и твои слова отходы. Ты хочиш етими словами очернит Ислам. Но уже не тот время, Коран переводился в многих языках и люди сами читают Коран и понимают без посредников.
В Исламских книгах указано о милосердие бога ясно и четко. Аллаh прошает все кроме безбожие.
***svetl@n@*** Zf******
***svetl@n@*** Zf******
3 323
Bakosya _95 и многобожия (ширк)

Похожие вопросы