Послушай, как Он начинает дивное слово Свое: «блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». Что значит: нищие духом? Смиренные и сокрушенные сердцем.
Свт. Иоанн Златоуст.
Религия, вера
Эти слова Христа имеют большое отношение и к тебе и ко всему роду человеческому? ВН+
Всегда испытывающие нужду в Святом Духе.
Сирым и убогим Рай во сто крат краше, чем иным!
Богатые духом - слышится лучше. Ну нищих тоже обделять нельзя. Вот им Царство Небесное дадут. А богатым Землю))
Наверное те, кому плохо здесь и всяким сумасшедшим и заблудшим в следующей жизни это возместится как-то))
Наверное те, кому плохо здесь и всяким сумасшедшим и заблудшим в следующей жизни это возместится как-то))
хорошо ответила на этот вопрос Татьяна.... Татьяна Кожурина Мастер (1101)
ИИСУС сказал: «Блаженны нищие духом [Счастливы те, кто сознает свои духовные потребности, НМ] » (Матфея 5:3). Такие люди будут искать животворную информацию из Слова Бога, Библии, и принятие этого познания поведет их к вечной жизни (Матфея 4:4; Иоанна 17:3).вот еще одна версия.... Так вот переводя фразу «μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι», исходя из моих скромных познаний в великом и могучем эллинском наречии, я не вижу «нищих духом». Фраза очень простая и переводится она по-другому, а именно: блаженны (μακάριοι) нищие, неимущие, ничего не имеющие за душой (οἱ πτωχοὶ) духом (в смысле, чем блаженны?) (τῷ πνεύματι). То есть правильный, на мой взгляд, перевод таков: Нищие, ничего не имеющие за душой, блаженны Духом.
Если разбирать эту фразу более тщательно, необходимо упомянуть, что в древнегреческом языке нет творительного падежа как такового (отвечающего на вопросы кем? чем?), его функционально заменяет дательный падеж, в котором и стоит слово "дух" πνεύμα. То есть τῷ πνεύματι - по сути надо переводить "духу" (кому? чему?). В целом для ясности понимания смысла сказанного можно было бы перевести всю фразу так: Счастливы нищие бродяги Духу, (любому дуновению, ветерку, посылаемому Господом). выбирать вам....
ИИСУС сказал: «Блаженны нищие духом [Счастливы те, кто сознает свои духовные потребности, НМ] » (Матфея 5:3). Такие люди будут искать животворную информацию из Слова Бога, Библии, и принятие этого познания поведет их к вечной жизни (Матфея 4:4; Иоанна 17:3).вот еще одна версия.... Так вот переводя фразу «μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι», исходя из моих скромных познаний в великом и могучем эллинском наречии, я не вижу «нищих духом». Фраза очень простая и переводится она по-другому, а именно: блаженны (μακάριοι) нищие, неимущие, ничего не имеющие за душой (οἱ πτωχοὶ) духом (в смысле, чем блаженны?) (τῷ πνεύματι). То есть правильный, на мой взгляд, перевод таков: Нищие, ничего не имеющие за душой, блаженны Духом.
Если разбирать эту фразу более тщательно, необходимо упомянуть, что в древнегреческом языке нет творительного падежа как такового (отвечающего на вопросы кем? чем?), его функционально заменяет дательный падеж, в котором и стоит слово "дух" πνεύμα. То есть τῷ πνεύματι - по сути надо переводить "духу" (кому? чему?). В целом для ясности понимания смысла сказанного можно было бы перевести всю фразу так: Счастливы нищие бродяги Духу, (любому дуновению, ветерку, посылаемому Господом). выбирать вам....
Осознающие свою потребность в духовном.
Alexander Mitsin
кто из христиан не осознает эту потребность?
Похожие вопросы
- Слова Христа ни от кого не скрываются и обращены ко всем, но почему не все их слышат?
- Христос пришёл на землю, чтобы искупить грехи всего рода человеческого, все люди, живущие во всём мире, Искупил-ли он гр
- Род человеческий осудил Христа! Христос будет судить род человеческий справедливо ?
- Что означают слова Христа "Кто соблазнит одного из малых сих - лучше б ему на свет не родиться.." (вн)
- - Имеет ли права Христос судить весь род человеческий...?
- Есть ли среди Вас такие, кто будет оспаривать слова Христа? вн
- Как понять фразу Христа, "не мир пришел я принести, но меч", может меч вовсе не нам, а врагам нашим рода человеческого?
- Вопрос для СИ и для всех. Отрицая, что человеческая душа после смерти идет на небеса, Вы отрицаете слова Христа? (+)
- Так почему же большинство верующих недолюбливают "врага рода человеческого", если Христос заповедовал любить врагов?
- Иисус Христос спаситель рода человеческого истинный Бог