Религия, вера

Я общался с некоторыми православными батюшками и мне показалась исконно русской их риторика... даже старославянской во

многом, но иногда в контексте общения прослеживается откровенно прозападная терминология, в словосочетания таких, как например: тоталитарная секта, неопротестанты, адепты, либералы, толеранты... и т. д. и т. п....
Каким образом проникле такие слова и выражение в исконно русское православие? Или это старославянская терминология, унаследованная из глубокой древности со времён Первоапостольской Церкви?

Мир вам и спасибо заранее за ответы.
Данил Тюшляев
Данил Тюшляев
3 185
Наш мир - мир интернациональный. Православие тоже всеобъемлющее явление, как форма сохранения церковных традиций. Новации в этой сфере болезненны всегда по своей сути. Но чаще этими словами прикрывают собственную ересь и невежество. Традиционно характерные для русской церкви.
Максим )
Максим )
67 464
Лучший ответ
Елена Хакимова Да не русская она а греческая, раскол то в чем состоял, когда русское православие заменяли на греческое, и На Романовых лежит пролитая кровь, а ведь ради этого они уполовинили население России. Так что в греческом православии вообще нет ничего русского, и от того что сталин впервые назвал греческое верование русским ничего в последствии не изменило.
Евангелие проповедуется на ПОНЯТНОМ, разговорном языке слушающих, в простоте слова, в любви и в силе Духа Святого.
Это первый дар от Бога для церкви - понятные ВСЕМ народам языки.
Не сложно понять ДЛЯ ЧЕГО зашифровывают и делают непонятным евангелие религиозники...
Мафиози на Сицилии также разговаривают, что итальянец не поймёт.
Саша Кряквина
Саша Кряквина
95 205
обычная политика совмеменного обучения в семинариях: промывка мозгов в соответствии с нынешними канонами РПЦ. и терминология оттуда же..
Слова - это средство. Почему бы их не заимствовать по необходимости? В свое время византийские отцы церкви, кстати тоже православной, хотя тогда церковь христианская еще была единой и не делилась даже на католиков и православных, очень много терминов заимствовали у греческих философов придавая им новый смысл.
Маша Зайченко
Маша Зайченко
25 642
Православная церковь не имеет никакого отношения к первоапостольской церкви, да и вообще Никоновское новомодное православие и к русскому традиционному православию так же не имеет никакого отношения. Да впрочем и не особенно это скрывает. Так что где Гундяевщина и где истинная вера во Иисуса Христа это вопрос интересный. В этом вопросе главное не валить всё в одну кучу. Первоапостольская церковь это чистота, простота, искренность, а нынешняя... да вы и сами видите и слышите, в ней без наставника и учителя пожалуй ничего и не поймёшь, тем более что самостоятельное чтение Евангелия ею не особо приветствуется.
Исконно русской? А вы не в курсе, что "исконно русский" оттенок православию придают растворённые в нём остатки язычества? И вообще всё исконно русское, то, за что душа болит - всё дохристианское. Просто умело замаскировано и поставлено на службу православию. Однако если сесть и разобраться, что же именно в православии так привлекает русского человека, всё становится очевидно.
Вот вам и ответ, собственно. Всё, что в христианстве родного душе и русско-славянского - это всё результат длительной ассимиляции, слияния с местной более древней культурой, въевшейся нам в подсознание так, что за 1000 лет никакие измывательства её не вытравили. Это не собственные черты христианства. А всё, как вы говорите, прозападное - оно как раз истинно христианское. Потому что изначально христианство было провизантийским (да и сейчас, в общем-то, недалеко от того укатилось)
Ольга Осипова
Ольга Осипова
14 713
Многие слова сегодняшнего языка позаимствованы из других языков. В России новые слова появляются только по тому, что эта чертовщина течет из-за рубежа, где это уже назвали.
Тамара Дерман
Тамара Дерман
5 728

Похожие вопросы