Прежде чем было слово, должен был быть создан язык (алфавит, грамматика и т. п.) на котором и было сказано это слово....
Опять Библия врёт...
Религия, вера
Что это вначале было за слово, которое было самим собой и у самого себя?
буква А. читалась раньше как слово Аз. Ас это туз в колоде и мастер по жизни. Для наивных бог. Вы татары не знаете старославянского
Это было не слово, а аллегория на тему биорезонанса.
Биос - жизнь.
Резонанс - вибрация.
Биос - жизнь.
Резонанс - вибрация.
в ведах это слово ищи.... христиане не знают....
И это слово было в лаборатории, и слово было "Упс.."
Тоже всегда вымораживала эта бредятина
Они не дотягивают до слова, обошлись визуализацией.
дальше в этой же главе говорится:
14
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. (Ин 1:14).
Согласно Откровению 19:11—16, прославленный Господь Иисус Христос продолжает носить титул «Слово».
14
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. (Ин 1:14).
Согласно Откровению 19:11—16, прославленный Господь Иисус Христос продолжает носить титул «Слово».
Что имел в виду Иоанн, когда писал Иоанна 1:1? Хотел ли он сказать, что Иисус является самим Богом или что Иисус и Отец — это один Бог? В 18-м стихе этой же главы Иоанн написал: «Бога не видел никто [«никто из людей», НМ, СоП] никогда; Единородный Сын [«единородный бог», НМ], сущий в недре Отчем, Он явил» (СП). Видел ли кто-то из людей Иисуса Христа, Сына? Конечно! Тогда говорил ли Иоанн, что Иисус был Богом? Безусловно, нет. В конце своего Евангелия Иоанн подводит итог: «Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, [не Бог, а] Сын Божий» (Иоан. 20:31, СП).
вначале рождается слово а потом дело так и у Бога первое творение -Иисус который позднее помогал своему Отцу при создании всего и на землю пришел чтобы передать слова Отца поэтому его называет Библия СЛОВОМ -т. к. ИИСУС ПРЕДСТАВЛЯЕТ своего Отца и несет его СЛОВО людям
это слово-я
Слово это было у Бога, а не само у себя. Этим Словом был Иисус Христос. В данном случае Слово, это титул, которое он носил, т. к. через него Бог осуществил все свои проекты и через него передавал информацию другим созданиям.
В связи с дочеловеческой жизнью Божьего Сына Иоанн писал: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом» (Ин 1:1, НМ). В Синодальном и некоторых других переводах говорится: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Из этого можно заключить, что Слово — это Всемогущий Бог, тогда как согласно «Переводу нового мира», Слово — могущественная личность, бог, но он не Всемогущий, Всевышний Бог. (Даже судьи древнего Израиля, обладавшие большим влиянием, названы «богами» [Пс 82:6; Ин 10:34, 35].) Более того, в греческом тексте определенный артикль хо стоит перед первым словом «Бог», а перед вторым, «бог», не стоит.
Увидеть все в правильном свете помогают и другие переводы. В «Эмфэтик Дайаглотт» (ED), дословном подстрочном переводе с греческого, сказано: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и богом было Слово». В сопроводительном тексте в первом случае всё слово «Бог» написано заглавными буквами, а во втором только первая буква сделана заглавной. Текст выглядит так: «В начале был ЛОГОС, и ЛОГОС был с БОГОМ, и ЛОГОС был Богом».
Приведенные выше варианты перевода подтверждают тот факт, что Иисус, Сын Бога, тот, через кого Бог создал все остальное (Кл 1:15—20), в самом деле является «богом», могущественной личностью, но не Всемогущим Богом. Такой взгляд отражен в различных переводах. Так, в «Новой английской Библии» сказано: «Каким был Бог, таким было и Слово» (NE). «Слову» в греческом тексте соответствует Ло́гос. В переводе Моффата говорится: «Логос был божественным». В одном русскоязычном переводе в сноске к этому стиху говорится: «Слово было Божественным, в значении обладало Божественной природой» (ЗП). Та же мысль передается в ряде переводов на немецкий язык. В переводе Бёмера (Böhmer) говорится: «Оно было связано с Богом тесными узами, да, оно само было божественным существом». У Штаге (Stage) сказано: «Слово само было божественным существом». У Менге (Menge): «И Богом (=божественным существом) Слово было». А в переводе Тимме (Thimme) эта фраза звучит так: «И божественного рода было Слово». Все эти формулировки подчеркивают то, каким было Слово — они не показывают, что оно являлось той же личностью, что и Отец, Всемогущий Бог. Вполне логично, что Сын Иеговы Бога обладает божественной природой (Кл 2:9; ср. 2Пт 1:4, где говорится, что сонаследники Христа приобщатся к «божественной природе»).
В переводе Евангелий, подготовленном профессором Чарлзом Торри, стихи Иоанна 1:1—3 звучат так: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом. Когда он был в начале с Богом, все было сотворено через него; ничего из того, что было сотворено, не появилось без него» (Torrey C. The Four Gospels—A New Translation. 2-е изд., 1947). Стоит отметить, что слово «бог», указывающее на природу Слова, написано со строчной буквы.
Слово, или Ло́гос, был единственным, кого создал сам Бог, единородным сыном Бога, тем, с кем Бог наиболее тесно общался; очевидно, именно к нему обращался Бог, когда сказал: «Создадим человека по нашему образу, по нашему подобию» (Бт 1:26). Поэтому далее Иоанн пишет: «Оно было в начале с Богом. Все появилось через него, и без него ничто не появилось» (Ин 1:2, 3).
Другие стихи ясно показывают, что именно через Слово Бог создал все остальное, все существующее. Есть «один Бог, Отец, от которого всё... и один Господь, Иисус Христос, через которого всё» (1Кр 8:6). Слово, Сын Бога, был «началом Божьего творения», и он также назван «первенцем из всего творения», посредством которого «сотворено все остальное на небе и на земле» (Отк 3:14; Кл 1:15, 16).
Увидеть все в правильном свете помогают и другие переводы. В «Эмфэтик Дайаглотт» (ED), дословном подстрочном переводе с греческого, сказано: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и богом было Слово». В сопроводительном тексте в первом случае всё слово «Бог» написано заглавными буквами, а во втором только первая буква сделана заглавной. Текст выглядит так: «В начале был ЛОГОС, и ЛОГОС был с БОГОМ, и ЛОГОС был Богом».
Приведенные выше варианты перевода подтверждают тот факт, что Иисус, Сын Бога, тот, через кого Бог создал все остальное (Кл 1:15—20), в самом деле является «богом», могущественной личностью, но не Всемогущим Богом. Такой взгляд отражен в различных переводах. Так, в «Новой английской Библии» сказано: «Каким был Бог, таким было и Слово» (NE). «Слову» в греческом тексте соответствует Ло́гос. В переводе Моффата говорится: «Логос был божественным». В одном русскоязычном переводе в сноске к этому стиху говорится: «Слово было Божественным, в значении обладало Божественной природой» (ЗП). Та же мысль передается в ряде переводов на немецкий язык. В переводе Бёмера (Böhmer) говорится: «Оно было связано с Богом тесными узами, да, оно само было божественным существом». У Штаге (Stage) сказано: «Слово само было божественным существом». У Менге (Menge): «И Богом (=божественным существом) Слово было». А в переводе Тимме (Thimme) эта фраза звучит так: «И божественного рода было Слово». Все эти формулировки подчеркивают то, каким было Слово — они не показывают, что оно являлось той же личностью, что и Отец, Всемогущий Бог. Вполне логично, что Сын Иеговы Бога обладает божественной природой (Кл 2:9; ср. 2Пт 1:4, где говорится, что сонаследники Христа приобщатся к «божественной природе»).
В переводе Евангелий, подготовленном профессором Чарлзом Торри, стихи Иоанна 1:1—3 звучат так: «В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было богом. Когда он был в начале с Богом, все было сотворено через него; ничего из того, что было сотворено, не появилось без него» (Torrey C. The Four Gospels—A New Translation. 2-е изд., 1947). Стоит отметить, что слово «бог», указывающее на природу Слова, написано со строчной буквы.
Слово, или Ло́гос, был единственным, кого создал сам Бог, единородным сыном Бога, тем, с кем Бог наиболее тесно общался; очевидно, именно к нему обращался Бог, когда сказал: «Создадим человека по нашему образу, по нашему подобию» (Бт 1:26). Поэтому далее Иоанн пишет: «Оно было в начале с Богом. Все появилось через него, и без него ничто не появилось» (Ин 1:2, 3).
Другие стихи ясно показывают, что именно через Слово Бог создал все остальное, все существующее. Есть «один Бог, Отец, от которого всё... и один Господь, Иисус Христос, через которого всё» (1Кр 8:6). Слово, Сын Бога, был «началом Божьего творения», и он также назван «первенцем из всего творения», посредством которого «сотворено все остальное на небе и на земле» (Отк 3:14; Кл 1:15, 16).
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. Понятием Слово переводили греческое понятие Логос. Далее под Логосом подразумевали и закон всемирного развития, и некую Высшую Силу, управляющую миром.
Похожие вопросы
- 3.Вначале было Слово, Которое было у Бога и Слово было Бог. может ли читаться Слово = Дух?
- Почему все живое не общается словами, которые создал Бог (ведь по религии Бог вначале создал слово)?
- Почему, вначале было Божье СЛОВО, Слово было Бог? Не слово в произношении, а в силе и власти совершать.
- атеист- это вначале было ругательным словом,почему называя себя атеистом и при этом гордятся этим?Никак не пойму.
- А может вначале было не слово, а мысль?
- Этот место из Писания говорит о Божественности Христа. Акцентируте на слова, которые четко об этом говорят.
- Без Слова Божьего(не читая Его)- верить не получится в Слово, Которое стало Плотью?
- Сатана,диавол,всё это лишь слова,которые запугали человечество,может он не так уж и плох?А т.н.Бог и есть негодяй обманы
- Кто произнёс Слово, которое стало Богом Земли?
- Оказывается, слова, которые произносил Иисус, чужие! Иисус передавал слова Пославшего Его*! Так Иисус-подчиненный Отцу?