Религия, вера

почему и ясли Иисуса и притон называют одинаково, ВЕРТЕПОМ?

Даша Фрутмэн
Даша Фрутмэн
2 088
Это одно и тоже
ДХ
Дима Хомутенко
75 517
Лучший ответ
Вертепом хлев не является как и притон, а вертепом называются театры, где люди притворяются иными людьми и играют чужие роли! Потому то рукотворные храмы с их служителями культов Бог и сравнивает с такими вертепами, где притворство, воровство, обманы, проще где одни преступники, но играющие роли святых наставников и праведных пастырей!
Kuka Musabekov
Kuka Musabekov
57 969
Твоя словесная мешанина похожа на деменцию.
Даша Фрутмэн и што делать?
Даша Фрутмэн это у меня после походов в церковь началось.... если ты заметил никто не ответилна вопрос внятно у них тоже деменция?
Вертеп не ясли, а пещера
Вертеп - пещера, место для скота.
Есть хорошая книга Лео Таксиля "Священный вертеп". Там всё объяснено.
AB
Arna Bolatkizi
74 786
Малина-это просто ягода, а клубника просто клубника, а не секс в малиннике ) Люди сами опошляют родную речь, с нашего молчаливого согласия )
Не верь словам, они обманчивы. Великолепный пример игры словами, их значениями во времени. Ясли, короб для кормления скота, куда был положен младенец Иисус, теперь это Ясли, место, куда приносят младенцев, для ...не знаю как сказать, Притон - первоначальное значение пристань, бухта, где укрывались от непогоды, пристанище, укрытие, приют, место для тайных встреч. Вертеп, первоначальное значение извилистое ущелье, водоворот далее пещера, потом стали ставить сцены рождества Христова на сцене с навесом, похожим на пещеру и появилось словосочетание Рождественский Вертеп, далее понятие слова приблизилось к театральной постановке, а далее театральное представление называлось Балаган, а это слово имело первоначальное значение из тюркского языка - спальный шатер. Достаточно перемешать значение слов из разных эпох и их понятия, вырванных из контекста и может получится коробка для кормления скота в извилистом ущелье рядом с тюркским спальным шатром, а рядом стадо баранов
Ольга Романова
Ольга Романова
13 864
Значения слов иногда меняются.

Например библейское сравнение людей с овцами и козлами в то время не означало ничего плохого. А сейчас могут обидеться.

А через тысячу лет возможно слова лев или орёл будут означать какую-нибудь гадость...
Kuka Musabekov Овцами и козлами тогда четко обозначались тотемные или символические обозначения неких сообществ.
Например, козлами косматыми обозначались Греко Византийцы. Это связано с тем, что по легенде Зевса выкормила коза и дала ему якобы рог изобилия, а сам Зевс перевоплощаться мог якобы в косматого козла, эти животные тогда и были тотемом у Греко Византийцев, которые передали почти все свое язычество с Багрянородным царем или красным драконом России с православием.
черный пиар придумали не в 20 веке, а значительно раньше

Похожие вопросы