Религия, вера

"Душе влюбленной грустно было" У Пушкина было. Как убрать из строк душу? Телу влюблённому грустно было? Не то чего-то...

Наверное не одно тело мы имеем, если подсознательно, так чего-то не хватает)
ПС
Павел Смирнов
279
Лучший ответ
У Пушкина каждое слово на месте.
дык грусть была душевная))
зачем плагиатом заниматься?
напиши от души, но свое?)
MN
Melris Nurlanov
61 644
Влюбленному так грустно было
MN
Mansur Nazarov
31 873
Мозгам влюбленным грустно было, И месяц с левой стороны Сопровождал меня уныло. Мечтанью вечному в тиши Так предаемся мы, поэты; Так суеверные приметы Согласны, только не спиши туда где волн безумных танец ведь не подтерся ты засранец и слез своих не иссушил
писать стишки - ни че сложного=)
глазами замените
Не то. Трупам грустно или весело не бывает.
Предлагаю сравнить два перевода. Священный синод перевёл слова о сотворении человека следующим образом: "Создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою". Здесь мы видим, что сам человек является душой. А теперь смотрим более современный перевод: "Тогда Господь Бог создал человека из земного праха и вдунул ему в ноздри дыхание жизни, и человек стал живым существом". Как видим никакой души отдельной от тела нет.
Насчёт "убрать из строк душу"...из песни слов не выкинешь.
[...степашка... ] Более современный перевод кто делал?
Душе влюблённой грустно было и не болела голова.
Но поднялась температура и срочно вывали врача.
Сердцу ...
Душа всегда влюблена. Я бы написал:
"Душе влюблённой страшно было"..)
Но я не Пушкин, у меня другая фамилия.