Религия, вера

В Библии же ясно сказано "Мука вечная". Почему сектанты пытаются заменить эти слова на "Вечное наказание"?

Вот эту цитату я имею в виду:

"Матфей 25:46 - И пойдут сии в муку
вечную, а праведники в жизнь вечную."

А сектанты пытаются утверждать, что якобы в оригинале
стоят другие слова, "Вечное наказание", которое они
подразумевают под небытием, хотя Библия говорит
о вечной муке, а не о небытии. Мука, это и есть наказание.

Поэтому говорю на заметку тем, кто так думает,
ну вы что, совсем не соображаете? Если в Библии
написано "Мука вечная", то не надо пытаться заменить
эту фразу на другие слова. Вот зачем искажаете Писание?
Сразу видно, что у вас нет мозгов! Какой же бред вы несете!
ты и с сектантами общение водишь?
Мила Акишина
Мила Акишина
698
Лучший ответ
Видимо Мука им не по вкусу. ))))))
Akzyanov Salavat
Akzyanov Salavat
65 217
Светлана Александрова Она никому не по вкусу. Но мы не
имеем права подменять слово Бога.
Я бы тоже не хотел, чтобы ад был.

16:04 10.06.2019
стоп
Вечная мука, и вечное наказание это одно и тоже.
Просто Христиане не хотят что бы люди мучились в озере огненном вечно.
Или вам хочется мучится вечно?
Валерий Валуев
Валерий Валуев
62 544
Светлана Александрова Нет, конечно не хочу, но так сказал сам Бог,
что ад есть, а сектанты не верят и не понимают,
что это не потому что нам так хочется, а потому
что так сказал сам Господь, что ад есть.
https://otvet.mail.ru/answer/1936342003/cid-298742754
Как и вы не хотите понимать здесь, что винопитие и
пьянство не одно и тоже, а стих, который вы привели
ясно говорит о тех, кто упивается вином, а не о запрете
вина. Так почему вы, вместо того, чтобы читать весь
текст, вырываете цитаты из контекста и не думаете
над смыслом сказанного? Библия запрещает не
винопитие, а пьянство, а это разные вещи.

16:13 10.06.2019
А Вы не читайте библию и отпустит...
Светлана Александрова В Библии истина.
Я говорю о сектантах.

16:40 10.06.2019
не будет наказания .кроме того что человеком придумано
Бог есть любовь и не может души мучить вечно, это явное не понимание учения Христа апостолом Матфеем.. а вообще речь идет о колесе сансары, когда душа из за своей глупости и не желания познавать Бога все время перерождается в нижних мирах Ада
Светлана Александрова Бог никого и не мучает. Люди сами выбирают
геенну огненную, а Бог хочет, чтобы люди шли
в рай. Ад, это не черти с вилами. Бог не будет
подбрасывать дрова в огонь и улыбаться.
Это называется сродни, как выгнать из дома.
Если человек всю жизнь гнал от себя Бога, то
Бог и отойдет, а это и есть ад. И учение Христа
мы понимаем правильно. В Библии неоднократно
говорится об аде и геенне огненной.

16:16 10.06.2019
новый русский перевод, официально разрешённый, переводит:

И они пойдут в вечное наказание, а праведники – в вечную жизнь.
(Св. Евангелие от Матфея 25:46)

Восточный перевод:
И они пойдут в вечное наказание, а праведники – в вечную жизнь.

Но они то - не сектанты!

Нужно не ярлыки вешать, а глубоко исследовать оригинал.

Варианты перевода:
2851, κόλασις
наказание, кара; син. 5098 (τιμωρία); 2851 (κόλασις) употр. о наказании для исправления виновного, а 5098 (τιμωρία) говорит о наказании как о справедливом воздаянии за вину.

Словарное определение:
κόλασις , εως η дословно обрезывание, подстригание, подчистка, переносное значение. кара, наказание Платон (427-347 гг. до н. э.), Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н. э.), Плутарх (40-120 гг. до н. э.): η μεν κόλασις τοũ πάσχοντος ένεκά εστιν , η δε τιμωρία τοũ ποιοũντος , ίνα αποπληρωθη̣ Аристотель (384-322 гг. до н. э.) наказание существует для того, кто его несет, тогда как возмездие имеет в виду того, кто его налагает, чтобы доставить (ему) удовлетворение.

Места, где встречается данное слово (поиск мест в ВЗ (в LXX) по номеру Стронга, в НЗ по лемме):

Иер 18:20
Иез 14:3 Иез 14:4 Иез 14:7 Иез 18:30 Иез 43:11 Иез 44:12
Всего найдено мест: 7
Светлана Александрова А надо не переводы, а Библию читать.
Вечная мука, это и есть наказание.

16:19 10.06.2019
Светлана Александрова "Нужно не ярлыки вешать, а глубоко исследовать оригинал."

А Библии вы не верите? Надо не переводв читать, а Библию.
Это и есть лазейки сектантов. А так говорить, значит не верить
Библии. Я верю Библии, а не человеческим домыслам.

16:22 10.06.2019
Ты читаешь перевод.

Похожие вопросы