Религия, вера

Если Иисус- БОГ, почему он говорит: "чадо! ПРОЩАЮТСЯ тебе грехи твои." А не "чадо! ПРОЩАЮ тебе грехи твои." ? Он- НЕ БОГ

Мк 2: 5 Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! ПРОЩАЮТСЯ тебе грехи твои.
6 Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
7 что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Он имел влас прощать грехи так как в Нем находится Отец, как Он Сам скахал и отец в нем поведал Христу что прощаются грехи, так как прощать может Бог, значит Он и в Нем находится Сам Бог.
Екатерина Сизоненко
Екатерина Сизоненко
13 449
Лучший ответ
Да, Иисус Творец всего.

Лук. 5:20 «И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои. Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

Иоанн 13: 13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.
====================

МАРК
9 Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:
11 тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
Иисус не Бог поэтому и говорил прощаются (Богом), а не им самим.
Марина Краснова МАРК
9 Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:
11 тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
В русском языке нет такой грамматической формы, которая может точно передать греческую грамматику этого места. "άφίενται praes. ind. pass. от άφίημι (G863) отпускать, прощать; аористич. praes., указывающий на пунктуальное, буквальное действие (RG, 864f). Эту форму можно также назвать исполнительным или моментальным praes., поскольку оба термина описывают действие, которое выполняется с помощью самого произнесения слов (VANT, 187-90, 202). Здесь действующее лицо находится на второстепенном плане по риторическим причинам (GGBB, 437)." (Лингвистический и экзегетический ключ Роджерса)

Так что вы зря делаете выводы на основании тонкостей восприятия русской грамматики. Реакция иудеев четко показывает, что имели место Божественные претензии.
Дамир Сингизов А чего это вы анализируете грамматику греческого языка, а не древнего арамейского на котором разговаривал Иисус ?
Пророк.
Павел Жиляков
Павел Жиляков
89 543
Особенности перевода...
Вероятно от того, что уважал положение Отца.

Говорить, выражать свои мысли, общаться - "дипломатично", не есть плохо.
Я отменяю закон бутерброда!

Тьма – это просто отсутствие Света,
Слово творит, изменяя реальность
Разумом выточи мудрость ответа,
Словом кодируя Мира модальность.

Глупо твердить: виновата Природа,
Звезды, фен-шуй, гороскоп и облом.
Я отменяю закон бутерброда!
Любящим Господа - благо во всем!

Я разрушаю проклятия силу!
Прочь улетит, словно глупая птица.
Буду богатым, здоровым, любимым,
Чтобы избытком с другими делиться.

Истину Божью добром утверждаю,
С сердцем Его и мое бьется в такт.
Если все делаю правильно, знаю
Правильный я получу результат!

Добрым желаньем сердца всколыхнутся
Сея добро, я волну создаю
Добрые волны по кругу вернуться,
В сто раз умножив награду мою.

Волнение доброе не прекратится
Пока на Земле обитает Народ,
Выбравший Истине покориться
Люди в ком Мудрость от Бога живет.
SR
Sanjar Ruziev
22 748
Уловил! Всё,бросаю священство и ухожу в атеисты))
Юрий Шматков
Юрий Шматков
7 187

Похожие вопросы