Религия, вера
Почему люди плачут при смерти их близких? Разве их близкие не с Богом? Они ведь могут с ними общаться также как и с Богом?
Или плач индексация недостатка веры???
Они понимают, что 90% жителей века Кали отправляются в ад . Причина - мясоедение.
Видимо именно потому что их близкие не с Богом...
Mike Kluj
Ну дело то в том что плачут все - поголовно ...и ...
Для христиан это печаль расставания.
Плакать нормально, а вот стенать и убиваться, впадать в депрессии это уже удел неверующих.
Плакать нормально, а вот стенать и убиваться, впадать в депрессии это уже удел неверующих.
Их Черти забрали .
Себя жалко.
От того что больше не смогут пообщаться, обнять, от того что остаются одни без их поддержки.
Не все близкие, умершие с Богом, в основном все находятся в общей человеческой могиле: "Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости. (Екклесиаст 9:10). Из которой можно выбраться посредством будущего воскресения: "и у меня такая же надежда на Бога, как и у этих людей – надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных".(Деяния 24:15). "Не удивляйтесь тому. Ведь час наступает, когда все, кто в могилах, услышат голос Его и покинут могилы – те, что творили добро, встанут для Жизни, а те, что творили зло – для Суда".(Иоанна 5: 28,29). "Я увидел мертвых, великих и малых, стоявших у престола. Открыли книги, затем была открыта еще одна книга. Это книга жизни. И судили мертвых по их делам, согласно записям в книгах. Море отдало мертвецов, что были в нем, а смерть и ад отдали мертвецов, что были у них, и каждого судили по его делам".(Откровение 20:12,13).
Английские переводы, Откровение 20:13(АД-могила!):
Revelation 20:13 Common English Bible (CEB)
13 The sea gave up the dead that were in it, and Death and the Grave gave up the dead that were in them, and people were judged by what they had done.
Перевод
"Море отдало мертвых, которые были в нем, и Смерть и Могила оставили мертвых, которые были в них, и людей судили по тому, что они сделали".
Revelation 20:13 Expanded Bible (EXB)
13 The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades [C the realm of the dead, also known as Sheol; 6:8] gave up the dead who were in them. Each person was judged by what he had done.
Перевод
"Море отдало мертвых, которые были в нем, и Смерть и Hades [Царство мертвых, также известное как Sheol; 6: 8] отдали мертвых, которые были в них. Каждый человек был судим по тому, что он сделал".
Revelation 20:13 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
13 And the sea gave up the dead that were in it, Death and Hades gave up the dead that were in them, and all were judged according to what they had done.
Перевод
"И море отдало мертвых, которые были в нем, Смерть и Hades бросили мертвых, которые были в них, и все были судимы согласно тому, что они сделали".
Английские переводы, Откровение 20:13(АД-могила!):
Revelation 20:13 Common English Bible (CEB)
13 The sea gave up the dead that were in it, and Death and the Grave gave up the dead that were in them, and people were judged by what they had done.
Перевод
"Море отдало мертвых, которые были в нем, и Смерть и Могила оставили мертвых, которые были в них, и людей судили по тому, что они сделали".
Revelation 20:13 Expanded Bible (EXB)
13 The sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades [C the realm of the dead, also known as Sheol; 6:8] gave up the dead who were in them. Each person was judged by what he had done.
Перевод
"Море отдало мертвых, которые были в нем, и Смерть и Hades [Царство мертвых, также известное как Sheol; 6: 8] отдали мертвых, которые были в них. Каждый человек был судим по тому, что он сделал".
Revelation 20:13 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
13 And the sea gave up the dead that were in it, Death and Hades gave up the dead that were in them, and all were judged according to what they had done.
Перевод
"И море отдало мертвых, которые были в нем, Смерть и Hades бросили мертвых, которые были в них, и все были судимы согласно тому, что они сделали".
Плачут люди по себе.... и только
Спасаются даже среди христиан 1 на миллион. Из этого миллиона только 20 в лучшем случае рождены свыше и знают Бога а не читают про Бога. Ты вот явно лошара.
Похожие вопросы
- Почему христиане плачут, когда кто-то умирает из их близких?
- Почему верующие не радуются на похоронах близких, что их к себе забрал Бог?
- Можете мне изложить хоть одну версию того, почему люди плачут при смерти родных, кроме того, что это просто эгоизм каждого.
- Почему люди плачут по смерти кого-либо знакомого родного, если по логике вещей (веры, в частности Христиаства),
- Скажите, а у Вас не создаётся впечатления, что представители разных религий не могут между собой общаться, также как
- Теория что Бога нет, имеет право на существование точно также, как теория что Бог есть.
- Чтобы сблизиться с Богом, нам нужно регулярно с ним общаться. Общаетесь ли вы с Богом?
- Почему верующие в коммунизм не понимают, что это несбыточная вера, ведь Сам Бог его не мог дать людям, то куда людям
- Почему атеисты, уверовав, что Бога нет, не могут написать свою концепцию, как Мир устрен без Бога, как это сделало
- Пантеон богов, всё не могут поделить Землю и человечество, выступают, как единый Бог, но жадность славы им не дает