Религия, вера

Почему слова "подвести по Монастырь" имеют негативный смысл? ведь божий удел есть место радости...

да, но нам не надо по Божьему, а надо только по нашему чтоб было.
Ирина Солдаева
Ирина Солдаева
696
Лучший ответ
Кому радость, кому уход от жизни мирской.
Версий много, одна из них - оставить в дураках.)
Борис Карсакин
Борис Карсакин
71 881
Монастырь-деньги на ветер
Azat Tagaev
Azat Tagaev
89 167
Прям, о российских креативщиках, предлагающих Бога в Конституции поселить, подводя тем самым власть под монастырь. Монастырь, часть от, -тюрьмы и сумы не зарекайся.
потому, что это только начало поговорки, почитай продолжение и станет всё ясно
В монастырь люди уходят не от хорошей жизни, поэтому так, хотя монахом можно жить и в обычной жизни и показывать людям пример этим. Не поддаваясь соблазнам пьянства, похоти и других нарушений заповедей, хотя многие врут о Боге, нарушая заповедь о лжесвидетельстве.
Natalie Vasilenko
Natalie Vasilenko
59 196
имеется ввиду лишить всех земных радостей - любви, работы, развлечений, праздников, общения, семейных уз и забот, интересов современных и т. д
Альоша Дуванов
Альоша Дуванов
40 215
Это идиоматическое выражение. Точного перевода я не нашёл, но если вы читали идиомы Николая Вашкевича, то можно примерно понять смысл.
Например, выражение сидорова коза он объясняет с арабского: кази- судья, садар- наказать палками немедленно, т. е. наказать немедленно по указанию судьи. Ни козы, ни Сидора ...)

Или свадебное слово горько он выводит от арабского гарика- забеременеть.

Так и с этим монастырём, нет там ни монастыря, ни подведения.
...так разве ж ты осмелишься уйти в монастырь?
бог любит карать, бог любит власть ...

Похожие вопросы