
Религия, вера
Может ли упомянутое в библии "Евангелие Истины" быть источником Q?
Библеисты доказали, что синоптические евангелия - от Марка, Матфея и Луки - это три варианта переработанных текстов двух источников. Точнее, евангелия Матфея и Луки писались с заимствованиями из Марка и дополнительно с использованием т. н. "источника Q". Что есть это самое Q? Сборник притч Христа?


Гипотеза об источнике Q исходит из того, что Матфей и Лука использовали Марка независимо. А раз в Матфеее и Луке есть большой кусок сходства, то они использовали некий один общий источник Q, помимо Марка.
При этом, Матфей использовал 94% исходного текста Марка, и есть только 3% текста Марка, которые есть у Луки и нет у Матфея, причём Лука не взял 21% текста Марка.
Если поставить под сомнение, что Лука использовал Марка, то можно прийти к другим выводам:
1) Матфей использовал 97% текста Марка, и добавил ещё такой же по объему текст от себя.
2) Лука использовал вариант Матфея, который незначительно отличается от современного канонического.
3) Лука использовал Матфея, взяв из него 70% текста и добавил от себя ещё примерно половину от заимствованного объёма.
Марк 100% ---> Матфей 70%---> Лука
При этом, и Матфей, и Лука могли пользоваться своими источниками.
Матфей сборником изречений Иисуса.
Лука народными преданиями.
Другой вариант заключается в том, что исходным был текст прото-Матфея, который использовали Марк и Лука.
Марк сделал короткую редакцию Матфея, убрав из него половину "лишнего" текста, а Лука, взяв 70% текста прото-Матфея добавил в него значительную часть "от себя".
Марк+3% <---50% прото-Матфей 70% --> Лука
Что касается "Евангелия Божия" и "Евангелия Иисуса Христа", о котором говорит Матфей, то это проблема "перевода". Слово "Евангелие", по-русски, значит "благая весть". Само по себе, учение Иисуса и было Благой Вестью (Евангелием) о спасении.
При этом, Матфей использовал 94% исходного текста Марка, и есть только 3% текста Марка, которые есть у Луки и нет у Матфея, причём Лука не взял 21% текста Марка.
Если поставить под сомнение, что Лука использовал Марка, то можно прийти к другим выводам:
1) Матфей использовал 97% текста Марка, и добавил ещё такой же по объему текст от себя.
2) Лука использовал вариант Матфея, который незначительно отличается от современного канонического.
3) Лука использовал Матфея, взяв из него 70% текста и добавил от себя ещё примерно половину от заимствованного объёма.
Марк 100% ---> Матфей 70%---> Лука
При этом, и Матфей, и Лука могли пользоваться своими источниками.
Матфей сборником изречений Иисуса.
Лука народными преданиями.
Другой вариант заключается в том, что исходным был текст прото-Матфея, который использовали Марк и Лука.
Марк сделал короткую редакцию Матфея, убрав из него половину "лишнего" текста, а Лука, взяв 70% текста прото-Матфея добавил в него значительную часть "от себя".
Марк+3% <---50% прото-Матфей 70% --> Лука
Что касается "Евангелия Божия" и "Евангелия Иисуса Христа", о котором говорит Матфей, то это проблема "перевода". Слово "Евангелие", по-русски, значит "благая весть". Само по себе, учение Иисуса и было Благой Вестью (Евангелием) о спасении.
Наверно какое-нибудь евангелие с гностические уклоном из которого ещё черпал мысли Иоанн для своего Апокалипсиса.
укажите, пожалуйста, место "Евангелие Истины", приведите библейский текст.
Вот бы с такой бы тщательностью компетентные органы опрашивали всех очевидцев, как на этом фото
Ведь по сути евангелие - записанные слова очевидцев всех событий.
Вот бы с такой бы тщательностью компетентные органы опрашивали всех очевидцев, как на этом фото
Ведь по сути евангелие - записанные слова очевидцев всех событий.
Наталья Колчина Нефёдова
Евангелие Царствия, прошу прощения, перепутал
Наталья Колчина Нефёдова
Ну, очевидно, что евангелист Иоанн уже не был свидетелем событий, а творчество трех синоптических евангелистов писались с литературными заимствованиями из двух источников.
Ло́гии (греч. λόγια κυριακά «речения Господни», ед. ч. греч. λόγιον) — термин, обозначающий сборники изречений Иисуса Христа, устно и письменно бытовавшие ещё до написания Евангелий. Впервые термин «логии» употребил во II веке Папий Иерапольский [1]. По мнению большинства исследователей, логии были одним из важнейших источников для евангелистов.
Чатлано-пацакский язык — Циклопедия
КЦ — спичка
Цак — колокольчик для носа
Эцих — ящик для узников
Эцилопп — представитель власти
Пепелац — межзвездный корабль
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца
Кю — допустимое в обществе ругательство
Ку — все остальные слова
КЦ — спичка
Цак — колокольчик для носа
Эцих — ящик для узников
Эцилопп — представитель власти
Пепелац — межзвездный корабль
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца
Кю — допустимое в обществе ругательство
Ку — все остальные слова
Похожие вопросы
- Вопрос к христианам-Источник Q(связь синоптических Евангелий)
- "Библия - это истина"... А почему? Потому что так в Библии написано... С тем же успехом можно верить в армейский устав++
- Какую роль в христианстве (Библие) играет Аллах? Он упомянут в Библии как кто?
- Ищу истину.. посоветуйте источники
- Предлагаю не расслабляться и двигаться дальше! Давайте соберем все честные истины древних источников в одну книгу?
- Библия истинна, потому, что истина в Библии. И истина в Библии потому, что Библия истинна?
- Если принять библию за истину...
- Если говорят, что Библия - не истина, ее писали люди, то как вы объясните вот это?
- Нигде не сказано даже в Евангелии что Евангелие это единственный источник о поклонении, и Боге?
- Почему бог верующих ни разу не упомянул в библии о других планетах или цивилизациях при его то мнимой власти?