Религия, вера
Ад: почему автор Библии стёр всю информацию о нём?
Ад-могила, ничего сверхъестественного нет.
Ришат М
Да, походу, вместо истины автор внушает людям ложь.
что дураки Истину грязными лапами не пачкали.
ад это забвение. есть определенное указание в неканонических книгах
ад это забвение. есть определенное указание в неканонических книгах
Ришат М
Никто ничего не знает, не понимает, не способен ответить на простейшие вопросы.
АД - Этим словом в Синодальном переводе (и во многих других) переводятся еврейское слово шео́л и греческое ха́дес. В Синодальном переводе слово шео́л переведено словом «ад» 13 раз, а ха́дес — 10 раз. Однако в нем же шео́л переводится как «преисподняя» (43 раза), «гроб» (4 раза), «могила» (3 раза) и «ад преисподний» (2 раза).
В вышедшем в 2011 году «Современном русском переводе» слово шео́л почти везде транслитерировано, хотя в нескольких местах оно переведено как «мир мертвых», «преисподняя» и «погибель». Однако греческие слова ха́дес и ге́енна несколько раз переведены в нем словом «ад». В других русских переводах слово ха́дес часто переводится словом «ад».
По поводу перевода слов шео́л и ха́дес словом «ад» в одном словаре сказано: «ГАДЕС... Соответствует слову „шеол“ в В [етхом] З [авете]. В „А [вторизованном] п [ереводе] “ В [етхого] и Н [ового] З [аветов] оно неудачно передано словом „ад“» (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words. 1981. Т. 2. С. 187).
В одной энциклопедии о слове «ад» написано: «Прежде всего, им переводится еврейское слово „шеол“ в Ветхом Завете и греческое „гадес“ в Септуагинте и Новом Завете. Поскольку в ветхозаветные времена под „шеолом“ понималось просто место, где находятся мертвые люди без разделения на добрых и злых, слово „ад“ в его современном значении нельзя назвать удачным переводом» (Collier’s Encyclopedia. 1986. Т. 12. С. 28).
В вышедшем в 2011 году «Современном русском переводе» слово шео́л почти везде транслитерировано, хотя в нескольких местах оно переведено как «мир мертвых», «преисподняя» и «погибель». Однако греческие слова ха́дес и ге́енна несколько раз переведены в нем словом «ад». В других русских переводах слово ха́дес часто переводится словом «ад».
По поводу перевода слов шео́л и ха́дес словом «ад» в одном словаре сказано: «ГАДЕС... Соответствует слову „шеол“ в В [етхом] З [авете]. В „А [вторизованном] п [ереводе] “ В [етхого] и Н [ового] З [аветов] оно неудачно передано словом „ад“» (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words. 1981. Т. 2. С. 187).
В одной энциклопедии о слове «ад» написано: «Прежде всего, им переводится еврейское слово „шеол“ в Ветхом Завете и греческое „гадес“ в Септуагинте и Новом Завете. Поскольку в ветхозаветные времена под „шеолом“ понималось просто место, где находятся мертвые люди без разделения на добрых и злых, слово „ад“ в его современном значении нельзя назвать удачным переводом» (Collier’s Encyclopedia. 1986. Т. 12. С. 28).
Ришат М
Вы же говорили, что библия не искажена и не извращена.
Что изменилось?
Что изменилось?
По пьяне
наблевал на страницы
наблевал на страницы
Потому что его никогда не было, нет, и не будет Бог этого никогда не допустит. Как бы Дьявол не пытался очернить Творца адом, обманывая людей. И скоро Бог это докажет своими действиями.
Ад вроде место где нет Диктатора садюги, для этого был сделан троянский вирус, троянский конь Христ, после токо как его посадили на пику, он отправился в Ад, таким хитрым макаром проник Диктатор в место откуда его выпнули ранее. Но и это все тоже сказки, хочешь верь, хочешь не верь
Похожие вопросы
- Почему авторы библии с восхищением и сладострастием описывают массовые жестокие убийства и победоносные войны евреев?
- Почему авторы библии приписали грех с яблоком именно Еве, а не Адаму? жёноненавистники были?
- Почему авторы Библии не наделили бога чувством юмора, который присущ человеку.
- Что означает для вас ад почему в Библии об этом не говорится?
- почему автора библии отождествляют с богом ?
- А почему в библии нет никакой информации о других планетах, звездах, галактиках?
- Почему авторы Библии приравняли Иисуса с Богом??
- Почему авторов библии беспокоил вопрос пророчества о гибели Ниневии?
- Так ли страшен ад, как его рисуют и то, что о нем написано в Библии и то, что о нем говорят в свидетельствах о аде люди,
- Почему в Библии автор пишет всё так убедит так убедительно, как будто он был свидетелем происходящего?