Религия, вера

Божья собственная кровь — это кровь Иисуса Христа. Это подразумевает, что Господь Иисус — Бог?

Деян. 20:27-28 Ибо я не отступил от того, чтобы возвестить вам всё решение Божье.
Смотрите за собой и за всем стадом, среди которого Святой Дух поместил вас блюстителями пасти церковь Бога, которую Он приобрёл через Свою собственную кровь.
Да, Иисус Христос - Бог, ставший человеком, для искупления человека. Об этом говорит вся Библия.
Екатерина Гладуненко
Екатерина Гладуненко
34 579
Лучший ответ
Канат Кадыров "Иисус Христос - Бог, ставший человеком,"

Это не более чем фантазия, напрямую в тексте Писания не содержащаяся.
не знаю.
это вы кровь пьете
Аминь.
И люди узнали, согреты новью,
Какой бы инстинкт ни взыграл в крови,
О том, что один поцелуй с любовью
Дороже, чем тысяча без любви!
Galina *****
Galina *****
94 138
Во времена, когда жил Иисус, многие лично его знали. Слова этих людей, записанных в Библии, показывают, кем на самом деле быле он был.
Ангел Гавриил прийдя к Марии, сказал:" Он будет великим, его назовут Сыном Всевышнего..." (Луки1:32).
Во время крещения :", И с неба раздался голос: «Это мой любимый Сын, которого я одобряю" (Матфея 3:17).
Ученики знали кто такой Иисус :"Си́мон Пётр ответил: «Ты — Христос, Сын живого Бога»".
(Матфея16:16).
Старшие священники кричали: "...распни его, распни...Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим" (Матфея 19:7)
Сам Иисус сказал: "...иду к Отцу»; ибо Отец Мой более Меня" (Иоанна 14:28)
Даже после своей смерти и воскресения, Иисус сказал :" Я восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему." (Иоанна 20:17).
Из Библии ясно виднл, что Всемогущий Бог и Иисус - это две разные личности. Библия учит, что даже получив огромную власть на небе Иисус все так же остаётся в подчинении своего Бога и Отца - Иеговы. Иегова - это личное Имя Бога (Исход 6:3*сноска). Бог поручил своему Сыну особое задание - дать людям вечную жизнь и сделать их счастливыми, то, чего изначально Он желал. Скоро Иисус исполнит поручение Отца.
IK
Indira Kurmanbekova
33 180
Неудивительно, перевод тринитария заточен по их языческим учениям.

В независимых от язычества переводах, переводится "кровью Сына".

28 Будьте осторожны сами и оберегайте стадо, во главе которого поставил вас Святой Дух*, чтобы пасти мессианскую общину Бога, которую Он приобрёл ценой [крови Собственного Сына].
Деятельность апостолов 20 глава — Библия — Еврейский Новый Завет: https://bible.by/ent/44/20/

28 Будьте и вы строги к себе. Думайте обо всем стаде: среди них поставил вас Святой Дух блюстителями — пасти Божью Церковь. Бог отдал за нее кровь Своего Сына — такую вот цену.
Деяния 20 глава — Библия — Новый Завет Русского Библейского Центра: https://bible.by/rbc/44/20/

28 Смотрите за собой и за всей паствой вашей, попечителями10 которой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией, которую Он приобрел Себе кровью Собственного Сына.
Деяния 20 глава — Библия — Библия в переводе Кулаковых: https://bible.by/bti/44/20/
Екатерина Гладуненко евреи под свою идеологию свой перевод выпустили.
Бог - дух. У него нет крови. Кровь есть только у земных творений. Животных, людей.
В стихе смысл: "кровью собственного" (подразумевается "сына"). Такой оборот речи. В русском такого нет, а в древнегреческом был.
Кто-то из переводчиков, понимая это, и поддерживая истину, переводит правильно. А кто-то, поддерживая доктрину своей церкви - т. е. ложь - намеренно вносит путаницу.
https://bible.by/verse/44/20/28/
Иисус не Бог, а человек праведной жизни.

Чтение "Церковь _Бога_" впервые появляется только в Синайском и Ватиканском Кодексах (оба около 325 года и позже).

У Иринея Лионского (130-202) чтение "Церковь _Господа_", а не "Церковь Бога". Такое же чтение у Дидима (313-398), в большинстве сирийских рукописей "гераклейского" стиля (syrh) и в раннем армянском переводе (в западноармянском XIX века — Церковь Бога).

Причем, в 74-м папирусе и в Афонском Кодексе Великой Лавры, например, уже опять "Церковь Господа".

В рукописях Италы встречаются оба варианта: либо так, либо так.

Чтение "Церковь Бога" выглядит как локальная правка под Первый Вселенский Собор, но отцы Церкви вовремя спохватились, что это уже too much, так как что у нас получается при чтении "Церковь Бога"? Всё верно: либо патрипассианство, либо монофизитство (у Евтихия и Диоскора, как можно было бы догадаться, по тексту и "кровь Бога", и "церковь Бога" (у Кирилла, соответственно, тоже).

Итак, древнее чтение — "Церковь Господа", а "Церковь Бога" — поздняя правка.
Кровь Христа- это Вода Бессмертия . Вода Бессмертия-это Бог! Окунаясь в Воду Бссмертия, мы окунаемся в Воды Бога! Только это нн ритуал должен быть постановочный, а озарение от Духа
Veselin Velev
Veselin Velev
4 912

Похожие вопросы