Сергей Есенин — Исус младенец: Стих
https://rustih.ru/sergej-esenin-isus-mladenec/
Религия, вера
Почему Сергей Есенин писал "Исус", а не "Иисус"?
У него спросите.
Галина Страмоусова
Он сейчас в таком месте, откуда его достать и спросить не представляется возможным для такого смертного, как я.
Все поэты большие фантазеры
удвоение гласных в подобных именах появилось лишь в новой эре.
и логичного обоснования ему я не обнаружил.
и логичного обоснования ему я не обнаружил.
Православные. Старообрядцы пишут исус. После Никона-Иисус
Главное не как писал , а как понял Заповедь Христа и начал ли Жить Ею.
Он художник,он так видит! :))
Так легче рифмовать?
к староверам себя причислял... к попутчикам, к имажинистам )) к кому ни попадя, ради образа отличного от других
Dilshod M
может и такое быть.он в 40 км от меня родился,а моё село считали староверческим.
"человек с земли" 2007г. гляни фильм там многие вопросы проясняются и этот тоже
ффффффффон не знал, что это не имя, а абревиатура ИИСущ Истину Ищущая Сущность, а Исус и Иисус, это банальное искажение.
Вообще-то не Иисус , а Йехошуа. И не Петр, а Шимон. Не Иоанн, а Йоханан.
Принятое у нас произношение имен не только пророков, но и других библейских лиц, действительно, отличается от еврейского произношения. Однако речь идет не о переводе имени, а о неизбежном проявлении фонетических особенностей того или другого языка. Славянское и русское произношение соответствует греческому звучанию. Эта форма имен появилась вместе с переводом священных ветхозаветных текстов на греческий язык в 3-м веке до Р.Х. Разница порой существенна, но речь все же идет об одних и тех же именах: Моше — Моисей, Йехошуа — Иисус, Нун — Навин, Ахарон — Аарон, Аврахам — Авраам, Илийяху — Илия, Хабакук — Аввакум, Йосеф — Иосиф, Шеломо — Соломон, Иоханан — Иоанн, Хавва — Ева, Ханна — Анна, Рут — Руфь, Сарай — Сара, Шаул — Саул, Елиша — Елисей, Малкицедек — Мелхиседек, Ноах — Ной, Эстер — Есфирь, Шошана — Сусанна, Рахел — Рахиль, Леа — Лия и др.
Когда библейские имена были восприняты арабами, они неизбежно приобрели иное звучание в соответствии с характером их языка: Нух — Ной, Ибраг(х)им — Авраам, Якуб — Иаков, Гарун — Аарон, Даут — Давид, Сулейман — Соломон, Муса — Моисей, Ильяс — Илия, Аль-Яса — Елисей, Юнус — Иона, Яхья — Иоанн. Шамиль — арабское произношение еврейского имени Шемуэль (Самуил).
Еврейские имена Апостолов
1.Шимон Бир Иона-Апостол Петр
2.Йоханан Бен Заведи -Апостол Иоанн Богослов
3.Яаков Бен Заведи-Апостол Иаков Заведеев
4.Филип Ми Бейн Цаеда-Апостол Филипп
5.Шауль Га Тарси -Апостол Павел
6.Шимон Канаи -Симон Кананит
7.Йехуда Бен Шимон-Апостол Иуда Искариот
8.Тома Йехуда -Апостол Фома
9.Йехуда Бен Йааков -Апостол Иуда Фаддей.
Принятое у нас произношение имен не только пророков, но и других библейских лиц, действительно, отличается от еврейского произношения. Однако речь идет не о переводе имени, а о неизбежном проявлении фонетических особенностей того или другого языка. Славянское и русское произношение соответствует греческому звучанию. Эта форма имен появилась вместе с переводом священных ветхозаветных текстов на греческий язык в 3-м веке до Р.Х. Разница порой существенна, но речь все же идет об одних и тех же именах: Моше — Моисей, Йехошуа — Иисус, Нун — Навин, Ахарон — Аарон, Аврахам — Авраам, Илийяху — Илия, Хабакук — Аввакум, Йосеф — Иосиф, Шеломо — Соломон, Иоханан — Иоанн, Хавва — Ева, Ханна — Анна, Рут — Руфь, Сарай — Сара, Шаул — Саул, Елиша — Елисей, Малкицедек — Мелхиседек, Ноах — Ной, Эстер — Есфирь, Шошана — Сусанна, Рахел — Рахиль, Леа — Лия и др.
Когда библейские имена были восприняты арабами, они неизбежно приобрели иное звучание в соответствии с характером их языка: Нух — Ной, Ибраг(х)им — Авраам, Якуб — Иаков, Гарун — Аарон, Даут — Давид, Сулейман — Соломон, Муса — Моисей, Ильяс — Илия, Аль-Яса — Елисей, Юнус — Иона, Яхья — Иоанн. Шамиль — арабское произношение еврейского имени Шемуэль (Самуил).
Еврейские имена Апостолов
1.Шимон Бир Иона-Апостол Петр
2.Йоханан Бен Заведи -Апостол Иоанн Богослов
3.Яаков Бен Заведи-Апостол Иаков Заведеев
4.Филип Ми Бейн Цаеда-Апостол Филипп
5.Шауль Га Тарси -Апостол Павел
6.Шимон Канаи -Симон Кананит
7.Йехуда Бен Шимон-Апостол Иуда Искариот
8.Тома Йехуда -Апостол Фома
9.Йехуда Бен Йааков -Апостол Иуда Фаддей.
Dilshod M
скажите, а разве не равнозначны для русской фонетики имена геракл и геркулес?
трудных звуков нет в обоих случаях.
не вижу я что-то особенностей национальной фонетики..чай ,не пшек.
"скажи шибболет" тут не проканает
трудных звуков нет в обоих случаях.
не вижу я что-то особенностей национальной фонетики..чай ,не пшек.
"скажи шибболет" тут не проканает
Галина Страмоусова
Почему вы иногда пишете имена на Е, а иногда на Йе?
В чём разница?
В чём разница?
Булгаков в наркотическом тумане вообще Иисуса за какого-то Ганоция принял.
старообрядец
Похожие вопросы
- Почему раньше писали "Исус", а потом вдруг стали "Иисус"? С чем это связано и чем лучше?
- ПОЧЕМУ В ПРАВОСЛАВИИ СЛУЖИТЕЛЕЙ РАЗНЫХ НАЗЫВАЮТ "СВЯТОЙ ОТЕЦ" ИЛИ "БАТЮШКА", "БАТЯ", "ОТЕЦ", "ПАПА", ЕСЛИ ИИСУС ЗАПРЕТИЛ
- Почему Иисус Христос обращался к Деве Марии: "жено" (т.е. "женщина"), а не "мама" ?
- Весь загнивающий запад пишет "Сатана". А русские верующие пишут "сатана". Как может повлиять на человека уважение к злу?
- Почему буква "ё" образована от "е", а не "о", это же "йо"?
- Означают ли эти слова, что Бог ограничил продолжительность жизни людей 120 годами? Почему "да" или почему "нет"?
- Нужно ли молиться за врагов? Почему "да" и почему "нет"?
- Почему "бог" назвал иудеев "богоизбранные" , а Христос им сказал, что Он не знают Бога и что их отец дьявол?
- Почему ветхозаветный "бог" назвал страну "богиизбранных" Израль - богоборец?
- «Бог сказал: „Создадим человека по нашему образу“». Почему "создадим", а не "создам"?